scholarly journals Flipped Classroom: A Paradigm Shift in English Language Teaching

The paper entitled “Flipped Classroom: A Paradigm Shift in English Language Teaching” discusses about the need of flipping the English language classroom. The flipped classroom is a teaching model which is now being flourished around the globe. Implementation of the flipped classroom doesn’t cost much but it demands the instructor to prepare herself with a video lecture before the class. The classroom activity keeps aside the lecturing part and is meant for activities. The paper tries to emphasize the need of implementing flipped classrooms in English language teaching. It elucidates how this language teaching model is different from the traditional language teaching methodologies. It also puts forth the pros and cons of the new teaching model.

Pragmatics ◽  
2013 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 499-517 ◽  
Author(s):  
Eleni Petraki ◽  
Sarah Bayes

Research in English language teaching has highlighted the importance of teaching communication skills in the language classroom. Against the backdrop of extensive research in everyday communication, the goal of this research was to explore whether current discourse analytic research is reflected in the lessons and communication examples of five English language teaching textbooks, by using spoken requests as the subject of investigation. The textbooks were evaluated on five criteria deriving from research on politeness, speech act theory and conversation analysis. These included whether and the extent to which the textbooks discussed the cultural appropriateness of requests, discussed the relationship of requests and other contextual factors, explained pre-sequences and re-requests and provided adequate practice activities. This study found that none of the coursebooks covered all of the criteria and that some coursebooks actually had very inadequate lessons. The results of the textbook analysis demonstrate that teachers using these five coursebooks and designers of future coursebooks must improve their lessons on requests by using pragmatics research and authentic examples as a guide.


2016 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 54-60
Author(s):  
Kumar Narayan Shrestha

Since language and culture have muscle and bone relationship, the existence of one in the absence of another in unthinkable. But in practice, English language teaching has paid less attention to the local culture. It is commonly believed that the insertion of foreign cultural values is not in line with local cultural values. The insertion of local culture plays vital role in promotion of nationalism, different local cultures and local cultural wisdom. Similarly, it provides cultural identity and meaningful context for learning. Therefore, the main purpose of this article is to shed light on the importance of local culture in the English language classroom. In doing so, it aims at defining culture, language, shows relationship between them and puts forth some pedagogical guidelines. Journal of NELTA, Vol. 21, No. 1-2, 2016, Page:54-60


Verbum ◽  
2010 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 95-105
Author(s):  
Roma Kriaučiūnienė ◽  
Auksė Šiugždinienė

The article presents an analysis of viewpoints on the development of intercultural competence in the English language teaching/learning classroom. Intercultural competence, acknowledged as the key component of foreign language studies, increases the need to adapt teaching methods and materials to raise learners’ cultural awareness. The following research problem is formulated: how schoolchildren’s intercultural competence is developed at schools during English language classes and what the preconditions of its improvement are. Based on the survey carried out at secondary schools and gymnasiums, the article presents the findings on the ninth and tenth formers’ viewpoints regarding the extent to which cultural activities are incorporated into their English language classroom. The respondents’ answers indicated that the present practices for the development of intercultural competence in the English language classroom are not sufficient. A conclusion is made that the English language teaching/ learning process should be more purposefully aimed at developing all the dimensions of learners’ intercultural competence.


1990 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 87 ◽  
Author(s):  
Paul Davies

This essay aims to examine the use of drama and dramatic activities in English Language Teaching CELT). Its opening part looks at some of the theories behind the use of drama with learners of English, and tries to answer questions such as what is drama, who needs it, and when should it be used. The essay then takes a look at some practical procedural strategies such as lesson preparation, students' language needs, how to present and integrate drama into the lesson, and overall classroom organization. The next section tackles the question of how dramatic activities can be employed in the language classroom. The possibilities considered include mime, simulation, role-play, scripted plays, improvisation, and coursebook dialogue. Some concluding remarks finish off the main body of the essay.


Author(s):  
Damien Le Gal

In a first step, this article presents a reflection on the current state of the teaching of English as a Foreign Language (EFL) in Colombia. Analysing teachers’ certification and teacher training, methodologies, language policies, and materials used, the textdiscusses how these processes essentially relies on technology importation. In a second step, the article introduces the sociocritical approach (SA), a recent development in Foreign Language Teaching which would contribute to the aforementioned issue since SA implies a shift in current policies from a private to a public orientation, from a top-down to a bottom-up approach in order to implement a context-based and adapted English Language Teaching (ELT) in Colombia. 


2014 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 5-17
Author(s):  
Laleh Khojasteh ◽  
Nasrin Shokrpour

Motivation for using corpus linguistics in English language teaching is partly related to the inconsistencies found between the use of lexical items and grammatical structures in the corpora and those in traditional language textbooks that are often largely based on the personal judgments of the materials writers. This lack of fit between the language in the textbook and authentic language use has been reported in many studies; yet, an overview of this aspect has not been carried out. The purpose of this study is twofold: 1) to discuss the importance of corpus linguistics for the development of English language teaching materials, and 2) to present a survey of studies carried out in the last ten years, with particular reference to the mismatches found between the language in various corpora such as Longman Grammar of Spoken and Written English (LSWE) and British National Corpus (BNC) and that used in Finnish EFL textbooks, Malaysian ESL textbooks and Hong Kong secondary textbooks to name a few. The implication of this study is to provide L2 teachers with useful information about pedagogical corpus and the ways in which they can make optimal use of a textbook’s strong points, recognizing the shortcomings of certain exercises, tasks, or entire texts and to show how they can improve the textbook and adapt their teaching materials accordingly.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document