Victorious Virgin: Early Modern Mary Epics between Theological-Didactical and Epic Poetry (Virgo Victrix: Frühneuzeitliche Marienepik zwischen theologischem Lehrgedicht und Epos)

Daphnis ◽  
2018 ◽  
Vol 46 (1-2) ◽  
pp. 30-64
Author(s):  
Bernd Roling

This paper deals with a neglected subgenre of biblical poetry, namely with epic poems on the life of the Blessed Virgin. After an introduction into the poetic treatment of Mary in early modern latin poetry in general, one single epic poem is discussed in detail, the Mariados libri tres of the Italian-German scholar Giulio Cesare Delfini. As it will be demonstrated, Delfini’s poem included long explanations of medico-theological problems, like the digestion of the Divine Virgin or her intellectual skills, which the poet treated in addition in separate glosses. As result the poem presents itself as hybrid between didactic and epic poetry. In addition the study contains as an Appendix a list of (approximately) all accessible Latin poems, written between 1550 and 1650, on the incarnation and birth of Christ.

2020 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 241-259
Author(s):  
Dirk Werle ◽  
Uwe Maximilian Korn

AbstractResearch on the history of fiction of the early modern period has up to now taken primarily the novel into consideration and paralleled the rise of the novel as the leading genre of narrative literature with the development of the modern consciousness of fictionality. In the present essay, we argue that contemporary reflections on fictionality in epic poetry, specifically, the carmen heroicum, must be taken into account to better understand the history of fiction from the seventeenth century onwards. The carmen heroicum, in the seventeenth century, is the leading narrative genre of contemporary poetics and as such often commented on in contexts involving questions of fictionality and the relationship between literature and truth, both in poetic treatises and in the poems themselves. To reconstruct a historical understanding of fictionality, the genre of the epic poem must therefore be taken into account.The carmen heroicum was the central narrative genre in antiquity, in the sixteenth century in Italy and France, and still in the seventeenth century in Germany and England. Martin Opitz, in his ground-breaking poetic treatise, the Buch von der Deutschen Poeterey (1624), counts the carmen heroicum among the most important poetic genres; but for poetry written in German, he cites just one example of the genre, a text he wrote himself. The genre of the novel is not mentioned at all among the poetic genres in Opitz’ treatise. Many other German poetic treatises of the seventeenth century mention the importance of the carmen heroicum, but they, too, provide only few examples of the genre, even though there were many Latin and German-language epic poems in the long seventeenth century. For Opitz, a carmen heroicum has to be distinguished from a work of history insofar as its author is allowed to add fictional embellishments to the ›true core‹ of the poem. Nevertheless, the epic poet is, according to Opitz, still bound to the truthfulness of his narrative.Shortly before the publication of Opitz’ book, Diederich von dem Werder translated Torquato Tasso’s epic poem Gerusalemme liberata (1580); his translation uses alexandrine verse, which had recently become widely successful in Germany, especially for epic poems. Von dem Werder exactly reproduces Tasso’s rhyming scheme and stanza form. He also supplies the text with several peritexts. In a preface, he assures the reader that, despite the description of unusual martial events and supernatural beings, his text can be considered poetry. In a historiographical introduction, he then describes the course of the First Crusade; however, he does not elaborate about the plot of the verse epic. In a preceding epyllion – also written in alexandrine verse – von dem Werder then poetically demonstrates how the poetry of a Christian poet differs from ancient models. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimate the translation of fictional narrative in German poetry and poetics. Opitz and von dem Werder independently describe problems of contemporary literature in the 1620s using the example of the carmen heroicum. Both authors translate novels into German, too; but there are no poetological considerations in the prefaces of the novels that can be compared to those in the carmina heroica.Poetics following the model established by Opitz develop genre systems in which the carmen heroicum is given an important place, too; for example, in Balthasar Kindermann’s Der Deutsche Poet (1664), Sigmund von Birken’s Teutsche Rede- bind- und Dicht-Kunst (1679), and Daniel Georg Morhof’s Unterricht von der Teutschen Sprache und Poesie (1682). Of particular interest for the history of fictionality is Albrecht Christian Rotth’s Vollständige Deutsche Poesie (1688). When elaborating on the carmen heroicum, Rotth gives the word ›fiction‹ a positive terminological value and he treats questions of fictionality extensively. Rotth combines two contradictory statements, namely that a carmen heroicum is a poem and therefore invented and that a carmen heroicum contains important truths and is therefore true. He further develops the idea of the ›truthful core‹ around which poetic inventions are laid. With an extended exegesis of Homer’s Odyssey, he then illustrates what it means precisely to separate the ›core‹ and the poetic embellishments in a poem. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimize a poem that tells the truth in a fictional mode.The paper argues that a history of fictionality must be a history that carefully reconstructs the various and specifically changing constellations of problems concerning how the phenomenon of fictionality may be interpreted in certain historical contexts. Relevant problems to which reflections on fictionality in seventeenth-century poetics of the epic poem and in paratexts to epic poems react are, on the one hand, the question of how the genre traditionally occupying the highest rank in genre taxonomy, the epic, can be adequately transformed in the German language, and, on the other hand, the question of how a poetic text can contain truths even if it is invented.


2005 ◽  
pp. 105-120 ◽  
Author(s):  
Gordana Djeric

The article deals with the explanatory relevance of the concept of stereotype in one of its original meanings - as a "mental image". This meaning of the term is the starting point for further differentiations, such as: between linguistic and behavioral stereotypes (in the sense of nonverbal, expected responses); universal and particular stereotypes; self representative and introspective stereotypes; permanent and contemporary stereotypes; and finally, what is most important for our purposes, the difference between silent and audible stereotypes. These distinctions, along with the functions of stereotype, are discussed in the first part of the paper. In the second part, the relations of silent and audible stereotypes are tested against the introduction of "innovative vocabularies" in popular lore. In other words, the explanatory power of this differentiation is checked through an analysis of unconventional motives in Serbian epic poems. The goal of the argument is to clarify the procedure of self creation of masculinity as a relevant feature of the "national character" through "tactic games" of silent and audible stereotypes. The examination of these "poetic strategies" serves a twofold purpose: to illustrate the process of constructing particular features of the "ethno type", on one hand, and to check hypotheses and models which are taken as frameworks in analyzing stereotypes, on the other.


Author(s):  
Elwira Buszewicz

The main aim of this paper is to analyze several early-modern Neo-Latin poems written by Polish authors; the poems deal (in different ways) with old age. The poets undertake a kind of intertextual game with the reader, applying various stereotypes and clichés. On can speak about a “semiotic landscape” of old age. The authors taken into consideration are Jan Kochanowski, Grzegorz of Sambor, Thomas Treter (16th century) and Maciej Kazimierz Sarbiewski, Albert Ines (17th century).


2012 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 16-33
Author(s):  
Federico Italiano

AbstractThe epic poem of Ludovico Ariosto, Orlando Furioso (1516–1532), one of the most influential texts of Renaissance writing, shows not only a precise cognition of early modern cartographic knowledge, as Alexandre Doroszlaï has illustrated it in Ptolemée et l’hippogriffe (1998), but also performs a complex transmedial translation of cartographic depictions. The journeys around the globe of the Christian paladins Ruggiero and Astolfo narrated by Ariosto are, in fact, performative negotiations between literary and cartographic processes. Riding the Hippograph, the hybrid vehicle par excellence, Ruggiero and Astolfo fly over the Earth as if they were flying over a map. Their journeys do not merely transmedially translate the course to the West pursued by Early Modern Europe. Rather, by translating the map Ariosto performs a new geopoetics that turns away from the symbolic dominance of the East (or “Ent-Ostung”, as Peter Sloterdijk has usefully called it) and offers us one of the first poetic versions of modern globalization.


Author(s):  
Tom Sapsford
Keyword(s):  

This chapter considers two recent dance adaptations of the Odyssey: New Movement Collective’s 2013 work Nest and Cathy Marston’s ‘Choreographing the Katabasis’, a project undertaken in 2015 at the APGRD, Oxford. The chapter analyses how both these works engage with the epic poem in ways that have historically been of interest to classical scholars. As a site-specific and multi-authored work, Nest emphasized the sense of multiplicity that has been noted both of the Odyssey’s mode of creation and its narration process. In developing her adaption from the Homeric text with the expertise of Oxford scholars, Cathy Marston produced a dance version of Odysseus’ encounter with the shade of his mother, Anticlea, which closely engaged with the formulaic aspects of the hexameter text in order to explore the interplay of rhythm and representation in both verbal and non-verbal languages.


Author(s):  
Victoria Moul

Latin was the medium as well as the main subject of all early modern education across Europe, in both Protestant and Catholic countries. This chapter examines the surprisingly widespread use of Latin verse (rather than prose) for pedagogical and memnonic purposes from the very earliest stages of education, focused on the role of Latin grammatical verse for the teaching of Latin, but discussing also the related phenomena of Latin verse grammars of Greek and Hebrew, and the reflections of this early educational experience in popular Latin poetry of the period. It argues that the use of grammatical Latin verse was both mnemonically effective and also served to establish from the earliest stages of education the moral and cultural authority and importance of Latin verse as a whole.


2018 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 245-256
Author(s):  
Florian Schaffenrath

Abstract In contrast to the literary production in certain vernacular languages like French or German, the period of the Thirty Years’ War was a very productive period for Neo-Latin epic poetry. Two examples discussed in this article elucidate the different purposes of these poems: With his Turcias (Paris 1625) Francois Le Clerc Du Tremblay tried to unite the European Christian rulers and to convince them of a common and united war against the Turks. On the other hand, the Jesuit Jacques d’Amiens published in Douai in 1648 his Bellum Germanicum, the first (and only) part of an epic poem that supports the Catholic part in the Thirty Years’ War. A comparison of the depiction of the enemies in particular in these two poems makes the differences visible.


Author(s):  
Christopher Hodgkins

Early modern colonial survival meant that imaginative writings about settlers in new worlds outnumbered imaginative writings by those settlers; yet new world settlers did leave literary artefacts of their interpretive communities. Writing about new worlds tended to fire the fancy, either in fantastic exploration narratives, fabulous colonial prospecti, reflective essays, or in the more outright fictions of dramatic and utopian literature, and of lyric and epic poetry. Writing in and from new worlds was often more quotidian, with nonfiction prose genres like ships’ logs, company reports, personal letters, spiritual diaries, and sermons predominating with a sprinkling of original poetry, proverb, and song. Old genres were modified, and new ones born, by necessity and invention: not only the traveller’s tale and ‘utopian’ fiction, but also the conquest story, the atrocity exposé, the settlers’ covenant, the captivity and conversion narrative, and the extended Eucharistic meditation and puritan jeremiad—and the novel.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Hanna Z. C. Mason

<p><b>Statius’ second epic poem, the Achilleid, deals with a subject matter that is particularly problematic: Achilles’ early life, in which he is raised by a centaur in the wilderness and then disguises himself as a woman in order to rape the princess of Scyros. Recent scholarship has also pointed to other problematic elements, such as Achilles’ troublesome relationship with his mother or the epic’s intertextual engagement with elegiac and ‘un-epic’ poetry. This thesis extends such scholarship by analysing Statius’ use of transgression in particular. It focuses primarily upon the heroic character of Achilles and the generic program of the Achilleid as a whole.</b></p> <p>The first chapter focuses upon Achilles’ childhood and early youth as a foster child and student of the centaur Chiron. It demonstrates that the hero’s upbringing is used to emphasise his ambiguous nature in line with the Homeric Iliad, as a hero who is capable of acting appropriately, but chooses not to. Achilles’ wild and bestial nature is emphasised by its difference to the half-human character of Chiron, who might be expected to be act like an animal, but instead becomes an example of civilisation overcoming innate savagery, an example of what Achilles could have been. The second chapter discusses the ambiguities inherent in a study of transgression, in the light of Achilles’ transvestite episode on Scyros. Numerous intertextual allusions construct various sets of expected behaviours for the transvestite youth, but his failure to live up to any of them portrays him as a truly transgressive hero. In this way, he is similar to Hercules or Bacchus, whose heroism is constructed partly upon their transgressive natures and inability to conform to societal custom. In the final chapter, the study of transgression is extended to Statius’ generic program, associating the epic with elegy. Statius employs many elegiac tropes, and makes numerous allusions to the poetry of elegists such as Ovid and Propertius. In particular, elegiac poetry’s peculiar trope of constructing and emphasising boundaries in order that they may be crossed (thus making the poetry feel more transgressive) is mirrored in the Achilleid. In this way, the Achilleid’s engagement with transgression is considered to be, in part, a method for presenting an innately problematic hero to Statius’ Flavian audience in an accessible and interesting manner.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document