Voxpop: Insights into foreign language competence in 'the real world'

1990 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 86-87 ◽  
Author(s):  
Colin Asher
2018 ◽  
Vol 2 (XXII) ◽  
pp. 79-88
Author(s):  
Joanna Olechno-Wasiluk

The paper constitutes an attempt to delineate the main assumptions, aims and research subject of applied linguo-cultural studies. This discipline works on the border of theoretical linguocultural studies and methodology of teaching a foreign language. The paper presents Multimedia Linguo-cultural Dictionary available on the webpage of Pushkin State Russian Language Institute. The author analyses the macro- and microstructure of the dictionary, focusing on its innovativeness. Entries in the dictionary are described in their entirety, considering references to the real world, which are essential in the socio-cultural functioning of every language, its description and teaching. This helps realise the main assumptions and aims of applied linguo-cultural studies.


Author(s):  
Orit Ezra ◽  
Anat Cohen

Contextualised mobile assisted language learning (MALL) has been greatly discussed (Pegrum, 2014); however, its potential has not been reached in either target or non-target countries, and this calls for teachers’ attention. This study recommended a way for teachers to guide their Chinese second or foreign language students towards increasing their contextualised MALL, by relying on a framework proposed by Cohen and Ezra (2018) and based on the learners’ existing activities.’s contextualised components include real-world and real-life contexts (a measuring index is proposed), as well as device mobility. The study recommended the following: teachers in target and non-target countries should focus differently on generic and dedicated activities; content factors for dedicated activities should be taken into account; teachers should guide students to relate to the real world and real life, including objects and other core activities. The findings may encourage teachers to guide students without worrying about the extra time spent in an overcrowded curriculum.


Author(s):  
MUKHANALIEVA A.A. ◽  

This article deals with the theory and practice of the development of the foreign language communicative competence of students of non-linguistic areas. The importance and structure of the funds of evaluation tools for the discipline aimed at identifying the real level of foreign language proficiency of students is explained.


2014 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 89-100
Author(s):  
Catherine Muller

Cet article porte sur l’expérience artistique en classe de langue sous l’angle des réactions verbales. Nous proposons d’analyser les interactions orales recueillies lors d’une activité de commentaire de photographies mise en œuvre en classe de français enseigné comme langue étrangère auprès d’apprenants adultes en contexte pluriculturel. Notre perspective est focalisée sur l’une des formes de réception des œuvres, l’immersion fictionnelle. Grâce à une analogie perçue entre l’univers fictionnel et le monde réel, les apprenants construisent de l’empathie envers l’un des personnages de la photographie, ce qui les amène à participer pleinement à la fiction. Ce phénomène se manifeste par l’attribution de paroles aux personnages de l’image. C’est à travers la notion de polyphonie énonciative que nous étudions différents extraits recueillis devant la photographie Les mariés d’Arthur Tress. Lorsque les apprenants font précéder les énoncés des personnages d’un verbe introducteur, ils se comportent comme des metteurs en scène donnant des instructions à leurs comédiens. Lorsque leurs énoncés sont dépourvus de verbes de dire, ils incarnent véritablement les personnages à la manière d’acteurs. Fictional Immersion: Combining Art and Emotion in the Language Classroom Abstract: The article deals with the verbal reactions induced by an artistic experience in a language classroom. Our perspective is to analyze the oral interactions triggered by an activity asking adult learners to comment on photographs in lessons of French taught as a foreign language in a pluricultural context. This paper focuses on fictional immersion, which is one of the possible reactions to the pictures. As they perceive a form of analogy between the fictional universe and the real world, the students build empathy with one of the characters in the photograph, which encourages them to fully participate in the fiction. They speak the parts of the characters on the image. The notion of enunciative polyphony helps us to study different excerpts where the students comment on the photograph Bride and Groom by Arthur Tress. When the learners use a verb to introduce the characters’ utterances, they behave as stage directors giving instructions to actors. When they do not use such verbs, they truly embody characters, just like actors do.


Author(s):  
Liliia Shtokhman

The article deals with the issue of translation in teaching a foreign language. It considers some of the many objections thinkers and practitioners have to translation, and some of the possible benefits of its use. Translation was the basis of language teaching for a very long time, and then rejected as new methodologies started to appear. It was not so long ago that a great number of teachers admitted feeling guilty about using students’ L1 in the English classrooms. Together with drilling, grammar and other ingredients of English teaching, translation has been too easily demonized for too many years. It is clear that the use of L1 has to be restricted or allowed only when benefits clearly counteract drawbacks. Learners may not see the value of translation as an activity to help them learn English, and instead see it as a specialised, and difficult, activity. It is stated that by relying on translation, students don't develop the 'real world' strategies, which could help them to negotiate meaning and communicate when they need to make themselves understood or to understand someone who doesn't share their language. But many ELT teachers and theorists now see the validity and value of translation as an activity in communicative classrooms. Translation in groups can encourage learners to discuss the meaning and use of language at the deepest possible levels as they work through the process of understanding and then looking for equivalents in another language. Discussion of differences and similarities during the translation process helps learners understand the interaction of the two languages and the problems caused by their language.


2013 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Scott John Grant ◽  
Hui Huang ◽  
Sarah E. Pasfield-Neofitou

This project examines whether or not learners feel less foreign language anxiety (FLA) in an online multiuser 3D virtual world simulation than in the real world classroom. Previous research has shown FLA to have negative effects on learner performance and learning outcomes. Research into learning in virtual worlds has indicated that performance anxiety may be lessened in these environments, however, the use of such virtual environments also places demands on the learner to develop a range of technical skills to facilitate interaction. The project examines whether or not learners feel less FLA in an online multiuser 3D virtual world simulation than in the real world classroom and also attempts to establish what impacts these demands have on learner performance and FLA. This work-in-progress paper, on the basis of preliminary analysis, has found 1) there are multiple sources of FLA in both classroom and virtual environments; 2) students found the virtual environment less stressful in terms of language use and 3) there was not a significant inherent level of technical related anxiety.


2010 ◽  
Vol 20 (3) ◽  
pp. 100-105 ◽  
Author(s):  
Anne K. Bothe

This article presents some streamlined and intentionally oversimplified ideas about educating future communication disorders professionals to use some of the most basic principles of evidence-based practice. Working from a popular five-step approach, modifications are suggested that may make the ideas more accessible, and therefore more useful, for university faculty, other supervisors, and future professionals in speech-language pathology, audiology, and related fields.


2006 ◽  
Vol 40 (7) ◽  
pp. 47
Author(s):  
LEE SAVIO BEERS
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document