scholarly journals On L1 attrition and the linguistic system

2009 ◽  
Vol 9 ◽  
pp. 212-244 ◽  
Author(s):  
Monika S. Schmid

One of the most puzzling observations for linguists is the difference between learning a language from birth and later in life: while all normally developing children can attain full native language proficiency, there is considerable variability in ultimate attainment among older speakers who attempt to acquire a second language (L2). There is an ongoing controversy in linguistic research on whether this discrepancy is due to a maturationally constrained window of linguistic development making language learning difficult or impossible after puberty, or to general cognitive factors linked to the fact that the later an L2 is established, the stronger the competition it has to overcome from the more deeply entrenched first language (L1). Studies attempting to resolve this controversy have so far focussed exclusively on the development of L2 skills. New insights may be provided by investigating the first language skills of migrants who have become dominant in the L2 (referred to as L1 attriters). Such speakers learned their L1 as monolinguals during childhood, and were therefore not impeded by maturational constraints in the acquisitional process. Having lived in an L2 environment for a long period of time, however, their seldom-used L1 shows signs of the influence of their highly active L2. A systematic comparison of L1 attriters and L2 learners may therefore be able to shed some light on the question of whether there is a qualitative or merely a quantitative difference between L1 acquisition in childhood and L2 acquisition later in life: If being a native speaker is maturationally constrained, even attrited L1 systems should remain native-like. But if the persistent problems of L2 learners are due to issues such as lack of practice and exposure, and competition between their two language systems, bilinguals who use their second language dominantly should become more similar to L2 speakers.

2005 ◽  
Vol 21 (3) ◽  
pp. 199-249 ◽  
Author(s):  
Silvina Montrul

This study compares the linguistic knowledge of adult second language (L2) learners, who learned the L2 after puberty, with the potentially ‘eroded’ first language (L1) grammars of adult early bilinguals who were exposed to the target language since birth and learned the other language simultaneously, or early in childhood (before age 5). I make two main claims: (1) that the L1 grammar of bilinguals at a given stabilized state (probably endstate) resembles the incomplete (either developing or stabilized) grammars typical of intermediate and advanced stages in L2 acquisition; and (2) that despite similar patterns of performance, when language proficiency is factored in, early bilinguals are better than the L2 learners, probably due to exposure to primary linguistic input early in childhood. I offer empirical evidence from an experimental study testing knowledge of the syntax and semantics of unaccusativity in Spanish, conducted with English-speaking L2 learners and English-dominant Spanish heritage speakers living in the USA. I consider recent treatments of unaccusativity and language attrition within the generative framework (Sorace, 1999; 2000a; 2000b), that offer a unifying account of the formal parallels observed between these two populations I discuss how input, use and age may explain differences and similarities in the linguistic attainment of the two groups.


1988 ◽  
Vol 81-82 ◽  
pp. 73-111
Author(s):  
Lalitha Henderson

Abstract This study deals with the acquisition of English and Tamil as a second language and to explain the errors found in the speech of L2 learners caused by the interference from the first language within the frame of reference of the phonological system of the target language (L2) as perceived and produced by the native speaker of the first language (L1). The overall systems are compared so as to highlight the most genera] similarities and differences. The comparison also focuses on the similarities and contrasts between the phonetic manifestations of each phonological unit of L1 and its counterpart in L2. The data from the actual speech of English and Tamil by the L2 speakers are used to bring out the contrast between the two languages and the L1 interference on L2.


2007 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 123-153 ◽  
Author(s):  
Alla Zareva

One of the questions frequently asked in second language (L2) lexical research is how L2 learners' patterns of lexical organization compare to those of native speakers (NSs). A growing body of research addresses this question by using word association (WA) tests. However, little research has been done on the role of language proficiency in the associative patterning of L2 learners' lexical knowledge, especially the way it affects the quantitative and the qualitative patterns of meaning connections. Similarly, no research attention has been devoted to the strength of the relationship between these patterns, although the general assumption seems to be that they are interrelated. To address these issues, first some traditional distinctions that first language (L1) WA researchers make between the qualitative and quantitative features of WA domains are discussed. Next, the application of WA tests in L2 studies and some of the most significant findings concerning L2 learners' vocabulary structure are briefly reviewed. Finally, a study involving native speakers ( n = 29), L2 advanced ( n = 29) and L2 intermediate learners of English ( n = 29) is presented. Results suggest that differences in the organization of lexical knowledge between L2 speakers and NSs are quantitative rather than qualitative.


2006 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 53-56
Author(s):  
Susanne E. Carroll

Clahsen and Felser (CF) review ground-breaking work comparing selected types of language processing in monolingual children and adults, on the one hand, and in monolingual first language (L1) adults and adult second language (L2) learners, on the other. They argue that children behave essentially like adults, but that adult L2 learners, even high-proficiency ones, do not. Thus, there is a principled difference to be made among types of learners; there is continuity of mechanism and process to be observed in monolingual development but L2 acquisition exhibits certain fundamental differences. In particular, L2 learners construct shallow syntactic structures (essentially failing to compute trace chains) when processing long-distance filler-gap dependencies. According to the shallow structure hypothesis (SSH), learners immediately interpret incoming words in a minimal semantic representation by assigning thematic roles to argument expressions and associating modifiers to their hosts. They are not mapping detailed and complete syntactic representations onto semantic representations.


Author(s):  
Terry Piper

It has been argued extensively that children acquiring a second language (L2) simplify the target sounds of that language using the same phonological processes as children use in acquiring their first language (L1) (cf. Hecht and Mulford 1982; Piper, 1984a, 1984b; Garnica and Herbert 1979). Since these processes are generally thought to be universal, it is not surprising that this should be the case. Nevertheless, there are differences between L1 and L2 learners both in the simplification processes they use and in the way they use them. Some processes do not appear at all or appear unsystematically in L2 learners; some processes are retained much longer by L2 learners than would be expected given their early disappearance in L1 learners. In this paper, I take a closer look at the incidence, duration and systematicity of these processes in the developing phonology of ten ESL children, and attempt to demonstrate some ways in which normal acquisition of the L2 sound system by children differs from first language acquisition.


Entropy ◽  
2021 ◽  
Vol 23 (8) ◽  
pp. 1080
Author(s):  
Kun Sun ◽  
Rong Wang

This study applies relative entropy in naturalistic large-scale corpus to calculate the difference among L2 (second language) learners at different levels. We chose lemma, token, POS-trigram, conjunction to represent lexicon and grammar to detect the difference among different L2 groups using relative entropy. The results show that information distribution discrimination regarding lexical and grammatical differences continues to increase from L2 learners at a lower level to those at a higher level. This result is consistent with the assumption that in the course of second language acquisition, L2 learners develop towards a more complex and diverse use of language. Meanwhile, this study uses the statistics method of time series to process the data on L2 differences yielded by traditional frequency-based methods processing the same L2 corpus to compare with the results of relative entropy. However, the results from the traditional methods rarely show regularity. As compared to the algorithms in traditional approaches, relative entropy performs much better in detecting L2 proficiency development. In this sense, we have developed an effective and practical algorithm for stably detecting and predicting the developments in L2 learners’ language proficiency.


Author(s):  
Choong Pow Yean ◽  
Sarinah Bt Sharif ◽  
Normah Bt Ahmad

The Nihongo Partner Program or “Japanese Language Partner” is a program that sends native speakers to support the teaching and learning of Japanese overseas. The program is fully sponsored by The Japan Foundation. The aim of this program is to create an environment that motivates the students to learn Japanese. This study is based on a survey of the Nihongo Partner Program conducted on students and language lecturers at UiTM, Shah Alam. This study aims to investigate if there is a necessity for native speakers to be involved in the teaching and learning of Japanese among foreign language learners. Analysis of the results showed that both students and lecturers are in dire need of the Nihongo Partner Program to navigate the learning of the Japanese language through a variety of language learning activities. The involvement of native speaker increases students’ confidence and motivation to converse in Japanese. The program also provides opportunities for students to increase their Japanese language proficiency and lexical density. In addition, with the opportunity to interact with the native speakers, students and lecturers will have a better understanding of Japanese culture as they are able to observe and ask the native speakers. Involvement of native speakers is essential in teaching and learning of Japanese in UiTM.


2017 ◽  
Author(s):  
Emily S Nichols ◽  
Marc F Joanisse

We investigated the extent to which second-language (L2) learning is influenced by the similarity of grammatical features in one’s first language (L1). We used event-related potentials to identify neural signatures of a novel grammatical rule - grammatical gender - in L1 English speakers. Of interest was whether individual differences in L2 proficiency and age of acquisition (AoA) influenced these effects. L2 and native speakers of French read French sentences that were grammatically correct, or contained either a grammatical gender or word order violation. Proficiency and AoA predicted Left Anterior Negativity amplitude, with structure violations driving the proficiency effect and gender violations driving the AoA effect. Proficiency, group, and AoA predicted P600 amplitude for gender violations but not structure violations. Different effects of grammatical gender and structure violations indicate that L2 speakers engage novel grammatical processes differently from L1 speakers and that this varies appreciably based on both AoA and proficiency.


2018 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
Author(s):  
Ramia DIRAR SHEHADEH MUSMAR

Integrating scaffolding-learning technologies has been recognized for its potential to create intellectual and engaging classroom interactions. In the United Arab Emirates, having language teachers employ computers as a medium of new pedagogical instrument for teaching second languages generated the idea of Computer-Assisted Language Learning (CALL) as a medium of an innovative pedagogical instrument for facilitating and scaffolding language learning, with an aspiration that it will lead to improved English language attainment and better assessment results. This study aims at investigating the perspectives of students and teachers on the advantageous and disadvantageous impacts of CALL on learning and teaching English as a second language in one public school in the emirate of Abu Dhabi. The results show that CALL has a facilitating role in L2 classroom and that using CALL activities is advantageous in reducing English learning tension, boosting motivation, catering for student diversity, promoting self-directed language learning and scaffolding while learning English. The results additionally report that numerous aspects like time constraints, teachers’ unsatisfactory computer skills, insufficient computer facilities, and inflexible school courses undesirably affect the implementation of CALL in English classrooms. It is recommended that further studies should be undertaken to investigate the actual effect of CALL on students’ language proficiency. 


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Mona Salem Rashed

This paper discusses the influence of the first language (Arabic) on the second language (English) in the writing pieces of ESL students in Arts College/ Kuwait University. Going over some writing papers taken from the students' work in class, the reader would notice a 'different English'. The overall layout of the paper, the ideas presentation, the personal expression, the syntax and word choice, the punctuation and other elements make this new language on students' papers. From papers written in class and at home, I conducted an analysis to see the difference between the two languages techniques, and to find solutions for that. I also interviewed students and they assured that Arabic has a massive influence on them. They disclosed that they read the topic in English, and think/analyze in Arabic. Some participants mentioned that their limited competence of vocabulary in English hindered them from expressing well on paper. Another group mentioned that the idea of 'being explanatory' prevailed their thinking while writing. They said that they wanted to explain their ideas well and repeatedly so that the reader/teacher would understand their points. They also had troubles in organizing the sentences according to the English paragraph style.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document