γ-Alumina and Amorphous Silica–Alumina: Structural Features, Acid Sites and the Role of Adsorbed Water

2017 ◽  
Vol 60 (19-20) ◽  
pp. 1554-1564 ◽  
Author(s):  
Vicente Sanchez Escribano ◽  
Gabriella Garbarino ◽  
Elisabetta Finocchio ◽  
Guido Busca
2019 ◽  
Vol 21 (35) ◽  
pp. 19529-19537 ◽  
Author(s):  
Frédéric A. Perras ◽  
Zichun Wang ◽  
Takeshi Kobayashi ◽  
Alfons Baiker ◽  
Jun Huang ◽  
...  

Advanced solid-state NMR methods, using dynamic nuclear polarization (DNP), are applied to probe the atomic-scale bulk structure of amorphous silica–alumina catalysts prepared by flame-spray pyrolysis, and the structure of their Brønsted acid sites.


2010 ◽  
Vol 269 (1) ◽  
pp. 201-218 ◽  
Author(s):  
E.J.M. Hensen ◽  
D.G. Poduval ◽  
P.C.M.M. Magusin ◽  
A.E. Coumans ◽  
J.A.R. van Veen

2006 ◽  
Vol 25 (9) ◽  
pp. 2157-2165 ◽  
Author(s):  
Anthony W. Moses ◽  
Naseem A. Ramsahye ◽  
Christina Raab ◽  
Heather D. Leifeste ◽  
Swarup Chattopadhyay ◽  
...  

2010 ◽  
Vol 46 (20) ◽  
pp. 3466 ◽  
Author(s):  
Dilip G. Poduval ◽  
J. A. Rob van Veen ◽  
Marcello S. Rigutto ◽  
Emiel J. M. Hensen

2004 ◽  
Author(s):  
Vitalii P. Petranovskii ◽  
Andrey V. Simakov ◽  
Fernando Chavez-Rivas ◽  
R. Zamorano-Ulloa ◽  
Robert Marzke ◽  
...  

2020 ◽  
pp. 71-84
Author(s):  
Ярослав Очканов

Статья посвящена исследованию малоизученной стороны деятельности видного русского священнослужителя протоиерея Евгения Попова, бывшего с 1842 по 1875 гг. настоятелем русской посольской церкви в Лондоне. Его служение на Английской земле совпало с углублением диалога между Русской Православной и Англиканской церквами, явившегося следствием религиозных преобразований в Англии в 1830 - 1840-е гг. Отец Евгений в рассматриваемый период фактически стал связующим звеном между русским церковноначалием и англиканами - инициаторами единения двух Церквей. Он проделал огромную работу по популяризации православия в Англии и много сделал для ознакомления русской церковной общественности с вероучением и структурными особенностями англиканства. Материалом для исследования послужили, прежде всего, письма протоиерея Евгения Попова обер-прокурорам Святейшего Синода Н. А. Протасову и А. П. Толстому. Эти документы являются своеобразными отчётами о современном состоянии Англиканской Церкви, о религиозных течениях в ней и усилиях, предпринимаемых определёнными церковными кругами в Англии по сближению с православием. Результаты его деятельности имели важное значение в последующие десятилетия, когда англикано-православный диалог вышел на церковно-государственный уровень. The article is devoted to the insufficiently studied aspects of Russian prominent cleric Archpriest Eugene Popov, rector of Russian Embassy Church in London from 1842 to 1875. His Ministry on the English soil coincided with the deepening of the dialogue between the Russian Orthodox and Anglican Churches, which was the result of religious transformations in England in the 1830s and 1840s. Father Eugene in the period under consideration actually became a connecting link between the Russian Church authorities and the anglicans-initiators of the union of the two Churches. He had done a great job by popularizing Orthodoxy in England and by familiarizing the Russian Church community with the doctrine and structural features of Anglicanism. The study, first of all, is based the letters of Archpriest Yevgeny Popov to the chief prosecutors of the Holy Synod N. A. Protasov and A. P. Tolstoy, which were original reports on the current state of the Anglican Church, it’s religious trends, and the efforts made by certain Church circles in England to get closer to Orthodoxy. The fruits of his activities were important in the following decades, when the Anglican-Orthodox dialogue reached the Church-state level.


2019 ◽  
pp. 87-95

The article is devoted to the role of Tourism terminology in linguistics and the issue of general classification, peculiarities in the expression and translation of terms related to tourism in English into Uzbek and Russian, as well as the choice of the most optimal methods for translating terms in accordance with the requirements of this professional sphere. The terminology of the English language tourism is distinguished by its brightness, versatility. Tourism terms are formed under the influence of a generalized lexical layer of language and perform a specific functional function.Tourism terms are formed through the affixation method (prefixation, suffixation, circumphixation) and get rich through the process.The terminology of English Tourism is distinguished by its content and structural features, forming a part of the language vocabulary from the linguistic point of view. Texts in the field of Tourism take into their composition concepts of Tourism and interpret them in their content. They will be mainly in the form of advertising, as well as enlighten information about a particular region or place, create informational precedents and ensure their manifestation in the social cultural presence. The relevance of the study of the problems of translation of terms in the field of tourism has been investigated, mainly due to the development of international relations, expansion of cooperation between local and foreign companies, as well as the increase in this area of communication.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document