On Constructing a Transfer Dictionary for Man and Machine
Abstract This article argues that, unlike conventional bilingual knowledge sources that are underpinned by the principle of filtering out a limited number of representative equivalents, transfer dictionaries that are derived from computer-assisted parallel text analysis can bring both the human and the mechanized translator a stage nearer the elusive ideal of text-insertable translation equivalents.
Keyword(s):
2017 ◽
Vol 21
(6)
◽
pp. 1523-1539
◽
2005 ◽
Vol 15
(3)
◽
pp. 289-301
◽