Endangered languages, sociolinguistics, and linguistic sentimentalism

2004 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 567-580 ◽  
Author(s):  
ABRAM DE SWAAN

It is a recurrent theme in sociolinguistics that besides fully documenting endangered languages, it is important to ensure somehow that they will continue to be used. The basic trope is that of ‘language death’, analogous to the extinction of species. But the analogy fails: languages do not die, although their users may abandon them, usually in favour of a more widely spoken language. Nor does linguistic diversity increase cultural diversity — or the equal treatment of language groups mitigate inequality between and within groups. In addition, promoting minority, local and immigrant languages, which are all too often ill-equipped for modern life, actually strengthens the position of the dominant language as the only common language of communication: the more languages are spoken, the sooner English will take over. This process can be seen at work both in post-Apartheid South Africa and in the European Union as it undergoes enlargement.

2003 ◽  
Vol 70 ◽  
pp. 15-26 ◽  
Author(s):  
Abram de Swaan

In sociolinguistics, a recurrent theme is the need not only to document threatened languages, but to ensure somehow that they will continue to be used. The basic trope is that of 'language death', analogous to the extinction of species. In fact, languages do not die but are abandoned by their users, usually for a more widely spoken language. In a basically sentimentalist view, linguistic diversity is believed to increase cultural diversity, while equal treatment of language groups is expected to mitigate inequality between and within these groups. This is not so. On the contrary, the promotion of minority, local and immigrant languages, all too often ill-equipped for contemporary usage, only serves to strengthen the position of the dominant language as the only common idiom: the more languages, the more English. This occurs in post-Apartheid South Africa as well as in the extending European Union.


2016 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 300-318
Author(s):  
Kinga Gál ◽  
Kata Eplényi

This article covers those minority-related developments, important events and “missing” steps of the eu Institutions, especially the ep and the European Commission, throughout the year of 2014 that relate to traditional national minorities, regional language groups, and national communities. The year 2014 cannot be separated from 2013, thus the study covers one and a half years and analyses—among others—issues such as the first results of the European Citizens Initiative, the adopted resolution on endangered European languages and linguistic diversity in the European Union, the successful re-establishment of the “Intergroup for Traditional Minorities, National Communities and Languages” and the challenges the European Commission faces in this field. The study provides an analytical evaluation of this period. Throughout 2013 and 2014 a few minor steps forward were made within the European institutions on the field related to national minority protection; however, none of these should be over- or underestimated.


2016 ◽  
Vol 14 (4 (1)) ◽  
pp. 39-54
Author(s):  
Robert Grzeszczak

The issue of re-nationalization (disintegration and fragmentation) of integration process is manifested by the will of some of the Member States to verify their relations with the European Union. In the age of an economic crisis of the EU and in relation to the large migration of the population, there has emerged strong social and political criticism, on the European level, of the integration process, with some Member States even consideringtheir withdrawal from the EU. In those States, demands forextending the Member States’ competences in the field of some EU policies are becoming more and more popular. The legal effects of the above-mentioned processes are visible in the free movements of the internal market, mainly within the free movement of persons. Therefore, there are problems, such as increased social dumping process, the need to retain the output of the European labour law, the issue of the so-called social tourism, erosion of the meaning of the EU citizenship and the principle of equal treatment.


2020 ◽  
Vol 65 (2) ◽  
pp. 265-282
Author(s):  
Roxana-Maria Nistor-Gâz ◽  
Delia Pop-Flanja

"In a world challenged by cultural diversity, this article aims to look at the great diversity of languages and cultures that coexist within the European Union. Building on the story of the Tower of Babel that explains, from a religious point of view, the cultural and linguistic diversity existing in the European Union, the authors tried to contextualize EU’s motto of “unity in diversity”, interpreted as an ideal involving a lot of effort and sometimes even many conflicts, but one that we should all fight for and strive to maintain. Keywords: linguistic diversity, ethnicity, nation, minority, majority, communication, unity in diversity"


2018 ◽  
Vol 20 (3) ◽  
pp. 357-363
Author(s):  
Bjarney Friðriksdóttir

Abstract This case report provides an account of the issues addressed in the preliminary ruling of the CJEU in Martinez Silva vs. Italy. The case centres on the limitations Member States of the European Union are permitted to apply in granting third-country nationals in employment equal treatment with nationals in social security rights according to Directive 2011/98/EU (the Single Permit Directive). Additionally, the preliminary ruling of the Court is discussed is discussed in the context of the human rights principle of equal treatment as it is enshrined in EU Charter of Fundamental Rights and International Labour Law.


English Today ◽  
2002 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 17-24 ◽  
Author(s):  
Reinier Salverda

A description and discussion of the vast linguistic diversity in the capital of the United Kingdom.LONDON today is an enormous Tower of Babel, where in addition to the common language, English, many other languages are spoken. On Tuesday 13 March 2001, as part of the Lunch Hour Lecture Series at University College London, Professor Reinier Salverda discussed the linguistic diversity of contemporary London, presenting recent data on the other languages spoken there, as well as focussing on the social aspects of this linguistic diversity, in particular issues of language policy and language management. The following is a slightly adapted version of that presentation.


2020 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
pp. 217-229
Author(s):  
Andrzej Marian Świątkowski

In all EU Member States the status of people employed on job platforms is not fully legally regulated. It is necessary to consider the sources of the contemporary phenomenon of electronic employment, which is not amenable to legal regulation in the Union constituting an “area of freedom, security and justice with respect for fundamental rights” (Art. 67 (1) of the Treaty on the Functioning of the European Union). The right to work in decent conditions, with adequate remuneration, belongs to this category of rights. In the discussion on employment platforms state authorities are more inclined to consider issues related to new technologies, processes and changes caused by the development and application of modern digital technologies (digitization) in almost all areas. The headquarters of trade unions mainly discuss the legal position of employees and the role of employment platforms in employment relations in the post-industrial era. Entrepreneurs and their organizations, including private institutions and employment platforms, are interested in equal treatment by national legislators in local labour markets. They are afraid of the breach of the balance favorable to their own economic interests, caused by the public interest in the possibility of using employment in atypical forms of employment. Services consisting in employment provided under employment platforms are incomparably cheaper than identical work performed by employees employed under employment contracts.


2018 ◽  
Vol 30 (4) ◽  
pp. 40-60
Author(s):  
Christopher Houtkamp ◽  
László Marácz

In this paper a normative position will be defended. We will argue that minimal territorial minority language rights formulated in terms of the personality principle referring to traditional minority languages granted in the framework of the European Union (EU) are a benchmark for non-territorial linguistic rights. Although territorial minority languages should be granted collective rights this is in large parts of Europe not the case. Especially in the Central and Eastern European Member States language rights granted to territorial languages are assigned on the basis of personal language rights. Our argumentation will be elaborated on the basis of a comparative approach discussing the status of a traditional territorial language in Romania, more in particular Hungarian spoken in the Szeklerland area with the one of migrant languages in the Netherlands, more in particular Turkish. In accordance with the language hierarchy implying that territorial languages have a higher status than non-territorial languages both in the EUs and Member States’ language regimes nonterritorial linguistic rights will be realized as personal rights in the first place. Hence, the use of non-territorial minority languages is conditioned much as the use of territorial minority languages in the national Member States. So, the best possible scenario for mobile minority languages is to be recognized as a personal right and receive full support from the states where they are spoken. It is true that learning the host language would make inclusion of migrant language speakers into the host society smoother and securing a better position on the labour market. This should however be done without striving for full assimilation of the speakers of migrant languages for this would violate the linguistic rights of migrants to speak and cultivate one’s own heritage language, violate the EUs linguistic diversity policy, and is against the advantages provided by linguistic capital in the sense of BOURDIEU (1991).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document