Multi-label annotation study in video semantic content analysis

Author(s):  
Wei Wei ◽  
Wen-Qing Liu ◽  
Li-Li Li
2013 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 295-310 ◽  
Author(s):  
Özay Karadağ

As widespread products of folk culture, proverbs help people realize and interpret both their own and others' emotions. In this sense, they guide how people transform acquired knowledge into behavior. This function of proverbs is explained in terms of emotional intelligence. Turkish proverbs appear to be an extremely rich source in this respect. I therefore examined them using Goleman's (1995) model of emotional intelligence. Data were collected using two Turkish dictionaries and the findings were analyzed using semantic content analysis. I explored whether or not and how proverbs improve the mental abilities that form emotional intelligence. The effects of the emotional functions of Turkish proverbs on personal and social life are discussed.


2019 ◽  
Vol 39 (7) ◽  
pp. 711-721
Author(s):  
Vittorio Lingiardi ◽  
Nicola Carone ◽  
Giovanni Semeraro ◽  
Cataldo Musto ◽  
Marilisa D’Amico ◽  
...  

2021 ◽  
Vol 13 (6) ◽  
pp. 3570
Author(s):  
José-Francisco Jiménez-Díaz ◽  
Francisco Collado-Campaña

Organic farming in the Spanish region of Andalusia has acquired great socio-economic importance over the past decades. The purpose of this article is to study the themes, approaches, and socio-political values pertaining to ecological agriculture addressed in the Andalusian plans for organic farming (2002–2016). The contents of these plans have not been systematically studied before. From a descriptive and qualitative perspective, the authors present and classify the main themes addressed in those plans and show the socio-political approaches and values that underpin the plans. A thematic and semantic content analysis methodology is applied to the plans and sections addressing various objectives, measures, and actions. A theoretical-qualitative sampling is developed, and 109 keywords are selected for content analysis. This analysis allows us to detect numerous themes pertaining to ecological agriculture and to classify them into six semantic fields linked to various approaches and values promoted by the Andalusian autonomous administration. Therefore, this research focuses on changing perspectives of organic farming developed by the administration and the agents involved in the plans. The authors conclude that the diverse actors have prioritized a productivist–technocratic approach to ecological agriculture, to the detriment of an approach centered on sustainable and agroecological local communities.


LingTera ◽  
2018 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 89-98
Author(s):  
Berlin Insan Pratiwi ◽  
Thuthut Kartikarini

The aims of this research were to describe experiential meaning variation of English BBC news texts (T1) and Bahasa Indonesia BBC news texts (T2) which were functional grammatically represented in transitivity clause units, to identify the factors that cause the experiential meaning breadth variation of T1-T2, and to map the context of highest variation of T1-T2. This qualitative research applied semantic content analysis of experiential meaning with the researcher as research instrument. The results of this study show that experiential meaning variation of T1-T2 is dominated by highest scale of variation. Transfer-based perspective includes T2 as bad translation, while hermeneutic-based includes T2 as a good translation. Experiential meaning breadth variation of T1-T2 are mainly caused by the ideology of translation of BBC and translators involved in translation process that allows adjustment to the new readership and to the naturalness of the use of Indonesian language to occur. The constrictions of experiential meaning breadth variation mostly are caused by the addition of clause-rank meaning units which are not part of T1 and the existence of summary and/or synthesis of some T1 clause-rank meaning units.


2021 ◽  
pp. 097133362110388
Author(s):  
Igor Sotgiu ◽  
Licia Tirloni ◽  
Julissa Thomas Zapata

The present study investigates the conceptions of happiness and unhappiness among university students from Italy and Honduras. A total of 193 Italians and 172 Hondurans took part in a questionnaire study. Respondents were asked to write down the things that made them happy ( happiness sources) and those that made them unhappy ( unhappiness sources). The content analysis of participants’ answers showed that there was a substantial agreement between Italians and Hondurans over the type of happiness and unhappiness sources they reported. However, the participants’ cultural background significantly influenced the perceived salience of a high number of these sources. Notably, we found several discrepancies between the participants’ cultural orientation and the semantic content of the happiness and unhappiness sources they assigned greater importance to. We also found gender differences in the perceived salience of happiness and unhappiness sources; however, these differences only referred to a small number of sources. The results were interpreted considering theory and research on individualism–collectivism.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document