Cross-Lingual Information Retrieval

Author(s):  
Christopher Yang ◽  
Kar W. Li

Structural and semantic interoperability have been the focus of digital library research in the early 1990s. Many research works have been done on searching and retrieving objects across variations in protocols, formats, and disciplines. As the World Wide Web has become more popular in the last ten years, information is available in multiple languages in global digital libraries. Users are searching across the language boundary to identify the relevant information that may not be available in their own language. Cross-lingual semantic interoperability has become one of the focuses in digital library research in the late 1990s. In particular, research in cross-lingual information retrieval (CLIR) has been very active in recent conferences on information retrieval, digital libraries, knowledge management, and information systems. The major problem in CLIR is how to build the bridge between the representations of user queries and documents if they are of different languages.

Author(s):  
Weiguo Fan ◽  
Praveen Pathak

The field of information retrieval deals with finding relevant documents from a large document collection or the World Wide Web in response to a user’s query seeking relevant information. Ranking functions play a very important role in the retrieval performance of such retrieval systems and search engines. A single ranking function does not perform well across different user queries, and document collections. Hence it is necessary to “discover” a ranking function for a particular context. Adaptive algorithms like genetic programming (GP) are well suited for such discovery.


Author(s):  
Nafiz Zaman Shuva ◽  
Ragnar Andreas Audunson

Digital library research has attracted much attention around the world. Much of the research and projects funded by several agencies and governments around the world focus on how DLs can aid education; very few studies and projects are funded that address teaching and learning about digital libraries. There has been very little literature on digital library education in Europe. This chapter explores the existing Digital Library curriculum scenario in European Library and Information Science (LIS) schools as well as to find out the preferred DL curriculum contents as rated by the European LIS faculty members. Survey research methodology is used in this study. Three directories of institutions of higher education in LIS (i.e. IFLA, EUCLID, and BAILER) were consulted to find the potential respondents of the current study. The questionnaire was sent to 159 LIS schools/departments in Europe; of those, 54 LIS schools/departments participated in this study. The result indicates that the majority of LIS schools/departments have already integrated the concept of digital libraries into their curriculum. A list of preferred content by LIS faculty members for DL education is presented. Comprehensive literature reviews on DL education aspects have been conducted. The findings of the study would help creating a uniform DL curriculum for Europe and other regions of the world.


Author(s):  
Anne R. Diekema

Multilingual digital libraries provide access to resources in more than one language by allowing queries in one language to retrieve documents in multiple languages. By providing cross-lingual information access, multilingual digital libraries have the potential to improve international understanding, and they are an essential component of our global information society. Building a multilingual digital library presents a unique set of challenges in the areas of translation, language processing, user interface, system architecture, and project management. Perhaps the most challenging feature of the multilingual digital library is the crossing of the language barrier, which is achieved through translation, often introducing errors in the process. This chapter presents a general introduction to the challenges facing developers of multilingual digital libraries and provides references for further reading.


Author(s):  
Hsinchun Chen ◽  
Yilu Zhou

Over the past decade the development of digital library activities within Asia Pacific has been steadily increasing. Through a meta-analysis of the publications and content within ICADL and other major regional digital library conferences over the past few years, we see an increase in the level of activity in Asian digital library research. This reflects high continuous interest among digital library researchers and practitioners internationally. Digital library research in the Asia Pacific is uniquely positioned to help develop digital libraries of significant cultural heritage and indigenous knowledge and advance cross-cultural and cross-lingual digital library research.


2015 ◽  
pp. 267-289
Author(s):  
Nafiz Zaman Shuva ◽  
Ragnar Andreas Audunson

Digital library research has attracted much attention around the world. Much of the research and projects funded by several agencies and governments around the world focus on how DLs can aid education; very few studies and projects are funded that address teaching and learning about digital libraries. There has been very little literature on digital library education in Europe. This chapter explores the existing Digital Library curriculum scenario in European Library and Information Science (LIS) schools as well as to find out the preferred DL curriculum contents as rated by the European LIS faculty members. Survey research methodology is used in this study. Three directories of institutions of higher education in LIS (i.e. IFLA, EUCLID, and BAILER) were consulted to find the potential respondents of the current study. The questionnaire was sent to 159 LIS schools/departments in Europe; of those, 54 LIS schools/departments participated in this study. The result indicates that the majority of LIS schools/departments have already integrated the concept of digital libraries into their curriculum. A list of preferred content by LIS faculty members for DL education is presented. Comprehensive literature reviews on DL education aspects have been conducted. The findings of the study would help creating a uniform DL curriculum for Europe and other regions of the world.


2021 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 37-48
Author(s):  
Thoriq Tri Prabowo

Today's digital library is a necessity. A system that provides all-digital information and services requires that all aspects of it should be accessed effectively. In the context of information retrieval in digital libraries, the information retrieval systems are important instruments. The system becomes a link between relevant information and its users. Evaluation of the information retrieval system to determine its effectiveness is important to ensure that users receive good retrieval services. Recall and precision are approaches to measure the effectiveness of information retrieval systems that are widely used. This study aims to determine the effectiveness of the ISI Yogyakarta digital library retrieval system based on recall and precision approaches. This study will provide benefits for librarians in knowing the effectiveness of the information retrieval system and the extent of their accuracy in indexing. This research uses an experimental method with a quantitative approach. The researcher chose a sample of the searching keywords purposively and then tested them by searching on the portal http://digilib.isi.ac.id/. The data obtained were analyzed using the formula recall and precision. In this study the subjects tested were interior design subjects. The precision measurement of 10 keywords on the subject of interior design gets 92.37% results while the recall measurement gets 80.79% results. The result stated that precision is higher than recall, it showed that the information retrieval system of ISI Yogyakarta’s digital library is quite effective.


2014 ◽  
pp. 1222-1233
Author(s):  
Anne R. Diekema

Multilingual digital libraries provide access to resources in more than one language by allowing queries in one language to retrieve documents in multiple languages. By providing cross-lingual information access, multilingual digital libraries have the potential to improve international understanding, and they are an essential component of our global information society. Building a multilingual digital library presents a unique set of challenges in the areas of translation, language processing, user interface, system architecture, and project management. Perhaps the most challenging feature of the multilingual digital library is the crossing of the language barrier, which is achieved through translation, often introducing errors in the process. This chapter presents a general introduction to the challenges facing developers of multilingual digital libraries and provides references for further reading.


1997 ◽  
pp. 13-26 ◽  
Author(s):  
David Johnson ◽  
Myke Gluck

This article looks at the access to geographic information through a review of information science theory and its application to the WWW. The two most common retrieval systems are information and data retrieval. A retrieval system has seven elements: retrieval models, indexing, match and retrieval, relevance, order, query languages and query specification. The goal of information retrieval is to match the user's needs to the information that is in the system. Retrieval of geographic information is a combination of both information and data retrieval. Aids to effective retrieval of geographic information are: query languages that employ icons and natural language, automatic indexing of geographic information, and standardization of geographic information. One area that has seen an explosion of geographic information retrieval systems (GIR's) is the World Wide Web (WWW). The final section of this article discusses how seven WWW GIR's solve the the problem of matching the user's information needs to the information in the system.


Author(s):  
Ioannis Papadakis ◽  
Konstantinos Kyprianos

One of the most important tasks of a librarian is the assignment of appropriate subject(s) to a resource within a library’s collection. The subjects usually belong to a controlled vocabulary that is specifically designed for such a task. The most widely adopted controlled vocabulary across libraries around the world is the Library of Congress Subject Headings (LCSH). However, there seems to be a shifting from traditional LCSH to modern thesauri. In this paper, a methodology is proposed, capable of incorporating thesauri into existing LCSH-based Information Retrieval–IR systems. In order to achieve this, a mapping methodology is proposed capable of providing a common structure consisting of terms belonging to LCSH and/or a thesaurus. The structure is modeled as a Simple Knowledge Organization System (SKOS) ontology, which can be employed by appropriate subject-based IR systems. As a proof of concept, the proposed methodology is applied to the DSpace-based University of Piraeus digital library.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document