The computer-mediated expression of surprise

2015 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 383-414
Author(s):  
Laura Ascone

This paper investigates how Italian native speakers express surprise in English as their second language on Facebook. A qualitative study was conducted on a corpus of forty English utterances by Italian native speakers conveying surprise and two control corpora composed of forty Italian and forty English native speakers’ expressions. First, a systemic approach will be adopted: by analysing the order in which the speaker reacts to, comments on, and wonders about new information, the objective is to determine a pattern peculiar to the verbal expression of surprise, and to ascertain how the mother tongue and the language-learning background are influential when expressing an instinctive reaction such as surprise in a foreign language. Attention will then be paid to the lexical expression of surprise. In particular, the analysis will focus on the features specific to non-native speakers (i.e. use of verbs and code-switching), on the codes peculiar to CMC (i.e. smileys and punctuation), and on how these codes are employed to convey surprise disruption, valence and intensity. By examining all these aspects, this research examines how English non-native speakers express surprise in chats.

2018 ◽  
Vol 28 (7) ◽  
pp. 2319-2324
Author(s):  
Rina Muka ◽  
Irida Hoti

The language acquired from the childhood is the language spoken in the family and in the place of living. This language is different from one pupil to another, because of their social, economical conditions. By starting the school the pupil faces first the ABC book and then in the second grade Albanian language learning through the Albanian language textbook. By learning Albanian language step by step focused on Reading, Writing, Speaking and Grammar the pupil is able to start learning the second language on the next years of schooling. So, the second language learning in Albanian schools is related to the first language learning (mother tongue), since the early years in primary school. In our schools, the second language (English, Italian) starts in the third grade of the elementary class. On the third grade isn’t taught grammar but the pupil is directed toward the correct usage of the language. The textbooks are structured in developing the pupil’s critical thinking. The textbooks are fully illustrated and with attractive and educative lessons adequate to the age of the pupils. This comparative study will reflect some important aspects of language learning in Albanian schools (focused on Albanian language - first language and English language - second language), grade 3-6. Our point of view in this paper will show not only the diversity of the themes, the lines and the sub-lines but also the level of language knowledge acquired at each level of education. First, the study will focus on some important issues in comparing Albanian and English language texts as well as those which make them different: chronology and topics retaken from one level of education to another, so by conception of linear and chronological order will be shown comparatively two learned languages (mother tongue and second language). By knowing and learning well mother tongue will be easier for the pupil the foreign language learning. The foreign language (as a learning curriculum) aims to provide students with the skills of using foreign language written and spoken to enable the literature to recognize the achievements of advanced world science and technology that are in the interest of developing our technique. Secondly, the study will be based on the extent of grammatical knowledge, their integration with 'Listening, Reading, Speaking and Writing' as well as the inclusion of language games and their role in language learning. The first and second language learning in Albanian schools (grade III-VI) is based on similar principles for the linearity and chronology of grammatical knowledge integrated with listening, reading, writing and speaking. The different structure of both books help the pupils integrate and use correctly both languages. In the end of the sixth grade, the pupils have good knowledge of mother tongue and the second language and are able to write and speak well both languages.


ReCALL ◽  
2003 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 113-136 ◽  
Author(s):  
MARISOL FERNÁNDEZ-GARCÍA ◽  
ASUNCÍON MARTÍNEZ ARBELAIZ

Previous research has underscored the role of negotiation in providing appropriate conditions for second language acquisition. Varonis and Gass (1985b), in a study of English as a Second Language (ESL), found greater amount of negotiation in non-native–non-native interaction than in native-non–native interaction. Given the increased interest in computer mediated communication and in its applications to language learning, this investigation explores whether those results are obtained when using an electronic written medium. This study compared the negotiations generated by dyads of non-native speakers (NNS–NNS), native speakers (NS–NS), and non-native and native speakers (NNS–NS), in the oral and written modes. The results revealed that the NNS–NS group negotiated in the oral mode significantly more than in the written mode; this group also negotiated significantly more than the other two groups in the oral mode. Learners' shared social and linguistic background seemed to have facilitated the comprehension of input. Conversely, lack of familiarity with native speaker's pronunciation seemed to have caused more breakdowns in the oral conversations of the mixed dyads. Though the results of this study suggest that negotiation is not the main resource to obtain modified input in a foreign language context, other learning strategies that may be beneficial in the language learning process were at use in learner-learner interaction.


Neofilolog ◽  
2019 ◽  
Vol 2 (42/2) ◽  
pp. 181-200 ◽  
Author(s):  
Maciej Mackiewicz

A language biography is most often a reflection on one’s own linguistic development and therefore can be termed “language autobiography”. In its a broad sense, a language biography may include mother tongue acquisition, yet this article focuses solely on foreign language learning, with a special emphasis on the German language. The article provides insights into factors that motivate learners of German and into changes in these factors over a period of time, including the role of intercultural motivators. A theoretical and methodological introduction is followed by the results of a qualitative study conducted in five Polish institutions of tertiary education on a group of 73 students learning German. The excerpts of biographies quoted provide a picture of motivation as a dynamic process and moreover indicate that as present-day students get older, they are increasingly more thoughtful about their learning.


2010 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 28.1-28.25
Author(s):  
Rita Tognini ◽  
Jenefer Philp ◽  
Rhonda Oliver

This paper reports on a study of peer interaction in ten foreign language (FL) classes, six secondary and four primary, over a period of four months. The focus of this paper is the nature of peer interaction, including the purposes of second language use, and language choice. The data, comprising observation, audio and video recordings of five lessons from each of the classes, and interviews with learners, indicates multiple uses peers make of their time together, and different potential outcomes for learning. The findings suggest second language use varies in purpose and includes both formulaic pattern practice and communication of new information or ideas, and at the same time creates a context for the co-construction of language and a grappling with form-meaning connections in the target language. By exploring peer interaction as a context for second language use and development, this research brings together different perspectives on interaction and second language acquisition and builds on recent calls for a greater awareness of the interdependence of social and cognitive factors in the process of language learning.


2021 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 1490-1495
Author(s):  
Dr. Kampol Navun Et al.

The demand for a good communication is the basis for every language learning activity, regardless of the language being learned. Studies on language leaning have shown that motivation is a key role, which moves a learner towards attaining proficiency in the goal language. The target of studying may be communicative, linguistic, materialistic or academic. It could also take from the need to improve one’s linguistic skills already acquired, in order to be a more competent user of the language and to be better communicator. In this situation, as a cognitive factor motivation plays an important role in learning English as a second or a Foreign language.  The objective of this present article analyzes the motivation in learning English as second language of non - native speakers. The non - native speakers are from different social and educational backgrounds. The results of the study show that motivation is an important portion which language learning and varies with individual learners. What triggers motivation is the focus of the study that takes a few interesting attitudes of the leaners to limelight.


Author(s):  
Zulfadli Abdul Aziz ◽  
Bukhari Daud ◽  
Syafira Yunidar

There have been many studies on first language interference towards learners’ second or foreign language learning, but not many on the otherwise. This study investigates the effects of learning Japanese as a foreign language towards learners’ first language use, Indonesian. The data for this qualitative study were obtained from five Japanese learners who had different backgrounds of Japanese learning. Observation and interview were used as the research instruments to collect the data in this study. The results were found that the learners showed foreign language effects; grammatical aspects and borrowing. In short, learning a foreign language (FL) influences learners’ first language (L1), which means that learning Japanese language had affected the learners’ first language, Indonesian. It can be concluded that learning a second or foreign language may interfere a learner’s first language.


2010 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 28.1-28.25 ◽  
Author(s):  
Rita Tognini ◽  
Jenefer Philp ◽  
Rhonda Oliver

This paper reports on a study of peer interaction in ten foreign language (FL) classes, six secondary and four primary, over a period of four months. The focus of this paper is the nature of peer interaction, including the purposes of second language use, and language choice. The data, comprising observation, audio and video recordings of five lessons from each of the classes, and interviews with learners, indicates multiple uses peers make of their time together, and different potential outcomes for learning. The findings suggest second language use varies in purpose and includes both formulaic pattern practice and communication of new information or ideas, and at the same time creates a context for the co-construction of language and a grappling with form-meaning connections in the target language. By exploring peer interaction as a context for second language use and development, this research brings together different perspectives on interaction and second language acquisition and builds on recent calls for a greater awareness of the interdependence of social and cognitive factors in the process of language learning.


2018 ◽  
Vol 28 (7) ◽  
pp. 2319-2324
Author(s):  
Rina Muka ◽  
Irida Hoti

The language acquired from the childhood is the language spoken in the family and in the place of living. This language is different from one pupil to another, because of their social, economical conditions. By starting the school the pupil faces first the ABC book and then in the second grade Albanian language learning through the Albanian language textbook. By learning Albanian language step by step focused on Reading, Writing, Speaking and Grammar the pupil is able to start learning the second language on the next years of schooling. So, the second language learning in Albanian schools is related to the first language learning (mother tongue), since the early years in primary school. In our schools, the second language (English, Italian) starts in the third grade of the elementary class. On the third grade isn’t taught grammar but the pupil is directed toward the correct usage of the language. The textbooks are structured in developing the pupil’s critical thinking. The textbooks are fully illustrated and with attractive and educative lessons adequate to the age of the pupils. This comparative study will reflect some important aspects of language learning in Albanian schools (focused on Albanian language - first language and English language - second language), grade 3-6. Our point of view in this paper will show not only the diversity of the themes, the lines and the sub-lines but also the level of language knowledge acquired at each level of education. First, the study will focus on some important issues in comparing Albanian and English language texts as well as those which make them different: chronology and topics retaken from one level of education to another, so by conception of linear and chronological order will be shown comparatively two learned languages (mother tongue and second language). By knowing and learning well mother tongue will be easier for the pupil the foreign language learning. The foreign language (as a learning curriculum) aims to provide students with the skills of using foreign language written and spoken to enable the literature to recognize the achievements of advanced world science and technology that are in the interest of developing our technique. Secondly, the study will be based on the extent of grammatical knowledge, their integration with 'Listening, Reading, Speaking and Writing' as well as the inclusion of language games and their role in language learning. The first and second language learning in Albanian schools (grade III-VI) is based on similar principles for the linearity and chronology of grammatical knowledge integrated with listening, reading, writing and speaking. The different structure of both books help the pupils integrate and use correctly both languages. In the end of the sixth grade, the pupils have good knowledge of mother tongue and the second language and are able to write and speak well both languages.


2018 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 46-54
Author(s):  
Irmala Sukendra ◽  
Agus Mulyana ◽  
Imam Sudarmaji

Regardless to the facts that English is being taught to Indonesian students starting from early age, many Indonesian thrive in learning English. They find it quite troublesome for some to acquire the language especially to the level of communicative competence. Although Krashen (1982:10) states that “language acquirers are not usually aware of the fact that they are acquiring language, but are only aware of the fact that they are using the language for communication”, second language acquisition has several obstacles for learners to face and yet the successfulness of mastering the language never surmounts to the one of the native speakers. Learners have never been able to acquire the language as any native speakers do. Mistakes are made and inter-language is unavoidable. McNeili in Ellis (1985, p. 44) mentions that “the mentalist views of L1 acquisition hypothesizes the process of acquisition consists of hypothesis-testing, by which means the grammar of the learner’s mother tongue is related to the principles of the ‘universal grammar’.” Thus this study intends to find out whether the students go through the phase of interlanguage in their attempt to acquire second language and whether their interlanguage forms similar system as postulated by linguists (Krashen).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document