CineAD: a system for automated audio description script generation for the visually impaired

2018 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 99-111 ◽  
Author(s):  
Virginia P. Campos ◽  
Tiago M. U. de Araújo ◽  
Guido L. de Souza Filho ◽  
Luiz M. G. Gonçalves
Author(s):  
Rachel Sarah Osolen ◽  
Leah Brochu

While working as production assistants for the National Network of Equitable Library Service (NNELS), an organization that creates and shares accessible versions of books to people with print disabilities, we were tasked with a challenging request from a user: Could we make an accessible version of the comic book The Walking Dead? Audio description services are available to the visually impaired in a few different venues such as television, movies, and live theatre. Guidelines for the creation of these descriptive texts are available to potential creators, but in our case, we could find nothing that would help guide us to create a described comic book. While some people and organizations have created prose novelizations of comic books, these simply tell the story, and do not include the unique visual aspects of reading a comic book. We have found that it is possible to create a balanced description that combines the visual grammar of a comic with the narrative story. In addition to creating a described comic book, we are developing guiding documentation that will be a necessary tool to ensure that visually impaired readers have a comic book experience (CBE) that (a) closely matches the CBE of a sighted reader, and (b) is standardized across producers, so that the onus of understanding the approach to comic book description (CBD) is not put on the visually impaired reader. At this point in our work, we need more feedback from users with print disabilities to ensure we are meeting the highest standards.


2020 ◽  
pp. 026461962093593 ◽  
Author(s):  
Mariana Lopez ◽  
Gavin Kearney ◽  
Krisztián Hofstädter

Enhancing Audio Description is a research project that explores how sound design, first-person narration, and binaural audio could be utilised to provide accessible versions of films for visually impaired audiences, presenting an alternative to current audio description (AD) practices. This article explores such techniques in the context of the redesign of the short film ‘Pearl’, by discussing the creative process as well as evaluating the feedback supplied by visually impaired audiences. The research presented in this article demonstrates that the methods proposed were as successful as traditional AD in terms of providing information, enjoyment, and accessibility to audiences, demonstrating that both practices can coexist and, as a result, cater for the different stylistic preferences of end users.


2021 ◽  
Vol 48 (4) ◽  
pp. 65-77
Author(s):  
Teresa Tomaszkiewicz

In this paper the author demonstrates the limits of audio description in the transfer of the humorous effects of a film comedy which constitute the “semantic dominant” of this kind of production. The analysis is illustrated by examples from Philippe de Chauveron’s film, À bras ouverts (2017). In this form of intersemiotic translation, the lack of certain visual data can block the possibility of understanding the comic by blind or visually impaired people. The author tries to propose some solutions to this problem in the form of creative audio description.


2020 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 299-311
Author(s):  
Naomi Ferziger ◽  
Yossi Freier Dror ◽  
Lirit Gruber ◽  
Sara Nahari ◽  
Nofar Goren ◽  
...  

Purpose: Audio description (AD) is the systematic method of describing images and visual events to people who are blind or visually impaired (B/VI). AD facilitates access to cultural events such as movies, theater, and professional conferences, and it is aimed at enhancing the partaker’s experience. The current study investigates the impact of AD on the quality of the theater experience during the initial stages of implementation of AD service in theaters in Israel. Specifically, the study analyzes the satisfaction of B/VI theater patrons from AD service as well as the quality of the AD theater experience in relation to the complete three-pronged “AD package”: auditory narration, a touch tour, and preshow notes. Methods: In all, 83 legally B/VI participants were recruited through social networks. Mean age 54 (±14); 58% women. Quantitative questionnaires were developed to assess the satisfaction, quality of the experience, and aspects of accessibility. Five theater productions were available with and without AD. Each participant attended two different plays, one which was audio described and one which was not. Half of the participants saw the AD play first and half saw the non-AD play first. Results: 87% of the participants reported high overall satisfaction from the AD narration service. In addition, high satisfaction was reported concerning the AD device (67%), pre-show notes (85%), and touch tour (77%). A comparison of the quality of the experience between plays with AD versus without revealed a significantly enhanced experience ( p < .001) when the play was audio described. In addition, several general accessibility issues were identified that impede participation. Conclusion: AD is an important service that should be used widely to enhance the engagement of B/VI individuals in cultural events. Furthermore, it is imperative that AD be provided alongside comprehensive accessibility considerations.


2004 ◽  
Vol 49 (2) ◽  
pp. 264-277 ◽  
Author(s):  
Ana I. Hernández-Bartolomé1 ◽  
Gustavo Mendiluce-Cabrera1

Abstract Although audiovisual translation is a relatively new field within Translation Studies, it is widening its perspectives to recent areas. Some of them are particularly concerned with minority groups, such as sensory impaired people. Specifically, the blind and visually impaired constitute an unexplored group. In this paper we introduce the system of “audio description,” which translates images into words to make audiovisual products accessible to this special-needs social sector. Since not much literature on the topic is available, we will provide the background and some general procedures for this type of intersemiotic translation. However, our greatest interest will be Audesc, the Spanish audio descriptive project developed by ONCE (the Spanish Organisation for the Blind), mainly applied to the cinema and the theatre. Finally, our paper hints at attaching the audio describer’s role to the audiovisual translator’s.


2018 ◽  
Vol 61 ◽  
pp. 207-225
Author(s):  
Małgorzata Czerwińska

OD BIBLIOTEKI BRAJLOWSKIEJ DO CYFROWEJ, CZYLI O MATERIAŁACH ALTERNATYWNYCH I TECHNOLOGIACH WSPOMAGAJĄCYCH DLA UŻYTKOWNIKÓW Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ WZROKU. W KRĘGU ROZWAŻAŃ BIBLIOLOGICZNO-TYFLOLOGICZNYCHŹródła informacji i technologie informacyjno-komunikacyjne w zapisach prawnych. Kognitywny proces zachowania się użytkownika z niepełnosprawnością wzroku. Materiały alternatywne i technologie wspomagające we współczesnej bibliotece. Zastosowanie technologii cyfrowych w bibliotekach dla niewidomych w Polsce. FROM A BRAILLE TO A DIGITAL LIBRARY, I.E. ON ALTERNATIVE MATERIALS AND TECHNOLOGICAL AIDS FOR USERS WITH VISUAL IMPAIRMENTS. REFLECTIONS ON BIBLIOLOGY AND VISUAL IMPAIRMENTAmong groups in society at risk of digital exclusion are people with visual impairments. Yet new technologies expand access to information for the visually impaired; they reduce or even eliminate their reading disability and introduce the visually impaired to information culture. However, this has to be based on a possibility, enshrined in law, of using various materials in alternative formats and with the help of technology. The present paper, based an analysis of documents and participant observation, examines questions concerning key legal solutions regulating access of people with visual impairments to sources of information, and information and communication technologies, as well as the specifi city of the cognitive process of behaviour of visually impaired users. The author presents alternative formats of library material and supporting technologies, particularly modern digital version of the Braille system, tactile graphics and audio description. She also examines the evolution of libraries for the blind. The paper ends with suggestions concerning libraries for visually impaired users and well as proposal of research discourses.


2017 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 6-17 ◽  
Author(s):  
Agnieszka Walczak ◽  
Louise Fryer

This article presents a study that tested the impact of audio description (AD) style on dimensions of presence (spatial presence, ecological validity, engagement, and negative effects) in blind and visually impaired audiences. The participants were shown two fragments of a naturalistic drama with two styles of description: ‘standard’ and ‘creative’. While the former followed the principle of objectivity, the latter was an innovative type of AD that included elements of camera work and subjective descriptions of the characters, their actions, and scenes crucial to the plot. The findings show that the emotive AD prompted higher levels of presence for all participants. Overall, the new AD style seemed more natural, especially to participants with recent sight loss. The results suggest that creative scripts may stimulate presence and thus increase the chances of AD users having a more immersive viewing experience.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document