scholarly journals How does childhood bilingualism and bi-dialectalism affect the interpretation and processing of pragmatic meanings?

2019 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 186-203 ◽  
Author(s):  
Kyriakos Antoniou ◽  
Alma Veenstra ◽  
Mikhail Kissine ◽  
Napoleon Katsos

AbstractRecent research has reported superior socio-communicative skills in bilingual children. We examined the hypothesis of a bilingual pragmatic advantage by testing bilingual, bi-dialectal and monolingual children on the comprehension and processing of various pragmatic meanings: relevance, scalar, contrastive, manner implicatures, novel metaphors and irony. Pragmatic responses were slower than literal responses to control items. Furthermore, children were least accurate with metaphors and irony. Metaphors and irony were also the most difficult to process; for these meanings, pragmatic responses were slower than literal responses to the same critical items. Finally, pragmatic performance positively correlated with working memory. Despite this variation, we found no bilingual or bi-dialectal advantage over monolinguals in pragmatic responses or speed of pragmatic processing. This was also true despite bilinguals’ and bi-dialectals’ lower vocabularies as measured by formal tests. We conclude that bilingual children exhibit monolingual-like pragmatic interpretation, despite their often-reported weaker language knowledge in the target language.

Author(s):  
Filiz Rızaoğlu ◽  
Ayşe Gürel

AbstractThis study examines, via a masked priming task, the processing of English regular and irregular past tense morphology in proficient second language (L2) learners and native speakers in relation to working memory capacity (WMC), as measured by the Automated Reading Span (ARSPAN) and Operation Span (AOSPAN) tasks. The findings revealed quantitative group differences in the form of slower reaction times (RTs) in the L2-English group. While no correlation was found between the morphological processing patterns and WMC in either group, there was a negative relationship between English and Turkish ARSPAN scores and the speed of word recognition in the L2 group. Overall, comparable decompositional processing patterns found in both groups suggest that, like native speakers, high-proficiency L2 learners are sensitive to the morphological structure of the target language.


Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 56
Author(s):  
Elma Blom ◽  
Evelyn Bosma ◽  
Wilbert Heeringa

Bilingual children often experience difficulties with inflectional morphology. The aim of this longitudinal study was to investigate how regularity of inflection in combination with verbal short-term and working memory (VSTM, VWM) influences bilingual children’s performance. Data from 231 typically developing five- to eight-year-old children were analyzed: Dutch monolingual children (N = 45), Frisian-Dutch bilingual children (N = 106), Turkish-Dutch bilingual children (N = 31), Tarifit-Dutch bilingual children (N = 38) and Arabic-Dutch bilingual children (N = 11). Inflection was measured with an expressive morphology task. VSTM and VWM were measured with a Forward and Backward Digit Span task, respectively. The results showed that, overall, children performed more accurately at regular than irregular forms, with the smallest gap between regulars and irregulars for monolinguals. Furthermore, this gap was smaller for older children and children who scored better on a non-verbal intelligence measure. In bilingual children, higher accuracy at using (irregular) inflection was predicted by a smaller cross-linguistic distance, a larger amount of Dutch at home, and a higher level of parental education. Finally, children with better VSTM, but not VWM, were more accurate at using regular and irregular inflection.


Author(s):  
Mirosław Pawlak ◽  
Adriana Biedroń

Abstract This paper reports the findings of a study that investigated the relationship between phonological short-term memory (PSTM), working memory capacity (WMC), and the level of mastery of L2 grammar. Grammatical mastery was operationalized as the ability to produce and comprehend English passive voice with reference to explicit and implicit (or highly automatized) knowledge. Correlational analysis showed that PSTM was related to implicit productive knowledge while WMC was linked to explicit productive knowledge. However, regression analysis showed that those relationships were weak and mediated by overall mastery of target language grammar, operationalized as final grades in a grammar course.


2017 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 61-69
Author(s):  
Sara Dubreuil-Piché ◽  
Jenna Lachance ◽  
Chantal Mayer-Crittenden

Studies indicate that nonword repetition and sentence imitation are useful tools when assessing bilingual children. Bilingual children with primary language impairment (PLI) typically score lower on these two tasks than their typically developing counterparts. Studies show that bilingual children are not disadvantaged during nonword repetition if they have limited language exposure. However, since sentence imitation tasks are constructed with words from the target language, it is expected that it would be more influenced by previous language exposure. The goal of this article will be to review the influence of bilingual exposure on both tasks. This review provides the theoretical background for future studies that will compare the accuracy of both tasks when identifying PLI in bilingual children.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Misty So-Sum Wai-Cook

<p>This thesis investigates the study abroad experience and its effect on the pragmatic development of second language learners. The research first describes affective and environmental dimensions of the study abroad experience as undertaken by a group of Hong Kong learners over a nine-month period of study at an Australian university. Second, it investigates changes in the way these learners performed requests in English over the duration of the study abroad experience. This data provides insights into their pragmatic development in English. Comparisons of request devices were made with a matched group of learners who continued their studies in Hong Kong and with a group of Australian native speakers. Finally the research examines the relationship between affective and environmental dimensions of the study abroad experience and changes in the performance of requests across the nine month study abroad period by the learners. This research takes a quantitative and qualitative approach to data analysis. A quantitative approach, using inferential statistics (ANOVA) was used to analyse learner self-report data gathered before and during the study abroad period using the Language Contact Profile. This data included information on time spent interacting or listening in English, attitudes and reasons for learning English, perceptions of the target language community, perceptions of Australia, self-rated proficiency and self-rated confidence scores. Similarly, inferential statistics (ANOVA and chi-square tests) were used to analyse and compare request performances obtained through oral Enhanced Discourse Completion Tests (EDCTs) and role-plays by three groups: the study abroad learners; an equivalent group of students in Hong Kong; and by a group of Australian native speakers. Finally, Spearman’s rho correlation was used to analyse the relationship between study abroad learners’ pragmatic performance and the affective and environmental dimensions of their experience. Qualitative data in the form of interview data and student entries in introspective diaries was collected to provide in-depth explanations for responses to the oral EDCTs and role-plays. Three main findings emerged from this study. The first finding relates to the environmental and affective dimensions of learners’ study abroad experience. Analyses revealed that, unsurprisingly, there was an overall increase in the number of hours study abroad learners listened and interacted face-to-face in English. Nevertheless, this increase plateaued after the first four months of learners’ sojourn in Australia and their interactions were mostly with other English learners who were their classmates, flat mates or friends through the Hong Kong Association at the university. These findings suggest learners established their network of friends in the first months of their sojourn in Australia, and it was unlikely learners went beyond this circle of friends during their stay in Australia. Thus, learners’ contact with fluent/native English speakers was limited. Additionally, and contrary to the common belief that there is a ‘homestay advantage’, learners living with a host family did not necessarily have more face-to-face interaction with fluent/native English speakers than those living in a student dormitory. Interaction between the host and the learner depended heavily on the individual learner’s attitude towards the host family. Furthermore, learners’ English input and face-to-face interaction correlated significantly with the increase in learners’ self-perceived confidence in speaking, communication and grammar, but not self-perceived proficiency. The second main finding concerns the pragmatic performance of English requests by at-home and study abroad learners, focusing specifically on three features of requests: request heads, softeners and external modifications. Results showed no change in the occurrence of these three features in requests made by the at-home learners at the beginning of the data collection period and again four months later. Similarly there was no change in the type of request heads and softeners used by the study abroad learners by the end of ninth months study in Australia. However, they had begun to use some of the request external modifiers that were frequently employed by native speakers of Australian English and used significantly more request external modifiers. These results lend support to the Complexification Hypothesis (Trosborg 1995) because learners first used the more routinised features before developing proficiency in the non-formulaic features of request external modifiers. More importantly, this study offered further support for the Bulge Theory (Wolfson 1986). The results in this study indicated that after nine months of being in Australia, the learners used a less familiar structure ‘conventional indirect request’ in close distance situations, such as with friends. However, in maximum social distance interactions between higher and lower status interlocutors, the learners employed direct requests to reduce cognitive burden to free more processing capacity for using external modifiers to express politeness. The third main finding relates to the effect of environmental and affective factors on the study abroad learners’ performance of English request devices. This study showed the number of request external modifiers study abroad learners used significantly increased with time. Furthermore, the results showed that by the end of the nine months, the number of request external modifiers study abroad learners used correlated significantly with a number of environmental and affective factors: learners’ overall English input, learners’ face-to-face interaction with English speakers in the living environment, as well as learners’ self-perceived proficiency and self-perceived confidence in speaking and communication, but not with their self-perceived proficiency in grammar. Overall, the research shows that learners can improve their pragmatic performance through exposure to English in the target language community in ways that are not seen in the language development of learners learning in an English as a foreign language setting. However, the results also show that study abroad learners may have quite limited opportunities to interact with English speakers during their sojourn abroad.</p>


2020 ◽  
pp. 027112142094230
Author(s):  
Amy S. Pratt ◽  
Ashley M. Adams ◽  
Elizabeth D. Peña ◽  
Lisa M. Bedore

We explore the classification accuracy of a parent and teacher report measure, the Inventory to Assess Language Knowledge (ITALK), to screen for developmental language disorder (DLD) in bilingual children. Participants included 120 Spanish English bilingual children with typical development (TD) and 19 bilingual children with DLD, ranging in age from 5 to 8 years old. Parents’ and teachers’ reports correlated moderately with each other and significantly predicted children’s performance on language-specific measures of morphosyntax and semantics. Results yielded sensitivity of .90 and specificity of .63 when using a composite of parent and teacher reports in Spanish and English. Examination of structure loadings in follow-up analyses by grade showed that teachers’ report of English and parents’ report of Spanish were the strongest predictors of impairment in kindergarten. In second grade, the strongest predictors were parent and teacher reports in English. Implications for referral and identification are discussed.


Author(s):  
MARINA KOCHARYAN

The article introduces the use of authentic everyday situation texts for middle school students at Armenian schools. It contains specific examples of game activities for authentic texts in accordance with communicative situations and the language knowledge. The author emphasizes the entertaining nature of the post-reading tasks, which provide students with active speech practice and contribute to the development of communicative skills, as well as increase motivation. Authentic texts are presented as a tool that not only enriches the students’ background knowledge, introduces the culture of other people, but also allows them to develop skills and abilities to work with information, create their own texts and present them to the audience. The relevance of the topic is associated with the use of non-educational texts in the framework of game content for the school audience.


2021 ◽  
Vol 11 ◽  
Author(s):  
Maria Andreou ◽  
Ianthi Maria Tsimpli ◽  
Elvira Masoura ◽  
Eleni Agathopoulou

Sentence repetition (SR) tasks have been extensively employed to assess bilingual children’s linguistic and cognitive resources. The present study examined whether monoliterate bilingual children differ from their monolingual (and monoliterate) peers in SR accuracy and cognitive tasks, and investigated links between vocabulary, updating, verbal and visuospatial working memory and SR performance in the same children. Participants were two groups of 35 children, 8–12 years of age: one group consisted of Albanian-Greek monoliterate bilingual children and the other of Greek monolingual children attending a monolingual-Greek educational setting. The findings demonstrate that the two groups performed similarly in the grammaticality scores of the SR. However, monolinguals outperformed the monoliterate bilinguals in SR accuracy, as well as in the visuospatial working memory and updating tasks. The findings did not indicate any bilingual advantage in cognitive performance. The results also demonstrate that updating and visuospatial working memory significantly predicted monolingual children’s SR accuracy scores, whereas Greek vocabulary predicted the performance of our monoliterate bilingual children in the same task. We attribute this outcome to the fact that monoliterate bilingual children do not rely on their fluid cognitive resources to perform the task, but instead rely on language proficiency (indicated by expressive vocabulary) while performing the SR.


2021 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 32
Author(s):  
Takako Inada

Students&rsquo; high levels of foreign-language classroom anxiety (FLCA) are reported to have a negative impact on their target language performance in classrooms. There are some anxiety studies from the students&#39; perspective in the existing literature, but few from the teachers&#39; perspective, particularly in Japan. Therefore, the aim of this study was to investigate how teachers managed students&#39; levels of anxiety, which may lead to an improvement in their communication skills. Semi-structured individual interviews were conducted with six teachers. Various strategies that teachers could use to decrease students&rsquo; levels of anxiety were introduced. In communicative lessons, students need to practice speaking and listening in class as much as possible to improve these skills in an English as a foreign language (EFL) context. Therefore, teachers should use various methods to increase the opportunities for students to speak a target language in class, and to create an unthreatening classroom environment in which students can speak without hesitation. In addition, teachers could use group dynamics effectively to ensure seamless classroom management.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document