Cognitive study of polysemy, metaphor and metonymy in Azerbaijani Turkish

2015 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 98-105
Author(s):  
Fateme Yousefirad ◽  
Belghis Rovshan ◽  
Mohammad Reza Ahmadkhani ◽  
Yousef Hazrati
2019 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
pp. 18-34
Author(s):  
Edward C. Warburton

This essay considers metonymy in dance from the perspective of cognitive science. My goal is to unpack the roles of metaphor and metonymy in dance thought and action: how do they arise, how are they understood, how are they to be explained, and in what ways do they determine a person's doing of dance? The premise of this essay is that language matters at the cultural level and can be determinative at the individual level. I contend that some figures of speech, especially metonymic labels like ‘bunhead’, can not only discourage but dehumanize young dancers, treating them not as subjects who dance but as objects to be danced. The use of metonymy to sort young dancers may undermine the development of healthy self-image, impede strong identity formation, and retard creative-artistic development. The paper concludes with a discussion of the influence of metonymy in dance and implications for dance educators.


1987 ◽  
Vol 56 (4) ◽  
pp. 557-574 ◽  
Author(s):  
Leon Surette

Author(s):  
Zoltán Kövecses

The chapter reports on work concerned with the issue of how conceptual metaphor theory (CMT) functions as a link between culture and cognition. Three large areas are investigated to this effect. First, work on the interaction between conceptual metaphors, on the one hand, and folk and expert theories of emotion, on the other, is surveyed. Second, the issue of metaphorical universality and variation is addressed, together with that of the function of embodiment in metaphor. Third, a contextualist view of conceptual metaphors is proposed. The discussion of these issues leads to a new and integrated understanding of the role of metaphor and metonymy in creating cultural reality and that of metaphorical variation across and within cultures, as well as individuals.


2020 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 405-445 ◽  
Author(s):  
Karolina Grzech

AbstractEpistemicity in language encompasses various kinds of constructions and expressions that have to do with knowledge-related aspects of linguistic meaning (cf. Grzech, Karolina, Eva Schultze-Berndt and Henrik Bergqvist. 2020c. Knowing in interaction: an introduction. Folia Linguistica [this issue]). It includes some well-established categories, such as evidentiality and epistemic modality (Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study. Berlin: De Gruyter Mouton), but also categories that have been less well described to-date. In this paper, I focus on one such category: the marking of epistemic authority, i.e. the encoding of “the right to know or claim” (Stivers, Tanya, Lorenza Mondada & Jakob Steensig. 2011b. Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In Stivers et al. 2011a). I explore how the marking of epistemic authority can be documented and analysed in the context of linguistic fieldwork. The discussion is based on a case study of Upper Napo Kichwa, a Quechuan language spoken in the Ecuadorian Amazon that exhibits a rich paradigm of epistemic discourse markers, encoding meanings related to epistemic authority and distribution of knowledge between discourse participants. I describe and appraise the methodology for epistemic fieldwork used in the Upper Napo Kichwa documentation and description project. I give a detailed account of the different tools and methods of data collection, showing their strengths and weaknesses. I also discuss the decisions made at the different stages of the project and their implications for data collection and analysis. In discussing these issues, I extrapolate from the case study, proposing practical solutions for fieldwork-based research on epistemic markers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document