scholarly journals Postmodern cinema and postmodern culture: information-communication, otherness and history in Wenders’s Himmel über Berlin (Wings of Desire)

Literator ◽  
1992 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
B. Olivier

What one may call the obscenity of information is the common thread that runs through Wim Wenders's film Wings of Desire, postmodern culture a n d Baudrillard's radical cultural critique. The latter shows that communication has degenerated into the availability of information (in advanced, post-industrial countries , at least), while Wenders’s film provides a paradigm for the problematization of communication and personal history in a postmodern culture of fragmentation.

Author(s):  
William Demopoulos ◽  
Peter Clark

This article is organized around logicism's answers to the following questions: What is the basis for our knowledge of the infinity of the numbers? How is arithmetic applicable to reality? Why is reasoning by induction justified? Although there are, as is seen in this article, important differences, the common thread that runs through all three of the authors discussed in this article their opposition to the Kantian thesis that reflection on reasoning with mere concepts (i.e., without attention to intuitions formed a priori) can never succeed in providing satisfactory answers to these three questions. This description of the core of the view differs from more usual formulations which represent the opposition to Kant as an opposition to the contention that mathematics in general, and arithmetic in particular, are synthetic a priori rather than analytic.


Elenchos ◽  
2020 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 181-194
Author(s):  
Angela Longo

AbstractThe following work features elements to ponder and an in-depth explanation taken on the Anca Vasiliu’s study about the possibilities and ways of thinking of God by a rational entity, such as the human being. This is an ever relevant topic that, however, takes place in relation to Platonic authors and texts, especially in Late Antiquity. The common thread is that the human being is a God’s creature who resembles him and who is image of. Nevertheless, this also applies within the Christian Trinity according to which, not without problems, the Son is the image of the Father. Lastly, also the relationship of the Spirit with the Father and the Son, always within the Trinity, can be considered as a relationship of similarity, but again not without critical issues between the similarity of attributes, on the one hand, and the identity of nature, on the other.


Author(s):  
Rosa Anaya-Aguilar ◽  
German Gemar ◽  
Carmen Anaya-Aguilar

Water is the common thread and attraction factor of the tourism facilities called “spas”, which are part of health and beauty services. Spa use is currently experiencing a boom that reflects changes in populations, such as an increase in economic wellbeing and a desire to reunite with nature. This research’s objectives were to understand spa tourism’s structural and operational dimensions and to assess this sector’s current situation by using the Delphi method with a panel of 22 experts. The results show that these experts believe that, in Andalusia, spas energize the area as a tourism destination through their natural resources and conservation of key elements. However, spa development policies are scarce, including a lack of autonomous community laws regarding these facilities.


2018 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 303
Author(s):  
Prof. Vladimir Gorbanyov

<p><em>The report “Our Common Future” gives a definition of sustainable development. </em></p><p><em>In principle, the idea of sustainable development is extremely humane and noble, and it has no alternative. But at the same time this idea in the modern world looks very unrealistic. This is more a slogan than a scientific concept. Sustainable development of our planet is a global process, it is an ideal, because our planet is a single balanced geoecological system. However, today theoretically sustainable development can be achieved only in a small number of highly developed post-industrial countries. In developing countries, unfortunately, there can be no question of sustainable development. In other words, at the global level, it is not possible to achieve sustainable development in the near future.</em></p><p><em>There can be no sustainable development in a single country. But this does not mean that all countries without exception do not need to implement environmental protection activity. On the contrary, it is necessary to carry out such activities everywhere. But this will not be sustainable development, this will be local measures for the rational use of nature. But all these measures are of a local nature, they will not become global, which means that this will not be a sustainable development.</em></p><p><em>However, the term “sustainable development” has gained wide popularity, is humane in nature, so it may remain, but we should remember that this is just a conditional term, and in fact it is a rational use of nature on a local level.</em></p><p><em>Examples of sustainable development strategies and projects in a number of countries are given. It is shown that most of these projects are in essence projects on rational nature use in individual regions. The other part which concerns global problems, can be implemented only by developed countries, they also cannot be sustainable development projects.</em></p>


2020 ◽  
Author(s):  
Bruno Mendes da Silva ◽  
Mirian Tavares ◽  
Rui António ◽  
Susana Costa ◽  
Paula Monteiro ◽  
...  

The question of time and its relation to cinema is the common thread in this paper. Through research based on experimental practice, this paper explores, firstly, the psychosomatic processes that may give the viewer different perceptions of time. Secondly, it describes the working process of a film that intends to provide the viewer with the possibility of intervening in the film narrative in a disruptive way, seeking the possibility of subverting the filmic discourse.


Author(s):  
Ульяна Александровна Ульянова

Введение. Рассматриваются заимствования из языка идиш в американском варианте английского языка. Данный пласт заимствований представляет особый интерес, так как вопрос о систематизации заимствованных идишизмов и их комплексном описании является до сих пор нерешенным. Цель – описать структурные и функциональные особенности заимствований из языка идиш в американском варианте английского языка. Материал и методы. Материалом исследования послужили заимствованные глаголы kibitz и schmooze из языка идиш, которые относятся к разговорной лексике. Основные методы исследования – метод лексикографического и контекстуального анализа, а также описательный и сопоставительный метод. Результаты и обсуждение. Заимствованные лексемы schmooze и kibitz, являющиеся элементами лексико-семантического поля «Вербальная коммуникация», в современном английском языке обладают отрицательной коннотацией. Анализ словарных дефиниций и этимологии показал, что значение заимствованного глагола в английском языке не совпадает со значением глагола в идише, так как в процессе заимствования произошло постепенное изменение в семантике заимствованных слов. Исследуемые глаголы исторически связаны с семантикой информирования (передачи информации). Значения заимствованных глаголов объединены общей видовой семой «вербальное воздействие» (скрытое или явное). У глагола to schmooze было выделено несколько вариантов значений: беседовать, манипулировать, воздействовать, устанавливать полезные связи. Значения глагола to kibitz также были разделены на предметные области: делать иронические замечания, комментировать, следить за игрой, поучая играющих. Сдвиг в значении глагола schmooze основан на фоносемантическом эффекте, который производит звукосочетание schm-. Изменение значения глагола kibitz связано с высокой частотой его употребления в момент его появления в американском английском языке. На основе данных толковых словарей и словарей сленга было установлено точное время появления лексемы schmooze (1897 г.) и приблизительное время для лексемы kibitz (1910–1927 гг.) Несоблюдение норм литературного языка идиш, особенно если идишизмы используются не евреями, является причиной существования разных вариантов написания заимствованных лексем в английском языке. Заключение. Выделены особенности лексикографирования заимствований в академических толковых словарях и словарях сленга, проанализированы варианты значений заимствованных слов. Полученные результаты свидетельствуют о необходимости разработки комплексного подхода к описанию заимствований из языка идиш и их регистрации в разнообразных словарях. Introduction. Borrowings from Yiddish language in the American English are considered. This layer of borrowings is of special interest in the English language as the question of systematization of borrowed words from Yiddish and their complex description has not been solved yet. The aim is to describe the structural and functional features of borrowings from the Yiddish language in the American English. Material and methods. The research material is borrowed verbs from the Yiddish language, which belong to the colloquial vocabulary (to kibitz and to schmooze). The research methods are lexicographical and contextual analysis, as well as descriptive and comparative methods. Results and discussion. The borrowed lexemes schmooze and kibitz which are elements of the lexico-semantic field «Verbal communication» have negative connotation in modern English. The analysis of vocabulary definitions and etymology has shown that the meaning of borrowed verbs in English does not coincide with the meaning of the verbs in Yiddish, as in the process of borrowing there was a gradual change in the semantics of borrowed words. The initial meaning of the verbs in Yiddish is connected with information (communication of information). The meanings of the borrowed verbs are based on the common seme «verbal influence» (hidden or obvious). The verb to schmooze has several different meanings: to talk, to manipulate, to influence, to network. The meaning of the verb to kibitz has been divided into several categories: to make ironic comments, to comment, to give intrusive and unrequested advice while watching a game, performance. The shift in the meaning of the verb to schmooze is based on the phonosemantic effect, which is produced by the sound combination schm-. The change in the meaning of the verb to kibitz can be explained by high frequency of use when it appeared in American English. Taking into account the information from academic and slang dictionaries, the exact time of appearance of the lexeme schmooze (1897) and the approximate time for the lexeme kibitz (1910-1927) has been established. Non-conformity with norms of the Yiddish language when the Yiddish borrowings are used by non-Jewish English speakers is the reason of multiple variants of spelling of borrowed words in the English language. Conclusion. The research has focused on the peculiarities of lexicography of borrowed words in academic and slang dictionaries. The results prove that it is necessary to develop an integrated approach to the description of borrowings from the Yiddish language and their description in various dictionaries.


1995 ◽  
Vol 34 (4) ◽  
pp. 481-502 ◽  
Author(s):  
Jonathan Fulcher

It is curious that the unprecedented agitations in support of the rights of Caroline of Brunswick in 1820–21 have been represented as an “affair.” The word seems first to have been used by G. M. Trevelyan and was promptly seized on by Elie Halevy in his 1923 Histoire du peuple anglais au XIXe siècle. The labeling of this popular ebullience as an “affair” has consequently framed the development of its now not inconsiderable historiography. The episode was initially explained as a diversion from some main line of historical development, be it whiggish or Marxisant. More recently, historians have rescued the agitations from this condescension by showing how the radicals identified the king and the government's treatment of the queen as oppression and corruption at work. Since the common thread running through both whig and Marxisant accounts had been a concentration on the effects of the agitations on reform and radical politics, those attempting to put the episode back fully into their narratives emphasized the same factors. This time, however, it was to show that the agitations were not a diversion from the main line of reform politics. What follows is a further contribution to the process of giving greater attention to the queen's cause when telling the story of mass politics in this period, but one which concentrates on other neglected contexts and phenomena important for the explanation of this popular explosion. In the light of this, it may be necessary to change the way we refer to this episode.


1980 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 171-191 ◽  
Author(s):  
Daniel A. Dinnsen

Over the last several years there has been increased interest in and reliance on the role of phonetics in explaining various aspects of phonology. Such notions as ‘natural rule’ and ‘phonetically explainable’ are commonly equated and are incorporated into arguments over the appropriateness of some given rule formulation or over the range of analyses permitted under alternative theoretical approaches. Those who have made the strongest, most explicit appeal to phonetics in this regard include Stampe (1969, 1973), Ohala (1971, 1972, 1974a, 1974b, 1975, 1978), Schane (1972), Harms (1973), and Hooper (1976). The common thread in these various appeals is the claim that some or all defensible phonological rules are phonetically explainable.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document