Author(s):  
William Ghosh

This book presents a new portrait of V.S. Naipaul, one of the twentieth-century’s most controversial writers about colonialism and its aftermath, by looking at his relationship with the Caribbean, the region of his birth. It argues that whilst Naipaul presented himself as a global public intellectual—a citizen of nowhere—his writing and thought was shaped by his Caribbean intellectual formation, and his investment in Caribbean political debates. Focusing on three key forms of Caribbean writing—the novel, the historical narrative, and the travel narrative—it shows how the generic, stylistic, and formal choices of writers had great political significance. Telling the story of his creative and intellectual development at three crucial points in Naipaul’s career, it offers a new intellectual biography of its principal subject. By showing Naipaul’s crucial place in the history of Caribbean ideas, it also provides new perspectives on a number of major writers and thinkers from the region, including C.L.R. James, Eric Williams, Kamau Brathwaite, Sylvia Wynter, George Lamming, Derek Walcott, Maryse Condé, and David Scott.


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 33-42
Author(s):  
Adetunji Adelokun

This paper is an attempt to consider the deployment of literary motifs to discuss the representation of identities in the selected works of Kamau Brathwaite and Helene Johnson. The analysis was informed by the need to identify the adherence to the preponderant theme of the quest for identity and the representation of identities in American Literary tradition. This study critically appraised and analyzed the development of the African-American and Caribbean literary traditions within the conscious space of displacement and identity renegotiation. The study revealed that the selected and critically pieces of the writers amplify the similarity or uniformity in the sociohistorical experiences of displacement from the root, search for identity and reinstatement of lost values in the enabling milieus of the writers.


2021 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 16-35
Author(s):  
Mark Harris

This essay asks how the soundscapes represented in Caribbean literature and music provide alternative paradigms for conceptualizing noise and silence. As American and European sound studies have drawn from the writings of John Cage, Murray Schafer, and Jacques Attali to articulate alternative practices of listening and soundmaking, they have marginalized black experience. Caribbean noise, formed out of resistance to slavery and colonialism, has been excluded from informing those alternative practices. The depths of sonic experience revealed by soundscapes of Kamau Brathwaite’s poetry and the Mighty Sparrow’s calypsos concern the impact of centuries of Atlantic slavery on black hearing and speaking. They expose the racial and economic determinants of sound studies’ advocacy of indifferent listening and pure sound environments. In contrast, Caribbean histories of resourceful hearing and soundmaking bring distinctive sonic cultures to challenge established listening practices and provide ways of questioning canonical definitions of noise and silence.


Author(s):  
Ben Etherington

Creolization is a key concept in studies of cultural change in colonial conditions. Most typically, it refers to a mode of cultural transformation undertaken by people from different cultural groups who converge in a colonial territory to which they have not previously belonged. This was especially pronounced in the slave plantation economies of the Caribbean basin, where the indigenous peoples largely were wiped out or deported during colonization and the societies that replaced them were largely developed from the intermixture of transplanted Europeans and enslaved Africans. Creolization has been theorized in many different ways by scholars in disciplines across the humanities and social sciences. Three common features can usually be discerned among the diversity of uses found for the term: (1) Creolization involves a “double adaptation” as those arriving into a colonial territory adapt to the new environment and to each other. This usually is driven by those who have no prospect of returning to their home culture and who suffer the effects of racial domination. (2) Creolization has a “nativizing” trajectory according to which the cultural practices formed through the process of mixing and adaptation become a group’s “home” culture. (3) Creolization is incessant: it never arrives finally at a stable cultural compound, but continually undergoes further inter-culturation and transformation. That a diversity of disciplines have found productive use for the concept has made for both rich interdisciplinary exchange and a complex and often contradictory array of different understandings. To navigate the terrain, it is helpful to distinguish between maximalist and particularist positions and between analytic, descriptive, and normative modes of usage. Maximalists tend to abstract from the exemplary creolizing processes found in the Caribbean basin to think about how cultural mixing operates across a world shaped by globalizing imperialism. Particularists tend to stress the uniqueness of the Caribbean (and a small number of other colonial plantation contexts) and local specificities of intermixture, cultural practice, and identification. This polarity often corresponds to modes of interpretation and analysis: particularists tend to use creolization in a descriptive capacity, and maximalists in an analytic capacity. Normative uses can go both ways, affirming either the specificity of Caribbean cultural mixing or the condition of global modernity writ large as being one of mixture and hybridity. In the literary sphere, the contest between particularist and maximalist positions was starkly evident in a heated debate over the term Créolité. This was sparked when a group of male Martinican writers placed Caribbean Creole identity at the center of a creative manifesto. Literary studies of creolization have tended to borrow heavily from creole linguistics (“creolistics”) and cultural theory. For some, literary creolization is simply the literary use of a creole language. This places emphasis almost entirely on linguistic criteria. Cultural theory, and especially the speculative work of Édouard Glissant, has given others a way of thinking inventively about creolization as a space of cross-cultural cultural emergence. A quite different approach can be extrapolated from the historical work of the poet Kamau Brathwaite on “creole society.” In it, creolization is conceived not as a single process but as a totality of concurrent and interacting processes. Understood this way, literary creolization can be studied as one form of creolization within an ensemble of creolizing processes, one that proceeds according to the technical, formal, and aesthetic demands specific to literary practice.


1998 ◽  
Vol 72 (3-4) ◽  
pp. 283-289
Author(s):  
Frank Birbalsingh

[First paragraph]The Art of Kamau Brathwaite. STEWART BROWN (ed.). Bridgend, Wales: Seren/Poetry Wales Press, 1995. 275 pp. (Cloth US$ 50.00, Paper US$ 22.95)Atlantic Passages: History, Community, and Language in the Fiction of Sam Selvon. MARK LOOKER. New York: Peter Lang, 1996. x + 243 pp. (Cloth n.p.)Caliban's Curse: George Lamming and the Revisioning of History. SUPRIYA NAIR. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996. viii + 171 pp. (Cloth US$ 34.50)Phyllis Shand Allfrey: A Caribbean Life. LlZABETH PARAVISINI-GEBERT. New Brunswick NJ: Rutgers University Press, 1996. xii + 335 pp. (Cloth US$ 55.00, Paper US$ 18.95)Of the four books to be considered here, those on Brathwaite, Selvon, and Lamming fit snugly together into a natural category of literature that has to do with the emergence of a Creole or African-centered Caribbean culture, and related issues of race, color, class, history, and nationality. The fourth is a biography of Phyllis Shand Allfrey, a white West Indian, who is of an altogether different race, color, and class than from the other three. Yet the four books are linked together by nationality, for Allfrey and the others are all citizens of one region, the English-speaking West Indies, which, as the Federation of the West Indies between 1958 and 1962, formed a single nation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document