The Desperation of Deianira: Heroides 9 and Early Modern Translation
This essay charts the ways in which the story of Hercules and his wife/killer Deianira was received in early modern Europe. In particular, it traces the reception history of the ninth of Ovid's Heroides, in which Deianira writes a letter of complaint, about her husband's sexual violence, and her disastrous attempt to reclaim his affections. Responses to Ovid's poem ranged from outrage – male poets angrily refuted Deianira's accusations – to vernacular translations that, in the hands of the Tudor writer George Turberville, sympathetically conveyed the anguish of the abused wife, but in the hands of Turberville's seventeenth-century successors, muted or silenced Deianira's complaints. The essay locates this reception history in the context of debates about domesticity, sexual (mis)conduct, and female literacy.