Susceptibility to interference: underlying mechanisms, and implications for prediction

2016 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 696-697 ◽  
Author(s):  
EDITH KAAN

Over the years, models proposed for second-language (L2) processing have been remarkably parallel to those proposed for Broca's aphasia. Differences between agrammatic and unaffected language processing have been explained, e.g., in terms of lack of detailed syntactic structure building (Grodzinsky, 1995), resource deficits (Haarman, Just & Carpenter, 1997), slow syntactic processing (Burkhardt, Avrutin, Piñango & Ruigendijk, 2008), or slowed lexical access (Love, Swinney, Walenski & Zurif, 2008). Each of these approaches have their homolog in L2 processing (e.g., Clahsen & Felser, 2006; McDonald, 2006; Dekydtspotter, Schwartz & Sprouse, 2006; Hopp, 2013, respectively). It is therefore not surprising that Cunnings's proposal (Cunnings, 2016) parallels another idea in aphasia and aging research, namely that deviations from healthy young adult monolingual sentence processing can be attributed to an increased susceptibility to interference (e.g., Sheppard, Walenski, Love & Shapiro, 2015).

2014 ◽  
Vol 26 (5) ◽  
pp. 970-985 ◽  
Author(s):  
Stephen M. Wilson ◽  
Andrew T. DeMarco ◽  
Maya L. Henry ◽  
Benno Gesierich ◽  
Miranda Babiak ◽  
...  

Neuroimaging and neuropsychological studies have implicated the anterior temporal lobe (ATL) in sentence-level processing, with syntactic structure-building and/or combinatorial semantic processing suggested as possible roles. A potential challenge to the view that the ATL is involved in syntactic aspects of sentence processing comes from the clinical syndrome of semantic variant primary progressive aphasia (semantic PPA; also known as semantic dementia). In semantic PPA, bilateral neurodegeneration of the ATLs is associated with profound lexical semantic deficits, yet syntax is strikingly spared. The goal of this study was to investigate the neural correlates of syntactic processing in semantic PPA to determine which regions normally involved in syntactic processing are damaged in semantic PPA and whether spared syntactic processing depends on preserved functionality of intact regions, preserved functionality of atrophic regions, or compensatory functional reorganization. We scanned 20 individuals with semantic PPA and 24 age-matched controls using structural MRI and fMRI. Participants performed a sentence comprehension task that emphasized syntactic processing and minimized lexical semantic demands. We found that, in controls, left inferior frontal and left posterior temporal regions were modulated by syntactic processing, whereas anterior temporal regions were not significantly modulated. In the semantic PPA group, atrophy was most severe in the ATLs but extended to the posterior temporal regions involved in syntactic processing. Functional activity for syntactic processing was broadly similar in patients and controls; in particular, whole-brain analyses revealed no significant differences between patients and controls in the regions modulated by syntactic processing. The atrophic left ATL did show abnormal functionality in semantic PPA patients; however, this took the unexpected form of a failure to deactivate. Taken together, our findings indicate that spared syntactic processing in semantic PPA depends on preserved functionality of structurally intact left frontal regions and moderately atrophic left posterior temporal regions, but no functional reorganization was apparent as a consequence of anterior temporal atrophy and dysfunction. These results suggest that the role of the ATL in sentence processing is less likely to relate to syntactic structure-building and more likely to relate to higher-level processes such as combinatorial semantic processing.


2020 ◽  
Author(s):  
Anastasia Glushko ◽  
David Poeppel ◽  
Karsten Steinhauer

AbstractRecent neurophysiological research suggests that slow cortical activity tracks hierarchical syntactic structure during online sentence processing (e.g., Ding, Melloni, Zhang, Tian, & Poeppel, 2016). Here we tested an alternative hypothesis: electrophysiological activity peaks at sentence constituent frequencies reflect cortical tracking of overt or covert (implicit) prosodic grouping. In three experiments, participants listened to series of sentences while electroencephalography (EEG) was recorded. First, prosodic cues in the sentence materials were neutralized. We found an EEG spectral power peak elicited at a frequency that only ‘tagged’ covert prosodic change, but not any major syntactic constituents. In the second experiment, participants listened to a series of sentences with overt prosodic grouping cues that either aligned or misaligned with the syntactic phrasing in the sentences (initial overt prosody trials). Immediately after each overt prosody trial, participants were presented with a second series of sentences (covert prosody trial) with all overt prosodic cues neutralized and asked to imagine the prosodic contour present in the previous, overt prosody trial. The EEG responses reflected an interactive relationship between syntactic processing and prosodic tracking at the frequencies of syntactic constituents (sentences and phrases): alignment of syntax and prosody boosted EEG responses, whereas their misalignment had an opposite effect. This was true for both overt and covert (imagined) prosody. We conclude that processing of both overt and covert prosody is reflected in the frequency tagged neural responses at sentence constituent frequencies, whereas identifying neural markers that are narrowly reflective of syntactic processing remains difficult and controversial.


Author(s):  
Arturo E. Hernández ◽  
Eva M. Fernández ◽  
Noemí Aznar-besé

Bilinguals live in two linguistic worlds. Given the different demands of each language, one might think that each system functions independently. However, bilinguals do not behave like two monolingual speaker/listeners housed in a single brain. Instead, the evidence to date suggests that the characteristics of bilingual language processing may appear to be “in between” the individual's two codes. Studies in bilingual sentence processing have focused on phenomena related to how semantic or syntactic representations are built. This article reviews data consistent with the view of interdependence between the two languages of the bilingual, using evidence from the literature on bilingual sentence processing. Studies of both semantic processing and syntactic processing show that bilinguals almost always use a unitary mechanism which accesses two separately represented grammars. The study of bilingual sentence processing can also offer insights into our understanding of human language processing in general, because bilinguals offer opportunities to examine sentence processing effects in within-participant designs, impossible to carry out with monolinguals. In addition to the above, this article explores parsing, the age of language acquisition, and language proficiency.


2020 ◽  
Author(s):  
Aniketh Janardhan Reddy ◽  
Leila Wehbe

AbstractWe are far from having a complete mechanistic understanding of the brain computations involved in language processing and of the role that syntax plays in those computations. Most language studies do not computationally model syntactic structure, and most studies that do model syntactic processing use effort-based metrics. These metrics capture the effort needed to process the syntactic information given by every word [9, 10, 25]. They can reveal where in the brain syntactic processing occurs, but not what features of syntax are processed by different brain regions. Here, we move beyond effort-based metrics and propose explicit features capturing the syntactic structure that is incrementally built while a sentence is being read. Using these features and functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI) recordings of participants reading a natural text, we study the brain representation of syntax. We find that our syntactic structure-based features are better than effort-based metrics at predicting brain activity in various parts of the language system. We show evidence of the brain representation of complex syntactic information such as phrase and clause structures. We see that regions well-predicted by syntactic features are distributed in the language system and are not distinguishable from those processing semantics. Our results call for a shift in the approach used for studying syntactic processing.


2016 ◽  
Vol 28 (10) ◽  
pp. 1636-1649 ◽  
Author(s):  
Laura J. Batterink ◽  
Larry Y. Cheng ◽  
Ken A. Paller

Language input is highly variable; phonological, lexical, and syntactic features vary systematically across different speakers, geographic regions, and social contexts. Previous evidence shows that language users are sensitive to these contextual changes and that they can rapidly adapt to local regularities. For example, listeners quickly adjust to accented speech, facilitating comprehension. It has been proposed that this type of adaptation is a form of implicit learning. This study examined a similar type of adaptation, syntactic adaptation, to address two issues: (1) whether language comprehenders are sensitive to a subtle probabilistic contingency between an extraneous feature (font color) and syntactic structure and (2) whether this sensitivity should be attributed to implicit learning. Participants read a large set of sentences, 40% of which were garden-path sentences containing temporary syntactic ambiguities. Critically, but unbeknownst to participants, font color probabilistically predicted the presence of a garden-path structure, with 75% of garden-path sentences (and 25% of normative sentences) appearing in a given font color. ERPs were recorded during sentence processing. Almost all participants indicated no conscious awareness of the relationship between font color and sentence structure. Nonetheless, after sufficient time to learn this relationship, ERPs time-locked to the point of syntactic ambiguity resolution in garden-path sentences differed significantly as a function of font color. End-of-sentence grammaticality judgments were also influenced by font color, suggesting that a match between font color and sentence structure increased processing fluency. Overall, these findings indicate that participants can implicitly detect subtle co-occurrences between physical features of sentences and abstract, syntactic properties, supporting the notion that implicit learning mechanisms are generally operative during online language processing.


2021 ◽  
Author(s):  
Cory Shain ◽  
Hope Kean ◽  
Benjamin Lipkin ◽  
Josef Affourtit ◽  
Matthew Siegelman ◽  
...  

How are syntactically and semantically connected word sequences, or constituents, represented in the human language system? An influential fMRI study, Pallier et al. (2011, PNAS), manipulated the length of constituents in sequences of words or pseudowords. They reported that some language regions (in the anterior temporal cortex and near the temporo-parietal junction) were sensitive to constituent length only for sequences of real words but not pseudowords. In contrast, language regions in the inferior frontal and posterior temporal cortex showed the same pattern of increased response to longer constituents - and similar overall response magnitudes - for word and pseudoword sequences. Based on these results, Pallier et al. argued that the latter regions represent abstract sentence structure. Here we identify methodological and theoretical concerns with the Pallier et al. study and conduct a replication across two fMRI experiments. Our results do not support Pallier et al.'s critical claim of distinct neural specialization for abstract syntactic representations. Instead, we find that all language regions show a similar profile of sensitivity to both constituent length and lexicality (stronger responses to real-word than pseudoword stimuli). In addition, we argue that the constituent length effect in these experiments i) is not readily grounded in established theories of sentence processing, and ii) may not actually derive from syntactic structure building, but may instead reflect the temporal receptive window of the human language system.


2020 ◽  
Author(s):  
Hiroki Fujita

Temporarily ambiguous sentences are sometimes misanalysed and require revision during sentence processing. Previous studies have reported that non-syntactic information such as verb subcategorisation information does not always prevent misanalysis. However, there is contradictory evidence about whether non-syntactic information is immediately used to recover the globally correct analysis. Previous studies have also reported that initially assigned misinterpretations linger after disambiguation. Some recent studies have suggested that this lingering misinterpretation does not result from a failure to conduct syntactic revision. However, the current evidence for syntactic revision is scarce, limited to a syntactic structure and eye-movement while reading task, and crucially does not necessarily prove that syntactic revision is successfully conducted. The present study reports three self-paced reading experiments that investigate these issues, using temporarily ambiguous complement sentences. Experiment 1 showed that temporarily ambiguous complement sentences are misanalysed during sentence processing, which subsequently causes garden-path effects and lingering misinterpretation. Experiment 2 suggested that non-syntactic information is immediately used to recover the globally correct analysis. However, there was an indication that the incorrect analysis remains activated. Experiment 3 revealed that syntactic revision is conducted in complement sentences without regressive eye movements. The present study argues that the good-enough account can explain these results if this account assumes that a syntactic processing heuristic such as the Canonical Sentoid Strategy is used during the processing of temporarily ambiguous complement sentences.


2012 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 518-537 ◽  
Author(s):  
JUNG HYUN LIM ◽  
KIEL CHRISTIANSON

A self-paced reading and translation task was used with learners of English as a second language (L2) to explore what sorts of information L2 learners use during online comprehension compared to native speakers, and how task (reading for comprehension vs. translation) and proficiency affect L2 comprehension. Thirty-six Korean native speakers of English and 32 native English speakers read plausible and implausible subject relative clauses and object relative clauses. Reading times, comprehension accuracy, and translations were analyzed. Results showed that L2 learners were able to use syntactic information similarly to native speakers during comprehension, and that online L2 processing and offline comprehension were modulated by reading goals and proficiency. Results are interpreted as showing that L2 processing is quantitatively rather than qualitatively different from first language processing, i.e. strategically “good enough”.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Natalia Cherepovskaia ◽  
Elizaveta Reutova ◽  
Natalia Slioussar

One of the central questions in second language processing studies is whether native (L1) and second language (L2) readers process sentences relying on the same mechanisms or there are qualitative differences. As their proficiency grows, L2 readers become more efficient, but it is difficult to determine whether they develop native-like mechanisms or rely on different strategies. Our study contributes to this debate by focusing on constructions that were demonstrated to cause characteristic problems in L1 processing: a particular type of case errors in Russian was taken as an example. We investigated how beginner and intermediate learners of Russian process such errors, measuring reading times and grammaticality judgment accuracy. At the beginner level, we found non-native-like patterns both in online and in offline measures. But at the intermediate level, native-like problems emerged in offline measures. In our view, this is a strong indication that these readers are using the same underlying mechanisms as in L1 processing. In online measures, L2 readers at both levels were, in general, much slower than native participants and exhibited characteristic non-native-like patterns, which we explained by delayed morphosyntactic processing. We conclude that our results are compatible with approaches, assuming that the mechanisms for L1 and advanced L2 processing are the same, but L2 processing is more cognitively demanding and therefore slower.


Author(s):  
Roger P. G. van Gompel ◽  
Martin J. Pickering

A crucial part of understanding a sentence is to construct its syntactic structure. Without this, it would be very difficult for language users to determine that sentence with different word orders. The processes involved in constructing syntactic structures during language comprehension are commonly referred to as parsing or syntactic processing. Sentence processing theories can roughly be divided into interactive accounts, in which all relevant information can be used immediately; and modular accounts, in which some information can be used immediately but some cannot. Modular models assume that the mind consists of modules which perform very specific processes. In contrast, interactive accounts assume that the processor immediately draws upon all possible sources of information during sentence processing, including semantics, discourse context, and information about the frequency of syntactic structures. In addition to the above, this article discusses syntax and semantics, lexical frequency, discourse effects, working memory capacity, structural complexity, and adoption of ungrammatical syntactic structures.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document