Gender, love and recognition in I Love Dick and The Other Woman

2021 ◽  
pp. 135050682199591
Author(s):  
Camilla Schwartz ◽  
Rita Felski

How might the idea of recognition offer a fresh slant on contemporary women’s writing? In this essay, we bring theories of recognition into dialogue with two literary works: Chris Kraus’s widely reviewed memoir I Love Dick and The Other Woman by the well-regarded Swedish novelist Therese Bohman. Our analysis focuses on recognition within the texts as well as its relevance to relations between texts and readers. We seek to clarify how attitudes to heterosexual love, feminism and same-sex identification are entangled and the broader implications of such entanglements. We are interested in how the protagonists engage the world as readers and the role of literature in shaping their identifications and attachments. Yet, a comparative analysis can also bring to light how a feminist habitus is predicated on class and education, suggesting that these two texts may invite rather different experiences of recognition.

2020 ◽  
Vol 11 (SPL1) ◽  
pp. 171-174
Author(s):  
Tarare Toshida ◽  
Chaple Jagruti

The covid-19 resulted in broad range of spread throughout the world in which India has also became a prey of it and in this situation the means of media is extensively inϑluencing the mentality of the people. Media always played a role of loop between society and sources of information. In this epidemic also media is playing a vital role in shaping the reaction in ϑirst place for both good and ill by providing important facts regarding symptoms of Corona virus, preventive measures against the virus and also how to deal with any suspect of disease to overcome covid-19. On the other hand, there are endless people who spread endless rumours overs social media and are adversely affecting life of people but we always count on media because they provide us with valuable answers to our questions, facts and everything in need. Media always remains on top of the line when it comes to stop the out spread of rumours which are surely dangerous kind of information for society. So on our side we should react fairly and maturely to handle the situation to keep it in the favour of humanity and help government not only to ϑight this pandemic but also the info emic.


2015 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 281-284
Author(s):  
Julie D. Campbell (book editor) ◽  
Maria Galli Stampino (book editor) ◽  
Laura Prelipcean (review author)

2021 ◽  
Author(s):  
P.J. Mc Keever ◽  
G.M. Narbonne

In 2005, IUCN published a report entitled Geological World Heritage: A Global Framework (Dingwall et al., 2005). The aim of that report was to discuss and advise on the role of the World Heritage Convention in recognising and protecting geological and geomorphological heritage. The aim of the present report is to fully revise and update the 2005 report and to look at the potential impact of the new UNESCO Global Geopark designation on future inscriptions to the World Heritage List under criterion (viii). This aim has been achieved through a thorough review of the 2005 report, and in particular the thematic approach to geology that the report used. This has led to the proposal of a rationalised set of 11 themes to guide the application of criterion (viii). This report also examines the processes of comparative analysis and questions of site integrity in relation to properties listed for geological and geomorphological values.


Author(s):  
Delyash N. Muzraevа ◽  

Introduction. The written heritage of Kalmyk Buddhist priests, their daily practices, liturgical repertoire still remain a poorly studied page in the history of Buddhism among Mongolic peoples in the 20th century. The survived collections, clusters of religious texts prove instrumental in revealing most interesting aspects of their activities, efforts aimed at preservation of Buddhist teachings, their popularization and dissemination among believers. Goals. The paper examines two Oirat copies of the Precepts of the Omniscient [Manjushri] from N. D. Kichikov’s collection, transliterates and translates the original texts, provides a comparative analysis, and notes differences therein that had resulted from the scribe’s work, thereby introducing the narratives into scientific circulation. Materials. The article describes two Oirat manuscripts bound in the form of a notebook and contained in different bundles/collections of Buddhist religious texts stored at Ketchenery Museum of Local History and Lore. As is known, the collection is largely compiled from texts that belonged to the famous Kalmyk Buddhist monk Namka (N. D. Kichikov). Results. The analysis of the two Oirat texts with identical titles — Precepts of the Omniscient [Manjushri] — shows that their contents coincide generally but both the texts contain fragmented omissions (separate words, one or several sentences) that are present in the other. At the same time, when omitting fragments of the text addressed to the monastic community, the scribe was obviously guided by that those would be superfluous for the laity. Thus, our comparative analysis of the two manuscript copies demonstrates the sometimes dramatic role of the scribe in transmitting Buddhist teachings.


2019 ◽  
pp. 89-100
Author(s):  
Mubashira BAROTOVA

Эркин Аъзам асарлари дунё тилларига ўгирилмоқда. Мақолада ёзувчининг “Шовқин” романининг инглиз тилига таржимасида миллий хусусиятларнинг берилиши аслият билан қиёслаб ўрганилган.“Шовқин” романи миллий руҳияти билан ажралиб туради. Асар Аъзам Обидов томон идан инглиз тилига таржима қилинган. Муаллиф асарнинг инглизча таржимасига хос хусусиятларни умумлаштиради. Қиёсларшуни кўрсатадики, мутаржим аслиятни етказшга ҳаракат қилган. Бу, хусусан, ўзбек характерига хос хусусиятлар ифодасида кўринади. Бироқ романтаржимасида айрим ноқисликлар ҳам кузатилади. Бу портрет ва характерлар тасвирида, сўз ва иборалар таржимасида кўпроқ кўзга ташланади. Асар таржимасидан мақсад – ўзбек халқи ҳаёти саҳифаларини дунё китобхонларига етказиш, халқлар, адабиётлар, маданиятлараро алоқаларни мустаҳкамлашга қаратилган. Работы Эркина Азама переведены на разные языкимира . В частностина английский язык, перевод на который литературных произведений автора является своеобразным. В статье исследуются особенности перевода национальных особенностей романа «Шовкин» («Шум») на основе сравнительного анализа.Роман Эркина Азама «Шум»отличается своим национальным духом. Это произведениебыл опереведенона английский язык Агзамом Обидовым, котороеявляется одним из больших достижений переводчика. Перевод романа и сравнительный анализ показывают, что переводчик Азам Обидов стремился передать оригинальность работы, особенно это касается характерных черт узбекского характера. Тем не менеероман содержит некоторые недостатки, которые наблюдаются впереводе изображения портретов и персонажей, определенных слов и фраз. Цель перевода романа — донести читателю особенности жизни узбекского народа, укрепить узыдружбы народов, узнать литературуУзбекистана. The works by Erkin Azam are being translated into many world languages. Specifically, there are unique characteristics of the English translation of the literary works by Erkin Azam. The article deals with the translation of the national features of the novel on the basis of a comparative analysis. One of the most prominent representatives of the modern Uzbek literature, Erkin Agzam's work, "Shovqin", is distinguished by its national-cultural spirit. The work has been translated into English by Agzam Obidov. The article summarizes the national features of the novel. The interpretation and a comparative analysis shows that the translator Azam Obidov did his best to message the readers the originality of the work, which is observed in particular on the features of the Uzbek character. However, there are some drawbacks, in terms of the description of the portraits and characters in the translation of particular words and phrases. The purpose of the translation is to introduce the Uzbek people’s lifestyle to the readers of the world; to strengthen the communication among people, literature, and intercultural society.


2020 ◽  
Vol 10 (10) ◽  
pp. 2514-2521
Author(s):  
O.V. Karpets ◽  
◽  
A.A. Andreev ◽  

Today it is getting harder and harder for companies from all over the world to stay in the market, as doing business is associated with great risks. It is especially difficult for young enterprises that have just opened or are at this stage. When a certain group of people make a decision to open an enterprise and run a business, then one of the main questions that, as a rule, should first of all arise for them - what the company will do and according to what strategy it will carry out its main activities. There are a great many development strategies, but the most common of them are two, diversification and specialization. One strategy involves production and trade concentration on one type of goods, while the other strategy is its absolute opposite, as it involves the creation of several product lines that are in no way connected with each other, and the sale of these goods is done to different sales markets. In this article, a comparative analysis of using diversification and specialization strategies was carried out; the analysis was fulfilled on the basis of considering the positive and negative aspects of these strategies. The result of the research was the conclusion that diversification strategy is the more effective than the specialization strategy, since the number of positive and negative aspects of using the diversification strategy is the same, in the case of the specialization strategy, it was found that the number of its disadvantages exceeds the number of advantages from its use. Based on this information, the conclusion of the study was made.


2002 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 90-111
Author(s):  
Jerald D. Gort

AbstractAfter reflecting on the ambiguous role of religion in terms of violence, Jerald D. Gort in this article outlines, first, the conditions for true reconciliation among peoples (acknowledgement of Christian complicity; no cheap reconciliation; no utopian enthusiasm; no fatalistic view of human capacity); then, second, he outlines the initiatives ofthe World Council of Churches (WCC) toward justice and reconciliation in the world. Such initiatives involve the struggle against injustice on the one hand and a practice of the "wider ecumenism" (dialogue of histories, theologies, spiritualities, and life) on the other.


2014 ◽  
Vol 496-500 ◽  
pp. 2967-2970
Author(s):  
Chia Nung Li ◽  
Kuo Cheng Hsu ◽  
Chien Wen Lo ◽  
Yi Kai Hsieh

Urban forms are shaped under transport-land use connection. According to literature reviews, urban forms can be divided into six kinds from 1880 to 1990, traditional walking city, industrial transit city, automobile-oriented development city (compact or sprawl), transit-related development city and transit-oriented development city (TOD). Although many cities in the world had attempted to shape their urban forms like TOD in the 1990s, they didnt have definite goals and strategies to achieve it. On the other hand, there is neither systematic discussion nor comparative analysis concerning how to determine the original urban form of these cities. In this case, it is unlikely for them to become a TOD city in effective and suitable ways. As a sequence, this paper aims at reviewing literature , designing two sets of strategies to shape TOD urban form for policy-makers reference.


Author(s):  
Franz Mathis

AbstractThere is no doubt that industrialization was the main cause of modern economic welfare. The reasons for more or less industrialization in various regions of the world have been discussed widely for decades. However, a closer examination reveals that none of the controversial arguments and explanations put forward stand the test of empirical scrutiny. What has previously been ignored is the central role of large cities in provoking industrialization. Given all the other preconditions necessary for industrialization, it was finally the mass markets of large cities that made industrial mass production profitable for potential entrepreneurs. Thus, wherever large cities and urban agglomerations emerged in the world, industrialization followed suit. In a global and comparative perspective, industrialization was not so much a matter of countries but rather a matter of regions dividing the world into highly urbanized, industrialized and more prosperous regions on the one side, and still primarily rural, preindustrial and poorer regions on the other..


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document