scholarly journals Conceptualising English as a global contact language

2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 31-49 ◽  
Author(s):  
Tomokazu Ishikawa

Abstract English as a global contact language has been conceptualised as (1) geo-localised Englishes, (2) English similects, and (3) transcultural multi-lingua franca. Although taking a simplified and reified approach, the first framework of geo-localised Englishes has contributed to raising awareness of global diversity in English use and corresponding innovative classroom practices. Meanwhile, the second framework of English similects has taken a lingua franca approach between different first-language (L1) users, and provided insight into omnipresent multilingualism across interactants beyond particular speech communities. However, from a complexity theory perspective, geo-local communities and interactants’ L1s are just among many complex social systems, and thus neither the first nor the second framework is capable of fully explaining what emerges from communication through the language in question. The third framework of transcultural multi-lingua franca seeks to comprehend the full range of multilingualism, or broadly conceptualised translanguaging with multiple ‘languages’, which emerges across individuals, time and space. It also takes notice of both the border-transgressing nature of culture and the possible transience of salient cultural categories in global communication. Furthermore, this last framework suggests that English language education in the 21st century take a multilingual, transcultural and post-normative turn.

Author(s):  
Albertus Agung Sanjaya ◽  
Barli Bram

As one of the English grammar elements, prepositions might be considered difficult for students of English as a foreign language (EFL). Many studies on this topic have been conducted but it remains problematic and unresolved. Accordingly, the researchers aimed to explore the prepositions in this paper. Gathering the data from fifty acknowledgments of undergraduate theses of the English Language Education Study Program (ELESPA) of a private university in Yogyakarta, the researchers analyzed preposition usage problems that occurred in the acknowledgments. Results showed that three main problems involving the use of prepositions, namely the misselection of prepositions for, in, and to, insertion of prepositions about and to, and omission of prepositions about. Factors causing the problems were investigated and it was found that students’ first language (L1) influenced the incorrect usage of English prepositions.


2020 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 551-568
Author(s):  
Andy Kirkpatrick

In Kachrus original classification, the countries of the Expanding Circle were those where English was learned primarily as a foreign language in schools. English did not play an institutional role within the country. As such they were norm-dependent countries relying on exonormative native speaker standards as models and targets for learners of English. In recent years, however, the role(s) of English in many Expanding Circle countries of Asia - these include the economic powerhouses of China, Japan and South Korea - have increased exponentially both within the countries (as English becomes increasingly important as a language of education, for example) and between the countries as a lingua franca (English has been enshrined as the sole working language of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), for example). The aim of this article is to describe how these roles of English in the Expanding Circle countries of Asia have developed. I shall focus on the role of English as a language of education in describing how the role of English has developed within countries and on the role of English as a lingua franca in describing how the role of English has developed between the Expanding Circle countries of Asia. I shall conclude by considering the implications of these developments for English language education pedagogy and policy.


Author(s):  
Desi Rohayati ◽  
Erlyna Abidasari

This study intends to investigate errors found in an online written platform used by Chinese students in English Language Education Department. The online platform observed in this study was QQ chatting, where students freely and without pressure utilize the application for everyday English communication. Most Chinese students have performed unorganized sentence patterns, resulting in meaning breakdown. This study employed qualitative case study design with five Chinese respondents. The researchers were actively involved in the QQ chatting as the participants; the discussion topics revolved around everyday communication topics, namely academic life, friendship, social interaction, and culture challenges. The data then were recorded weekly for one semester and analyzed through manuscript analysis from the recorded captures of the conversations. The findings suggest that there were various types of errors performed by Chinese students: omission, misformation, addition, misordering, and mixed-types. The most prominent one was omission with the total of twenty-eight times occurrence. The omission errors were divided into omission of nouns as in ‘today have sunshine’, omission of verbs as in ‘I don’t know here will so cold’, omission of auxiliary verbs as in ‘I eaten dinner’ and omission of verb inflections as in ‘Where are you go?’.The most commonly found omissions errors were due to the influence of Chinese first language where the speakers have totally different tenses and sentence organization with English.


Author(s):  
Desi Rohayati ◽  
Erlyna Abidasari

This study intends to investigate errors found in an online written platform used by Chinese students in English Language Education Department. The online platform observed in this study was QQ chatting, where students freely and without pressure utilize the application for everyday English communication. Most Chinese students have performed unorganized sentence patterns, resulting in meaning breakdown. This study employed qualitative case study design with five Chinese respondents. The researchers were actively involved in the QQ chatting as the participants; the discussion topics revolved around everyday communication topics, namely academic life, friendship, social interaction, and culture challenges. The data then were recorded weekly for one semester and analyzed through manuscript analysis from the recorded captures of the conversations. The findings suggest that there were various types of errors performed by Chinese students: omission, misformation, addition, misordering, and mixed-types. The most prominent one was omission with the total of twenty-eight times occurrence. The omission errors were divided into omission of nouns as in ‘today have sunshine’, omission of verbs as in ‘I don’t know here will so cold’, omission of auxiliary verbs as in ‘I eaten dinner’ and omission of verb inflections as in ‘Where are you go?’.The most commonly found omissions errors were due to the influence of Chinese first language where the speakers have totally different tenses and sentence organization with English.


2021 ◽  
Vol 2021 (1) ◽  
Author(s):  
Atena Ghasemabadi ◽  
Nahid Soltanian

AbstractThis paper presents a mathematical model that examines the impacts of traditional and modern educational programs. We calculate two reproduction numbers. By using the Chavez and Song theorem, we show that backward bifurcation occurs. In addition, we investigate the existence and local and global stability of boundary equilibria and coexistence equilibrium point and the global stability of the coexistence equilibrium point using compound matrices.


2012 ◽  
Vol 56 (2) ◽  
pp. 126-141 ◽  
Author(s):  
Paula G. Watkins ◽  
Husna Razee ◽  
Juliet Richters

This article examines factors influencing English language education, participation and achievement among Karen refugee women in Australia. Data were drawn from ethnographic observations and interviews with 67 participants between 2009 and 2011, collected as part of a larger qualitative study exploring the well-being of Karen refugee women in Sydney. Participants unanimously described difficulty with English language proficiency and communication as the ‘number one’ problem affecting their well-being. Gendered, cultural and socio-political factors act as barriers to education. We argue that greater sensitivity to refugees' backgrounds, culture and gender is necessary in education. Research is needed into the combined relationships between culture and gender across pre-displacement, displacement and resettlement and the impact of these factors on post-immigration educational opportunities. Training is needed to sensitise educators to the complex issues of refugee resettlement. The paper concludes with recommendations for service provision and policy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document