scholarly journals Validity and reliability of Turkish version of “Paternal Antenatal Attachment Questionnaire”

2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Duygu Güleç Şatır ◽  
Oya Kavlak

Objective:The study was carry out in order to evaluate the validity and reliability of Paternal-Antenatal Attachment Questionnaire. Method: Research was made with 155 expectant fathers who attended routine pregnancy controls with their partners in a obstetric and gynecology clinic in Izmir, were literate, aged 18 or older and without any health risk of fetus. Data were collected by  information form and Paternal-Antenatal Attachment Questionnaire by developed Condon in 1993. İnitially the language validity of the scale was made by using the translation-back translation method with five experts. The Turkish version of the scale was presented to the opinion of ten experts using Davis technique for the content validity and content validity index was calculated. Factor structure was tested.by exploratory and confirmatory factor analysis. In the confirmatory factor analysis, structural equation modelling fit indices were examined. Findings: Content validity index of each item was determined to vary between .80–1.00. As a result of exploratory factor analysis, a two-factor structure explaining 36.54% of the total variance of the scale was determined. Factor loads vary between 0.41-0.84 in the one dimension and 0.30-0.82 in the another dimension. Confirmatory factor analysis showed that this two-factor structure was appropriate (RMSEA 0.044, GFI 0.912, AGFI 0.880 χ2/df ise 1.298(p=0.025).  The Cronbach’s alpha value of scale was 0.79. Conclusions: The two-factor structure of the scale, as “attachment quality” and “time spent of attachment mode” is valid and reliable for the use of expectant fathers’ Turkish society. ​Extended English summary is in the end of Full Text PDF (TURKISH) file.   Özet Amaç: Araştırma “Paternal Antenatal Bağlanma Ölçeği”nin geçerlik ve güvenirliğini incelemek amacıyla gerçekleştirilmiştir. Yöntem: Araştırma İzmir’de bir kadın doğum kliniğine, eşleriyle birlikte rutin gebelik kontrollerine katılan, okuma yazma bilen, 18 yaş üzeri ve fetüste herhangi sağlık riski bulunmayan 155 baba adayı ile gerçekleştirilmiştir. Veriler sosyodemografik bilgi formu ve Condon tarafından 1993 tarihinde geliştirilmiş olan  “Paternal Antenatal Bağlanma Ölçeği” ile toplanmıştır. Öncelikle beş uzman ile çeviri-geri çeviri yöntemi kullanılarak ölçeğin dil geçerliği yapılmıştır. Türkçe son hali oluşturulmuş ölçek kapsam geçerliliği için Davis tekniği kullanılarak on alan uzmanın görüşüne sunulmuş ve kapsam geçerlik indeksi hesaplanmıştır. Açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizi ile ölçeğin faktör yapısı değerlendirilmiştir. Doğrulayıcı faktör analizi için yapısal eşitlik modeli uyum indeksleri incelenmiştir. Ölçeğin güvenirlik analizinde cronbach alfa güvenirlik katsayısı ve madde toplam kolelasyon değerleri hesaplanmıştır. Bulgular: Kapsam geçerlik indeksi sonucu her bir maddenin 0,80-1,00 arasında değiştiği belirlenmiştir. Açımlayıcı faktör analizi ile ölçeğin toplam varyansının % 36.54’ünü açıklayan iki faktörlü bir yapı belirlenmiştir. Faktör yükleri ilk boyutta 0.41- 0.84 arasında değişirken diğer boyutta 0.30-0.82 değerleri arasında değişmektedir. Doğrulayıcı faktör analizi bu iki faktörlü yapının uygun olduğunu göstermiştir (RMSEA 0.044, GFI 0.912, AGFI 0.880  χ2/df ise 1.298(p=0.025). Ölçeğin Cronbach’s Alpha değeri 0.79 bulunmuştur. Sonuç: “Bağlanma kalitesi” ve “bağlanmaya yönelik geçirilen zaman” olmak üzere iki faktörlü yapıdan oluşan ölçek Türk toplumunda bebek bekleyen baba adaylarının kullanılması için geçerli ve güvenilirdir.

Author(s):  
Utku Durgut ◽  
Tulin Yildiz

Abstract Objective: This study aimed to carry out the validity and reliability study for the adaptation of the Competencies for Disaster Nursing Management Questionnaire (CDNMQ), which was developed by Al Thobaity and others in 2016, (https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26778698/) to Turkish, and to be able to use in the nursing literature. Method: This study was conducted in a methodological approach. The scale used in this study was a 10-point Likert scale with 43 items and 3 subfactors. The questionnaire was applied to 450 nurses. The validity and reliability of the scale were evaluated using the exploratory and confirmatory factor analysis. The content validity index was measured within the scope of the internal consistency measurements, and the Pearson’s product-moment correlation coefficient was examined for the test-retest. Results: The content validity index score was found to be 0.98. As a result of the confirmatory factor analysis of the CDNMQ, it was found that the 3-factor structure of the scale was valid and the goodness of fit tests was appropriate. Conclusion: The findings have shown that the CDNMQ study is similar to the original scale and an adequate measurement tool in determining competencies in disaster nursing management.


2021 ◽  
Vol 67 (4) ◽  
pp. 428-438
Author(s):  
Zeynep Deveci ◽  
Özgül Karayurt ◽  
Buket Çelik ◽  
Sibel Eyigör

Objectives: This study aims to adapt the Lymphedema Symptom Intensity and Distress Survey- Arm (LSIDS-Arm) into Turkish and to test its validity and reliability. Patients and methods: Between September 2017 and July 2018, this descriptive, methodological study included a total of 186 women (mean age: 55.4±10.2 years; range, 20 to 80 years) who were diagnosed with breast cancer-related lymphedema (BCRL) and followed in the lymphedema outpatient clinic. Data were collected using sociodemographic and clinical features form, LSIDS-Arm, and Functional Assessment of Cancer Treatment-Breast Cancer Scale+4 (FACT-B+4). After the linguistic and content validity of the scale was achieved, confirmatory factor analysis and known-groups validation were utilized to test the construct validity. Reliability of the survey was tested using the Cronbach alpha and Spearman Brown coefficient, item analysis, and parallel forms reliability. Results: All patients completed the questionnaire. After achievement of linguistic and content validity, confirmatory factor analysis results were found to be higher than the accepted value. Known-groups validation revealed a significant difference in the mean scores for the intensity and distress scales between the patients with and without lymphedema. Cronbach alpha for the subscales ranged from 0.61 to 0.86. Parallel forms reliability showed a moderate, significant correlation between subscales of the intensity and distress scales of the survey and the subscales of FACT-B+4. Conclusion: The Turkish version of the survey is valid and reliable and can be used to evaluate symptoms, severity of symptoms, and distress caused by BCRL symptoms in the Turkish women.


2020 ◽  
Author(s):  
Qiqi Zhuo ◽  
Hongmin Liang ◽  
Yangjuan Bai ◽  
Qiulan Hu ◽  
Ardani Latifah Hanum ◽  
...  

Abstract Objectives: To test the psychometric properties of the Chinese version of Miller Behavioral Style Scale(C-MBSS).Methods: The forward-back-translation procedure was adopted in the translation of the Miller Behavioral Style Scale. Content validity was assessed in a panel of experts. In a sample of 1343 individuals, reliability and construct validity were assessed using Cronbach’s alpha coefficient and factor analysis. For exploratory factor analysis, parallel analysis was used to decide number of factors, principal axis factoring and direct oblimin rotation method were used to select factor. For confirmatory factor analysis, structural equation modelling was established to verify the extracted factor structure.Results: The C-MBSS achieved conceptual and semantic equivalence with the original scale. The item content validity index(I-CVI) of each item ranged from 0.78 to 1, and the averaging scale content validity index(S-CVI/ Ave) was 0.95. The cronbach`s alpha coefficient for the scale and sub-scales were over 0.6. The exploratory factor analysis resulted in 2-factor assumption for each hypothetical threat-evoking scenario. Confirmatory factor analysis provided confirmatory evidence for the second-order factor structure of 2-factor solution (Monitoring and Blunting) and demonstrated a good fit between theoretical model and data. Conclusions: This study verified the psychometric properties of the C-MBSS and indicated that the C-MBSS can be used to identify individual`s information-seeking style in Chinese population. With the use of the C-MBSS, health care professionals in China can deliver health education based on patients’ information-seeking behavior, which can improve the effect of health education and patients’ health outcomes.


2020 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 269-274 ◽  
Author(s):  
İsmail Toygar ◽  
Sadık Hançerlioğlu ◽  
Selden Gül ◽  
Tülün Utku ◽  
Ilgın Yıldırım Şimşir ◽  
...  

The purpose of this study was to evaluate the validity and reliability of the Turkish version of the Diabetic Foot Scale–Short Form (DFS-SF). The study was cross-sectional and conducted between January and October 2019 in a diabetic foot council of a university hospital. A total of 194 diabetic foot patients participated in the study. A Patient Identification Form and DFS-SF were used for data collection. Forward and backward translations were used in language validity. Expert opinions were obtained to determine the Content Validity Index. To determine construct validity, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis were used. Cronbach’s α internal consistency coefficient, item-scale correlation, and test-retest reliability were used to evaluate reliability. It was found that Content Validity Index was 0.97 (0.86-1.00), the factor loading of scale varied from 0.378 to 0.982, Cronbach’s α value varied from 0.81 to 0.94, and item-total correlations were between 0.30 and 0.75. The Turkish version of the DFS-SF was found valid and reliable to measure the quality of life of diabetic foot patients.


Author(s):  
Hepi Wahyuningsih ◽  
Dyna Rahayu Suci Pertiwi

This study aims to adapt the Sanctification of Marriage Questionnaire for Muslims inIndonesia. Adaptation of the Sanctification of Marriage Questionnaire is carried out throughthe stages: translation, providing evidence of construct validity and reliability. Evidence of construct validity was carried out by exploratory factor analysis followed by MGCFA (Multi-Group Confirmatory factor Analysis). In this study, we used a composite reliability. Subjects to reveal the factor structure of sanctification of marriage were 160 married individuals, while the subjects to test the stability of factor structure consisted of 102 husbands and 111 wives. The result of exploratory factor analysis shows that the construct of sanctification of marriage has three factors / dimensions, namely: belief, perceived sacred qualities and manifestation of God. The structure stability of sanctification of marriage was then empirically tested by MGCFA. The results of MGCFA showed that the three factors / dimensions of sanctification of marriage proved stable. The composite reliability coefficient of the Sanctification of Marriage Questionnaire was in a good category. Further research can be carried out to provide evidence of construct validity with predictive validity and concurrent validity of the Sanctification of Marriage Questionnaire. Limitations in this study are discussed further.Keywords: exploratory factor analysis, multi-group confirmatory factor analysis, muslim,sanctification of marriage, scale adaptation


2019 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 195-245
Author(s):  
Daniela Campos de Andrade Lourenção ◽  
Daisy Maria Rizatto Tronchin

Objetivo: Analizar la estructura factorial de la versión traducida y adaptada culturalmente del Safety Attitudes Questionnaire / Operating Room Version para el contexto brasileño. Método: Fue desarrollado un estudio metodológico acerca del cuestionario. El cuestionario fue aplicado a 412 profesionales de salud trabajadores en centros quirúrgicos. La evaluación del cuestionario fue realizada con base en Análisis Factorial Confirmatorio (AFC) y en el alfa de Cronbach. Resultados: El valor total del alfa de Cronbach fue 0,912; en los dominios los valores variaron de 0,56 a 0,85. El peor dominio fue Comunicación en el Ambiente Quirúrgico. Los hallazgos de la AFC mostraron que el valor de SRMR fue de 0,052; el RMSEA de 0,031 y el de CFI de 0,95. Estos valores demuestran la confiabilidad y un ajuste de modelo aceptable de la versión brasileña del SAQ / OR. Conclusión: la estructura factorial mostró que la versión brasileña del cuestionario es válida y confiable para medir el clima de seguridad del paciente en la percepción de los profesionales de salud que trabajan en el ambiente quirúrgico. Objective: To analyze the factor structure of the version of the Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version that has been translated and culturally adapted to the Brazilian context. Method: This was a methodological study about a questionnaire. The questionnaire was administered to 412 health professionals who worked in operating rooms. The factor structure was tested with confirmatory factor analysis (CFA) and Cronbach's alpha. Results: The total score for Cronbach's alpha was 0.912; and the scores for the domains ranged from 0.56 and 0.85. The domain with the worst performance was communication in the surgical setting. The results of CFA showed that the score for SRMR was 0.052, RMSEA, 0.031, and CFI, 0.95. These scores indicate the reliability and acceptability of the Brazilian adaptation of the questionnaire. Conclusion: The factor structure demonstrated the validity and reliability of the Brazilian version of the questionnaire for measuring the patient safety climate as perceived by healthcare professionals who worked in surgical settings Objetivo: Analisar a estrutura fatorial da versão traduzida e adaptada culturalmente do Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version para o contexto brasileiro. Método: Trata-se de um estudo metodológico sobre o questionário. O questionário foi aplicado a 412 profissionais de saúde atuantes em centros cirúrgicos. A avaliação do questionário foi realizada com base na Análise Fatorial Confirmatória (AFC) e no alpha de Cronbach. Resultados: O valor total do alpha de Cronbach foi 0,912; nos domínios os valores variaram de 0,56 a 0,85. O pior domínio foi Comunicação no Ambiente Cirúrgico. Os achados da AFC demonstraram que o valor de SRMR foi de 0,052; o RMSEA de 0,031 e o de CFI de 0,95. Esses valores demonstram a confiabilidade e um ajuste de modelo aceitável da versão brasileira do SAQ/OR. Conclusão: A estrutura fatorial demonstrou que a versão brasileira do questionário é válida e confiável para mensurar o clima de segurança do paciente na percepção dos profissionais de saúde que atuam no ambiente cirúrgico.


2020 ◽  
Vol 6 (5) ◽  
pp. 177-181
Author(s):  
Gil P Soriano

Background: Breast cancer patients need to be treated not only physically and emotionally but also spiritually. Hence, the assessment of the spirituality of patients is essential to provide holistic nursing care. However, there was no culturally valid and reliable instrument that measures spirituality among Filipino women with breast cancer.Objective: The study was conducted to determine the psychometric properties of the spiritual index of well-being among Filipino women with breast cancer.Methods: A descriptive cross-sectional design was utilized in the study, and a sample of 170 Filipino women with breast cancer were included. The World Health Organization guidelines were used to translate the original instrument to Filipino, and content validity was computed using the Davis technique. Also, confirmatory factor analysis with maximum likelihood estimation was performed to assess the construct validity of the instrument. Cronbach’s α and item-total correlations were done to assess the internal consistency of the Filipino version of the spiritual index of well-being.Results: The Filipino version of the spiritual index of well-being had an item content validity index (I-CVI) ranging from 0.86 to 0.92 and a scale content validity index (S-CVI) of 0.95. The confirmatory factor analysis (CFA) showed factor loadings of 0.42 to 0.72. Also, the CFA model revealed a 𝜒2/df = 2.51, root mean square error of approximation= 0.074, comparative fit index= 0.091, goodness of fit index=0.98, Tucker-Lewis index= 0.93, incremental fit index= 0.91, and standard root mean square residual== 0.072.Conclusion: The Filipino version of the spiritual index of well-being was cross-culturally valid and reliable in measuring the spiritual index of well-being among Filipino women with breast cancer.


BMJ Open ◽  
2019 ◽  
Vol 9 (10) ◽  
pp. e030137 ◽  
Author(s):  
Chuntao Lu ◽  
Yinhuan Hu ◽  
Qiang Fu ◽  
Samuel Governor ◽  
Liuming Wang ◽  
...  

ObjectiveThe purpose of our study is to develop a mental workload scale for physicians in China and assess the scale’s reliability and validity.DesignThe instrument was developed over three phases involving 396 physicians from different tiers of comprehensive public hospitals in China. In the first phase, an initial item pool was developed through a systematic literature review. The second phase consisted of two rounds of Delphi expert consultations and a pilot survey. The third phase tested the reliability and validity of the instrument.SettingPublic hospitals in China.ParticipantsA total of 396 physicians from different tiers of comprehensive public hospitals in China participated in this study in 2018.Primary and secondary outcome measuresCronbach’s α, content validity index, item-total score correlation coefficient, dimension-total score correlation coefficient and indices of confirmatory factor analysis.ResultsSix dimensions (mental demands, physical demands, temporal demands, perceived risk, frustration level and performance) and 12 items were identified in the instrument. For reliability, Cronbach’s α for the whole scale was 0.81. For validity, the corrected item-content validity index of each item ranged from 0.85 to 1, item-total score correlation coefficients ranged from 0.31 to 0.75, and the correlation coefficients between the dimensions and total score ranged from 0.37 to 0.72. The results of the confirmatory factor analysis showed that the goodness-of-fit indices of the scale were satisfactory.ConclusionThe instrument showed good reliability and validity, and it is useful for diagnosing the mental workload of physicians.


2020 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 15-21
Author(s):  
I. Toygar ◽  
S. Hançerlioğlu

Purpose: This study aimed to evaluate the psychometric properties of the Turkish version of ‘attitudes of nurses towards the patient’s use of TCM’ (APUTCM) and ‘communicative competence in TCM’ (CCTCM) scales. Materials and Methods: A total of 196 nurses participated in the study. A Nurse Information Form, APUTCM and CCTCM, and Holistic Complementary Alternative Medicine Questionnaire (HCAMQ) were used for data collection. Content Validity Index, exploratory factor analysis, and confirmatory factor analysis, Cronbach’s α, item-scale correlation, test-retest, and parallel forms reliability were used to evaluate validity and reliability. Results: Of the participants, 76.0% were female and the mean age was 31.6±5.8 years. Content validity indexes of the scales were over 0.87. The factor loadings were over 0.612 for both scales. Cronbach’s α values of APUTCM and CCTCM were 0.955 and 0.928 respectively. Conclusions: Both scales were found valid and reliable in Turkish society to measure the attitudes of nurses toward the patient’s use of TCM and nurses’ communicative competence in TCM.


2021 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
Author(s):  
Omid Hatami ◽  
Mahdi Aghabagheri ◽  
Somayeh Kahdouei ◽  
Khadijeh Nasiriani

Abstract Background Old age is associated with reduced physical ability. It is necessary to measure and evaluate the physical activity of older people. Implementing appropriate requires a valid and reliable tool. Physical Activity Scale for the Elderly (PASE) is the frequently used self-reported physical activity assessment for older adults. Therefore, this study aimed to determine the translation validity and reliability of the Persian version of the Physical Activity Scale for the Elderly. Methods This study is a methodological, descriptive applied research was conducted on 300 older people. The translation process of the English version of PASE into Persian was carried out according to the process of translation and adaptation of scale recommended by the World Health Organization. The reliability of the scale was examined by calculating the Cronbach’s alpha, Pearson, and intraclass correlation coefficient (ICC). The reliability and validity of the scale were evaluated by following the “Consensus-Based Standards for the Selection of Health Status Measurement Instruments” (COSMIN) checklist. To assess the face and content validity, impact score (IS), the content validity ratio (CVR), and the content validity index (CVI) were determined. A confirmatory factor analysis was also performed. Results The experts approved the quality of the Persian version of PASE. The reliability was calculated with a Cronbach’s alpha of 0.94, an ICC of 0.99, and a test-retest correlation coefficient of 0.94. The qualitative and quantitative face validity of all questions by expert judgment and IS of greater than 1.5 was considered. Also, CVR and CVI scores of all questions were higher than 0.6 and 0.79, respectively. Confirmatory factor analysis revealed a good fit for the original three-factor structure. Conclusions The Persian or Farsi version of PASE was shown to have acceptable validity and reliability. This tool is suitable for measuring the physical activity level in the Persian elderly language special in clinical environments and therapeutic interventions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document