‘Laissez-faire’ or Active Intervention? The Nature of the British and Foreign Bible Society's Patronage of the Translation of the Chinese Union Versions
2010 ◽
Vol 20
(2)
◽
pp. 167-190
◽
Keyword(s):
AbstractThis paper investigates the nature of the British and Foreign Bible Society's (BFBS) patronage of the translation of the Chinese Union Versions (CUVs), the largest Chinese Protestant Bible translation project initiated by the western Protestant churches in the nineteenth century. Drawing on André Lefevere's concept of patronage, it delves into how the BFBS served as a controlling factor of the translation of the CUV by examining the BFBS's financial support to the translation project, conferment of honorary titles to the translators and ideological influence on the translators’ choice of Greek text as the basis for the CUVs New Testament translation.
Keyword(s):
Keyword(s):
2007 ◽
Vol 63
(3)
◽
Keyword(s):
2012 ◽
Vol 65
(4)
◽
pp. 1598-1599
Keyword(s):
1952 ◽
Vol 12
(3)
◽
pp. 247-262
◽
Keyword(s):
Keyword(s):