‘Baba, Take Us to Museum’: An Afghan refugee family’s engagement in language and literacy at the children’s museum

2018 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 583-612 ◽  
Author(s):  
Assadullah Sadiq

Although there is a growing body of literature which focuses on museums’ role in supporting children’s literacy, there is also a need for studies to show ways in which museums can support refugee families’ literacy practices. In light of this gap, this qualitative study explores the role of a children’s museum in the literacy practices of a recent refugee Afghan-American family. Data consisted of interviews with the parents and children, conducted using Skype, over a period of two months. A media capture functionality method was used to receive photos from the family using a smartphone. In addition, the family sent audio-recorded interactions during activities that took place at the children’s museum. The recordings were sent through Whatsapp, a smartphone application that lets users’ text, send images, audio record and make calls for free. The findings demonstrated that the children’s museum played an important role in the Manzoor family’s literacy practices. The exhibits at the museum offered the family a site of multi-modalities, where images, sounds and words together contributed to meaning-making. Moreover, the museum provided the family with important resources, such as books and pamphlets on registering for schools. Lastly, the children’s museum provided a supportive environment for the Manzoor family to learn English and meaningfully engage with print literacy.

Author(s):  
Aijuan Cun

Abstract Researchers have investigated how family literacy practices can effectively support children’s literacy development in school. However, few studies have explored the lived experiences of Burmese refugee families in the United States. Utilizing a social semiotics multimodal perspective, this qualitative study examines how two Burmese refugee children made meaning by blending different modes. The data sources include video recordings, artifacts, and interviews. The findings illustrate three major themes that span time and space: family past experiences across global contexts, representation of current life experiences in the United States, and family beliefs carried across global contexts and Gawa’s dream for the future. The findings also show that the participants drew upon multimodal semiotic resources to create and share family storybooks. Implications include the importance of integrating multimodal perspectives into classroom learning and the possibilities of bridging home and school literacy.


Author(s):  
Kathy A. Mills ◽  
Len Unsworth

Multimodal literacy is a term that originates in social semiotics, and refers to the study of language that combines two or more modes of meaning. The related term, multimodality, refers to the constitution of multiple modes in semiosis or meaning making. Modes are defined differently across schools of thought, and the classification of modes is somewhat contested. However, from a social semiotic approach, modes are the socially and culturally shaped resources or semiotic structure for making meaning. Specific examples of modes from a social semiotic perspective include speech, gesture, written language, music, mathematical notation, drawings, photographic images, or moving digital images. Language and literacy practices have always been multimodal, because communication requires attending to diverse kinds of meanings, whether of spoken or written words, visual images, gestures, posture, movement, sound, or silence. Yet, undeniably, the affordances of people-driven digital media and textual production have given rise to an exponential increase in the circulation of multimodal texts in networked digital environments. Multimodal text production has become a central part of everyday life for many people throughout the life course, and across cultures and societies. This has been enabled by the ease of producing and sharing digital images, music, video games, apps, and other digital media via the Internet and mobile technologies. The increasing significance of multimodal literacy for communication has led to a growing body of research and theory to address the differing potentials of modes and their intermodality for making meaning. The study of multimodal literacy learning in schools and society is an emergent field of research, which begins with the important recognition that reading and writing are rarely practiced as discrete skills, but are intimately connected to the use of multimodal texts, often in digital contexts of use. The implications of multimodal literacy for pedagogy, curriculum, and assessment in education is an expanding field of multimodal research. In addition, there is a growing attention to multimodal literacy practices that are practiced in informal social contexts, from early childhood to adolescence and adulthood, such as in homes, recreational sites, communities, and workplaces.


2018 ◽  
Vol 9 (2-3) ◽  
pp. 333-364 ◽  
Author(s):  
Anne Pitkänen-Huhta ◽  
Anastasia Rothoni

AbstractThis paper uses visual methods to explore how teenagers in two different European countries (Finland and Greece) personally relate to their first language and to English, which is widely used in the everyday lives of young people in both countries. Our data comprise sets of self-made visualizations in which 14- to 16-year-old teenagers depict their personal relationship to their first language (Finnish/Greek) and to English. Theoretically and methodologically, we subscribe to socio-culturally oriented research on (foreign language) literacy and language learning and recent studies on multilingualism. Overall, by offering a detailed account of the variety of representation forms and meaning-making symbols employed by our participants in their visual products, our analysis in this paper highlights the common but also diverse perceptions, values and attitudes that young people from two different European contexts bring to their practices and their encounters with English and other languages in their lives. By revealing the personal meanings and values attached by teenagers to English, our analysis also provides indirect insights into the multiple ways English is locally encountered, appropriated and drawn upon by young people in two different countries to serve their own purposes.


2019 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 301-319
Author(s):  
Tony Capstick

Abstract It is now twenty years since the term ‘social remittances’ was taken up to capture the notion that migration involves the circulation of ideas, practices, identities, and social capital between destination and origin countries, in addition to the more tangible circulation of money. In a similar vein, a social theory of literacy sees practices not as observable units of behaviour but rather as social processes which connect people. To identify how literacy practices can be seen as social remittances, I identify how Usman, the key respondent in this study, goes about describing his first six months in the UK by tracing the meaning-making trajectories in our interviews together. I then explore the language and literacy choices that his family and friends make on Facebook as they remit ideas, beliefs, and practices in their transnational literacies. I examine how these practices are shaped by beliefs about language. The article seeks to understand the relationship between migrants’ literacy practices before and after their migrations and how these practices remit ideas and beliefs which maintain transnational migration.


2012 ◽  
Vol 44 (4) ◽  
pp. 364-395 ◽  
Author(s):  
Allison Skerrett

Transnational youth represent an increasing demographic in societies around the world. This circumstance has amplified the need to understand how youths’ language and literacy repertoires are shaped by transnational life. In response, this article presents a case study of a Mexican adolescent girl who immigrated to the United States and continued to participate in life in Mexico. It examines shifts in her multiple language and literacy practices that she attributed to transnational life and the knowledge she acquired from transnational engagements with languages and literacies. Data include interviews of the young woman, observations of her in a variety of social contexts, and literacy artifacts that she produced. Research on transnational youths’ language and literacy practices and theories of multiliteracies and border crossing facilitate analysis. Findings include that language and multiliteracy practices shift in interconnected ways in response to transnational life and engagements with multiple languages and literacies foster transnational understandings. Accordingly, attending to transnational youths’ multilingual as well as multiliterate practices can deepen understandings of how people recruit multiple languages, literacies, and lifeworlds for meaning making. Implications of this work are offered concerning the features of a transnational curriculum that can both draw from and build up the language and literacy reservoirs of transnational youth.


Author(s):  
Theresa Lillis

In this paper, I briefly track the emergence and foci of academic literacies as a field of inquiry, summarising its contributions to understandings about writing and meaning making in academia. Writing from my specific geohistorical location in the UK, I foreground the importance of early key works that encapsulated concerns about deficit orientations to students’ language and literacy practices (e.g. Ivanič, 1998; Lea and Street,1998). I also underline the transnational dimension to the development of academic literacies which has helped drive forward intellectual debates about the relationship between academic language and literacy practices, and participation in academia. I argue that academic literacies provides an important space for critically exploring what are often taken-for-granted assumptions about the nature and value of academic writing conventions, and the ways these (both assumptions and conventions) impact on opportunities for participation in knowledge making. This critical thinking space continues to serve as an intellectual resource for researchers, teachers and students in contemporary neo-liberal higher education, where regimes of evaluation are super-normative, even in (or because of) a context of super-diversity, that is increased mobility of peoples and semiotic practices. Academic literacies as praxis necessarily involves straddling both normative and transformative orientations (Lillis and Scott, 2007) or what Hall (1992) refers to as the ‘academic’ and ‘intellectual’ dimensions to academia. 


2014 ◽  
Vol 47 (4) ◽  
pp. 414-449 ◽  
Author(s):  
L. Quentin Dixon ◽  
Shuang Wu

Because certain home language and literacy practices have been found to be beneficial to monolingual children's literacy development, we examine immigrant children's home language and literacy practices in different countries. Presenting findings from 92 post-2000 articles, we examine research into these practices, what factors influence their occurrence, how they influence immigrant children's development of literacy in the societal language, and what factors seem to moderate or mediate the effects of home literacy activities on societal-language literacy. We found that immigrant families engage in a wide variety of oral language and literacy activities at home, but that most of these practices have not been investigated in relation to immigrant children's literacy development. Book reading, the most-studied practice, seems to promote such development. Additional research is needed into the many factors that influence children's literacy development, including government policies and community context. In addition, researchers need to build on existing descriptive and correlational studies to design and implement innovative school curricula and family literacy programs that connect home and school practices and encourage parental involvement in the school.


2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
Author(s):  
Yiting Han

Changes in digital landscapes have complex effects on the meaning-making that they mediate (Thorne et al., 2015). There is a growing interest in examining the daily digital literacy practices of today’s multilingual young adults and adolescents, who are going to become the generation of future global communicators (Kim, 2016). Addressing current scholarship on multilingual digital literacy, this article examines research on digital literacy practices of multilingual young adults and adolescents beyond the classroom. Drawing upon multimodality and translanguaging perspectives that recognize literacy practices as ideological constructions produced within social contexts and across semiotic resources, the article identifies five emerging themes across the research. These themes are: recognizing cultural and linguistic diversity, exploring and constructing multifaceted identities online, leveraging technological affordances for communicating, gaining social support in virtual communities, and developing global citizenship through online intercultural exchanges. This article concludes with implications to support critical multilingualism and multimodality in language and literacy classrooms. 


2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 55-85 ◽  
Author(s):  
Helen Jones

This article examines how an after-school comics club made a space for children’s literacy practices. 21 8- to 10-year-olds took part in the ten-week project. During that time the children made their own comic strips, and worked in groups to create their own self-initiated publications. These comics were sold at two comics fairs, which were collaboratively planned and organized. In this article the multimodal medium of comics will be explored. The concept of children’s literacy worlds will be discussed in relation to identity. Text World Theory will be examined as a framework for analysing children’s literacy worlds, with a particular focus on the bidirectional relationship between the discourse world and the text world. Action Research as a methodology is considered. Text World Theory is then used to interrogate the literacy worlds of two groups of children, examining the interplay of the discourse world and the text world of the two comics created. The article argues that the space for children to create their own, self-initiated narratives plays an important role in children’s meaning making and exploration of identity, through a bidirectional relationship between their discourse and text worlds. Finally, the article offers suggestions for future practice.


2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 55-85 ◽  
Author(s):  
Helen Jones

This article examines how an after-school comics club made a space for children’s literacy practices. 21 8- to 10-year-olds took part in the ten-week project. During that time the children made their own comic strips, and worked in groups to create their own self-initiated publications. These comics were sold at two comics fairs, which were collaboratively planned and organized. In this article the multimodal medium of comics will be explored. The concept of children’s literacy worlds will be discussed in relation to identity. Text World Theory will be examined as a framework for analysing children’s literacy worlds, with a particular focus on the bidirectional relationship between the discourse world and the text world. Action Research as a methodology is considered. Text World Theory is then used to interrogate the literacy worlds of two groups of children, examining the interplay of the discourse world and the text world of the two comics created. The article argues that the space for children to create their own, self-initiated narratives plays an important role in children’s meaning making and exploration of identity, through a bidirectional relationship between their discourse and text worlds. Finally, the article offers suggestions for future practice.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document