Which English Should We Stand For? Voices from Lecturers in Thai Multicultural Universities

RELC Journal ◽  
2021 ◽  
pp. 003368822110546
Author(s):  
Yusop Boonsuk

The rapid transformation of English linguistic landscapes has introduced the world to newly emerging English varieties or World Englishes, which are not typically employed in the Inner Circle. To address the defying phenomenon, this qualitative study explored the perceptions of Thai university lecturers on World Englishes, Thai English and the feasibility of implementing World Englishes and Thai English in the classrooms. Data were collected from semi-structured interviews with 15 English lecturers in 5 universities across the Thai regions. Analyzed by content analysis, findings revealed that the participants demonstrated mixed perceptions. While most of the participants viewed British and American Englishes as representations of standard English varieties and questioned the legitimacy of World Englishes and Thai English, others reportedly recognized and accepted the existence of World Englishes and considered Thai English as a tool to convey Thai identities and cultures. The findings also indicated that most participants outright disapproved of World Englishes and Thai English in teaching practices, and these varieties were substantially marginalized and devalued. However, to prepare learners for realistic use of English and increase their awareness of World Englishes and Thai English, the remaining participants suggested that English language teaching should embrace flexible linguistic conventions that allow spaces for Inner Circle, Outer Circle and Expanding Circle Englishes.

2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 114-118
Author(s):  
Cansu Orsel ◽  
Fatih Yavuz

Usage of the English language as Lingua Franca has caused an increasing demand on the English Language Teaching (ELT) in early childhood and according to Braj Kachru’s Three Circles Model of World Englishes as the Inner Circle, the Outer Circle, and the Expanding Circle the approaches to the Young Learners dramatically differs. Besides the features of English as a global language and the nature of early language learning, this paper also focuses on the comparison of the three different examples from the Three Circles Model of World Englishes. They are compared in terms of techniques that are used and the approaches to the Young Learners. The examples taken are from the official websites of the three countries from the Inner Circle, Outer Circle, and the Expanding Circle; respectively, New Zealand’s Ministry of Education, Indian Ministry of Human Resource Development, and the Turkish Board of Education and Instruction. Keywords: Young Learners, The World Englishes, Lingua Franca, Braj Kachru, English Language Teaching (ELT).


For a long time, ELT (‘English language teaching’) scholars and practitioners have used terms like ‘ESL’ (‘English as a second language’) and ‘EFL’ (‘English as a foreign language’) unquestioningly to describe the English used by people outside the so-called ENL (‘English as a native language’) circle. For example, ELT practitioners may conveniently refer to students from places like China, Vietnam and Thailand as EFL students. Interestingly, we find counterparts of such terms in ‘World Englishes’ studies; Braj Kachru’s ‘Inner Circle English’, ‘Outer Circle English’ and ‘Expanding Circle English’ essentially refer to ENL ESL and EFL respectively. Despite the popularity of such terms in scholarly circles, the problems associated with their use have not often been explored in depth. Nevertheless, some authors have described such problems. For example, commenting on the distinction between ESL and EFL, Nayar (1997, p. 10) states, “a great deal of referential fuzziness within the two and denotative overlap between the two are making the terminological distinctions unclear, impractical, and ineffective or, worse still, in some cases inauspicious and irrelevant.” This special issue aims to further examine the use and relevance of these terms.


2021 ◽  
Author(s):  
Yusop Boonsuk ◽  
Eric A. Ambele

Since English is extensively used among linguacultural users to access life opportunities, it has become a requisite foreign language in the Thai educational system. To prepare Thai learners for this new changing role of English and reduce English Language Teaching dependency on the native English variety, this study aimed to explore English lecturers’ voices in Thai universities on existing English as a Foreign Language (EFL) pedagogies at the Thai tertiary level with the research question: how do English lecturers in Thai universities perceive EFL in Thai universities? Data was collected through semi-structured interviews with 25 Thai EFL university lecturers selected from ten different universities in Thailand and analyzed using content analysis. The finding reveals that EFL-oriented pedagogy plays a dominant role in English language teaching (ELT) education in Thai classrooms, illustrating three main salient themes from the study: (1) EFL pedagogies; (2) EFL materials; and (3) EFL curriculums. The result shows that the pedagogy is less responsive in the changing roles of English use and its widespread worldwide, especially among diverse linguacultural interlocutors. Hence, English university lecturers should reconsider, adjust, and made more practical glocal changes in English language teaching for the purpose of language teaching, language planning and predicting language change.


2021 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 125-141
Author(s):  
Yusop Boonsuk ◽  
Eric A. Ambele

Since English is extensively used among linguacultural users to access life opportunities, it has become a requisite foreign language in the Thai educational system. To prepare Thai learners for this new changing role of English and reduce English Language Teaching dependency on the native English variety, this study aimed to explore English lecturers’ voices in Thai universities on existing English as a Foreign Language (EFL) pedagogies at the Thai tertiary level with the research question: how do English lecturers in Thai universities perceive EFL in Thai universities? Data was collected through semi-structured interviews with 25 Thai EFL university lecturers selected from ten different universities in Thailand and analyzed using content analysis. The finding reveals that EFL-oriented pedagogy plays a dominant role in English language teaching (ELT) education in Thai classrooms, illustrating three main salient themes from the study: (1) EFL pedagogies; (2) EFL materials; and (3) EFL curriculums. The result shows that the pedagogy is less responsive in the changing roles of English use and its widespread worldwide, especially among diverse linguacultural interlocutors. Hence, English university lecturers should reconsider, adjust, and made more practical glocal changes in English language teaching for the purpose of language teaching, language planning and predicting language change.


2019 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 85
Author(s):  
Mohammad A. Al-Mutairi

This paper attempts to examine in a descriptive way the pioneering model of “World Englishes” proposed by Kachru in the mid-1980s that allocates the presence of English into three concentric circles: The Inner Circle, the Outer Circle, and the Expanding Circle. The Inner Circle presents the countries where English is used as a native language and as a first language among people. These countries include the USA, the UK, Canada, Australia, and New Zealand. The Outer Circle includes countries that have old historical British colonial relations and where English is commonly used in social life or the government sectors. Most of the countries that belong to this circle are former colonies of the British Empire, such as India, Malaysia, Singapore, Ghana, Kenya, and others. The usage of English in these countries is similar to what is known as English as a second language. The third circle, The Expanding Circle, includes countries that introduce English as a foreign language in schools and universities, mostly for communicating in English with the Inner and Outer Circles. Such countries include Turkey, Saudi Arabia, The Emirates, Japan, China, Korea, and others. Since its first introduction in 1985, Kachru's Three Concentric Circles Model of English Language has occasioned a great debate. Many linguists considered it one of the most influential models for understanding the use of English in different countries. Some, on the other hand, including Kachru himself, criticized the model for its oversimplification and the unclear membership to the circles. In addition to an overview of criticism on Kachru's model based on different studies, this paper tries to locate the place of ELT in Kuwait among the three circles.


2020 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 633-648
Author(s):  
Nobuyuki Hino

For the past two decades, the concept of English as a Lingua Franca (ELF) has been a topic of much debate among researchers in the global use of English, including those involved in English language teaching (ELT). While in many respects ELF may be viewed just as a new name for its predecessors, such as World Englishes (WE) and English as an International Language (EIL), in other ways it also provides some fresh perspectives for the function of global Englishes. In particular, having grown chiefly out of Europe, where English has traditionally been studied as a foreign language rather than a second language, the ELF paradigm is often suited for the needs of learners of English in the Expanding Circle. With Japan as a primary example, the present paper discusses the significance of the concept of ELF and of the studies within its framework for ELT in the Expanding Circle. An important argument of this article is that studies in the early days of ELF, seeking for elements to facilitate international intelligibility, are still highly useful for ELT in the Expanding Circle. They cater especially to ELT in the Asian Expanding Circle, where pedagogical models are of crucial importance, no less than current ELF studies focusing on the fluid and translingual nature of ELF do. This paper points to the need for ELT teachers to be eclectic and integrative, learning from multiple paradigms, including ELF, WE, and EIL, while even going beyond the newness and oldness of pedagogical approaches, in order to best serve their students.


RELC Journal ◽  
2020 ◽  
pp. 003368822092671
Author(s):  
Yusop Boonsuk ◽  
Fan Fang

English is widely used as a global language. The traditional monolithic model of English has been challenged as the development of World Englishes (WE) and English as a lingua franca (ELF) paradigms challenge the ownership of English. With this newly emerging status quo, English language teaching (ELT) should also recognize the diversity and dynamism of English. This article discusses students’ attitudes towards their own and native English accents, and describes the influence of English accents in ELT. Data were collected using semi-structured interviews with nine international students from Cambodia, China, Indonesia, Malaysia, and Sri Lanka who were studying at a university in Southern Thailand. The derived data were analysed using qualitative content analysis. The findings revealed that most students still perceived their accents as being deficient, and they believed that native speakers’ English accents were the norm of English use and the ultimate learning goal. Thus, entrenched native ideology was still persistent among these students. The article also provides some implications for pronunciation teaching from a WE and ELF framework with the Teaching of Pronunciation for Intercultural Communication (ToPIC). It is hoped that an awareness of English as a global language could be recognized, and ToPIC could be applied to ELT in more contexts to reflect the global status of English.


2020 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 703-721
Author(s):  
Galina N. Lovtsevich ◽  
Alexander A. Sokolov

This article analyzes a World Englishes paradigm shift in four monolingual English-language learners dictionaries designed to meet the reference needs of people learning English as a non-native language in the Expanding Circle. The study investigates the question of how modern learners dictionaries reflect the current global status of English. The dictionary focus on educational learner needs exclusively seems to ignore the todays range and depth of the socio-cultural functions of global English. The authors examine the dictionaries coverage of non-Inner Circle varieties of English and, in particular, analyze culture-loaded borrowings from Northeast Asian countries (China, Japan, Korea, and Russia) where English is widely used for intercultural communication. The particular interest is in the way the dictionaries define such entries and represent non-English cultures and identities of their speakers from the Expanding Circle through borrowings. Analysis of the wordlists of learners dictionaries reveals an ethnocentric approach in compiling the dictionaries. This is manifested both in the patchy coverage of non-Inner Circle varieties of English in the dictionaries and in the inexplicable selections of borrowings to be included. Words associated with the Northeast Asian countries tend to be selected arbitrarily and according to Western rather than regional culture priorities. Anglocentricity is also evident in the definitions of the headwords related to Northeast Asia. The majority of the borrowings are defined in British or American terms without any perspective of the culture from which the words arise. The authors conclude that the representation of non-English cultures in learners dictionaries is ideological and ethnocentric and therefore cannot meet the challenges of the globalized world.


2021 ◽  
pp. 204275302110482
Author(s):  
Thi Nguyet Le ◽  
Bill Allen ◽  
Nicola F Johnson

Although blended learning (BL) has emerged as one of the most dominant delivery modes in higher education in the 21st century, there are notable barriers and drawbacks in using BL for English language teaching and learning in Vietnamese universities. This study reports on research into the use of BL, conducted through semi-structured interviews with 30 English as a Foreign Language (EFL) lecturers from 10 different universities across the two major cities of Vietnam. The findings revealed that EFL lecturers identified eight groups of barriers and four groups of drawbacks to the successful implementation of BL. The most significant barriers included: lack of infrastructure and technology, institutional policies and support; lack of knowledge, experience and investment in using BL; lack of technological competence and information technology (IT) skills and lack of teaching time to employ web-based technologies and online resources in classrooms. Meanwhile, the most crucial drawbacks were: lecturers’ workload, ineffective use of BL, time consumption and demotivation. The authors point to the underlying factors contributing to these barriers and drawbacks and make implications for how some of these can be effectively addressed through constructive changes to policy and practice.


2018 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
Author(s):  
Sibel Sert ◽  
Yonca Özkan

AbstractUpon the advocacy of the integration of English as a lingua franca, namely ELF, into English language teaching, some scholars (Hino & Oda, 2015) have focused on its possible implications for classroom settings. Implementing ELF-informed activities in an elementary level classroom within a norm-based educational setting, this study aimed to enable students to experience these activities, and explore their pre and post views regarding Standard English, the concepts of good English, and my English. In addition, it also investigated students’ preference for their educational setting after the implementation. The implementation took seven weeks and the activities were created by the researchers. Within a mixed method design, qualitative and quantitative data were collected via semi-structured interviews and two statement lists. The findings indicated that the majority of the students enjoyed the activities and their pre and post views regarding Standard English, good English and my English differ from each other. However, a substantial number of them preferred to be educated with Standard English in their language learning process. Findings also revealed that potential reasons behind this preference may be the domination of norm-based approach in their context, personal interests and prime objectives, and norm-based exams.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document