scholarly journals Cuando lo mínimo es máximo. Los minimizadores escalares y la polaridad negativa

2018 ◽  
Vol 17 (17) ◽  
pp. 9
Author(s):  
Rosabel San Segundo Cachero

Los minimizadores constituyen un repositorio fundamental en las lenguas para la expresión de cantidades mínimas y, por su valor escalar, tras un proceso de gramaticalización se convierten en cuantificadores que bajo el alcance de la negación pueden reanalizarse como marcadores negativos de carácter enfático.La combinación de criterios semánticos y sintácticos muestra que, mientras los minimizadores valorativos son términos de polaridad negativa fuertes que actúan a nivel oracional; los partitivos pueden realizar una cuantificación sobre cualquier tipo de categoría léxica, pero no presentan un comportamiento uniforme, pues unos no son sensibles a la polaridad y otros, los que se han gramaticalizado y funcionan como sintagmas nominales escuetos, solo quedan legitimados en contextos antiverídicos, por lo que son términos de polaridad negativa fuertes, que pueden interpretarse como cuantificadores o como partículas negativas enfáticas.Palabras clave: minimizadores, polaridad negativa, escalaridad, cuantificación, asturiano.Minimizers constitute an important repository in languages to express minimal quantities. Due to their scalar value, after a grammaticalization process, they become quantifiers, which can be reanalyzed as emphatic negative markers under the scope of negation.The combination of semantic and syntactic criteria shows differences among minimizers. On the one hand, evaluative minimizers are strong negative polarity items that operate on the sentence level; on the other hand, partitive minimizers can carry out quantification on any lexical category, but they don’t display a uniform behavior. Some of them are not sensitive to polarity, meanwhile others, which has been grammaticalized and work as bare nouns, are legitimized only in anti-veridical contexts, thus they are strong negative polarity items that can be interpreted as quantifiers or as emphatic negative particles.Keywords: minimizers, negative polarity, scalarity, cuantification, Asturian.

Author(s):  
Kristina Gregorčič

The present paper discusses semantic and pragmatic features of English any-indefinites, and Slovene bare and koli-indefinites. In the Slovene linguistic literature, both bare and koli-indefinites have been known as randomness pronouns. However, examples from the Slovene reference corpus Gigafida 2.0 show that these indefinites are not always interchangeable, as their mutual name might suggest. Koli-indefinites strongly resemble any-indefinites, which are negative polarity items: they seek downward entailing environments in which they can but need not be stressed, depending on whether their inherent even-operator is highlighted or not. What is more, both any- and koli-indefinites necessarily acquire stress and generate free-choice inferences in non-downward entailing modal contexts. Slovene bare indefinites, on the other hand, share only certain features of unstressed any-indefinites: they behave like existential quantifiers and express the speaker’s ignorance or indifference. Unlike the any-series, the bare series can be used in the scope of non-adversative predicates and cannot trigger negative bias in questions. This might suggest that Slovene bare indefinites do not contain an even-operator. What is more, they are unable to generate free-choice readings, which are typical of any- and koli-indefinites.


2003 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 516-526 ◽  
Author(s):  
Yuji Takano

Since the emergence of Kayne's (1994) stimulating proposal for an antisymmetric theory of phrase structure and linear order, much work has been devoted to arguing for or against his theory as well as discussing its empirical predictions. As a result, for a number of phenomena involving rightward positioning, such as rightward adjuncts, heavy NP shift, extraposition, postverbal subjects, and postverbal constituents in OV languages, there now exist both an approach consistent with Kayne's theory (the antisymmetric approach) and another not consistent with it (the symmetric approach). In such a situation, it is often difficult to show on empirical grounds that one approach is superior to the other (see Rochemont and Culicover 1997). In what follows, I describe this situation with respect to two well-known phenomena in English: rightward positioning of adjuncts and heavy NP shift. For each of these phenomena, the symmetric and antisymmetric approaches have been proposed, and both approaches can correctly account for the data discussed in previous studies. Here, I examine the approaches from a novel point of view, showing that data involving the licensing of negative polarity items allow us to differentiate them and to decide which is the right one for each of the two empirical domains. Interestingly, the relevant facts lead to different conclusions for the two phenomena. The results have important implications for the antisymmetric view of syntax.


Author(s):  
I-Hsuan Chen

Mandarin ‘one’-phrase, [<em>yi </em>‘one’+classifier+noun], has multiple interpretations, such as counting /measuring phrases, negative polarity items (NPIs), and expressions meaning ‘whole’. Each function of the ‘one’-phrase is treated as a construction that has different relationships among its three components. ‘One’ serves as a reference point on a scale, so the numeral sequence can mean maximality or minimality depending on contexts. The scalar implications are built into the whole construction instead of one lexeme through grammaticalization. This study aims to provide a unified account for the synchronic polysemous ‘one’-phrase by looking into its diachronic development.


2017 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 230 ◽  
Author(s):  
Bernhard Schwarz

Existing analyses of NPI licensing in questions instantiate two differentapproaches. One approach holds that questions are NPI licensers in their own right(Kadmon & Landman 1990; Krifka 1995, 2003; van Rooy 2003); the other holdsthat, in virtue of their syntax, questions host silent expressions that do the licensingfor them, such as a silent version of exclusive only (Nicolae 2013, 2015) or negationnot (Guerzoni & Sharvit 2014). Based one a pattern of NPI licensing in alternativequestions, this paper presents a case for the former approach. Specifically, it offersan argument for the analysis developed in Krifka 1995, 2003 and van Rooy 2003,which centrally refers to questions’ information theoretic entropy (Shannon 1948).


2019 ◽  
Vol 5 (s3) ◽  
Author(s):  
Mingya Liu

AbstractIndicative conditionals are known to have the semantic property of nonveridicality, that is, they do not entail the truth of the antecedent. In this paper, I argue that the nonveridicality property of indicative conditionals is elastic in that it can be affected by the choice of conditional connectives and negative polarity items. Two experiments are reported, one on German and the other on English. They show that in both languages, the presence of negative polarity items conveys a weakened speaker commitment towards the antecedent, although there is cross-linguistic variation concerning the effect of conditional connectives.


2019 ◽  
Vol 31 (6) ◽  
pp. 1677-1682
Author(s):  
Arta Bekteshi

Negative sentences are the opposite of positive ones; they negate the action expressed in positive clauses by using negative markers and/or negative words. English and Albanian are two languages in which negation is structured and expressed in different ways, although the negative markers are more or less the same. However, even though they may seem similar and corresponding to each other in both languages, they are used in different structures and have different scope. This paper gives a description and comparison of negative markers in English and Albanian. Their use and structure is illustrated by various examples to support the description. Based on this overview, it can be concluded that both English and Albanian have negative particles functioning as negative markers, as well as negative words. However, these negative markers and negative words do not express negation in the same way in these two languages. The simplest difference is that English has only one negative marker of verbal negation – not; while Albanian has several negative markers: nuk/s’ to mark primary as well as secondary verbal negation, mos to mark verbal negation in the indicative, subjunctive, conditional and imperative mood; jo is used to mark both sentential and constituent negation; as- as a negative particle marks both sentential and constituent negation and can be accompanied by one of the verbal negative markers nuk /s’. Even though there is a correspondence of not and nuk /s’ to mark verbal negation, there is a misbalance of negative markers and their uses in both languages. A further difference, and a greater one is the use of n-words or negative polarity items (NPIs). English as a single negation language forms negation by using negative verbs with NPI, or by using n-words as absolute negators. For instance, (1) Ben didn’t see anybody vs. (2) Ben saw nobody. In sentence (1) there is a negative verb which cannot be followed or preceded by an n-word, therefore the NPI anybody is used, while in sentence (2) there is a positive verb which allows the use of an n-word such as nobody. On the other hand, in Albanian, n-words such as negative adverbs and negative pronouns are only used accompanied by the verbal marker nuk/s’, thus creating negative concord as in the example: Askush nuk tha asgjë. In this sentence there are three negative words – askush, nuk, asgjë- which contribute to one semantic meaning. As far as conjunctions are concerned, most of them correspond in both languages in both structure and meaning. Similarly, prefixes share similar properties in English and Albanian, they are attached to adjectives, verbs or nouns to express negation, opposition, reversative or removing ideas. English also has a negative suffix –less, while Albanian has no negative suffixes, which could be considered as a slight difference.


Author(s):  
Stefan Krause ◽  
Markus Appel

Abstract. Two experiments examined the influence of stories on recipients’ self-perceptions. Extending prior theory and research, our focus was on assimilation effects (i.e., changes in self-perception in line with a protagonist’s traits) as well as on contrast effects (i.e., changes in self-perception in contrast to a protagonist’s traits). In Experiment 1 ( N = 113), implicit and explicit conscientiousness were assessed after participants read a story about either a diligent or a negligent student. Moderation analyses showed that highly transported participants and participants with lower counterarguing scores assimilate the depicted traits of a story protagonist, as indicated by explicit, self-reported conscientiousness ratings. Participants, who were more critical toward a story (i.e., higher counterarguing) and with a lower degree of transportation, showed contrast effects. In Experiment 2 ( N = 103), we manipulated transportation and counterarguing, but we could not identify an effect on participants’ self-ascribed level of conscientiousness. A mini meta-analysis across both experiments revealed significant positive overall associations between transportation and counterarguing on the one hand and story-consistent self-reported conscientiousness on the other hand.


2005 ◽  
Vol 44 (03) ◽  
pp. 107-117
Author(s):  
R. G. Meyer ◽  
W. Herr ◽  
A. Helisch ◽  
P. Bartenstein ◽  
I. Buchmann

SummaryThe prognosis of patients with acute myeloid leukaemia (AML) has improved considerably by introduction of aggressive consolidation chemotherapy and haematopoietic stem cell transplantation (SCT). Nevertheless, only 20-30% of patients with AML achieve long-term diseasefree survival after SCT. The most common cause of treatment failure is relapse. Additionally, mortality rates are significantly increased by therapy-related causes such as toxicity of chemotherapy and complications of SCT. Including radioimmunotherapies in the treatment of AML and myelodyplastic syndrome (MDS) allows for the achievement of a pronounced antileukaemic effect for the reduction of relapse rates on the one hand. On the other hand, no increase of acute toxicity and later complications should be induced. These effects are important for the primary reduction of tumour cells as well as for the myeloablative conditioning before SCT.This paper provides a systematic and critical review of the currently used radionuclides and immunoconjugates for the treatment of AML and MDS and summarizes the literature on primary tumour cell reductive radioimmunotherapies on the one hand and conditioning radioimmunotherapies before SCT on the other hand.


2003 ◽  
pp. 15-26
Author(s):  
P. Wynarczyk
Keyword(s):  
The Core ◽  

Two aspects of Schumpeter' legacy are analyzed in the article. On the one hand, he can be viewed as the custodian of the neoclassical harvest supplementing to its stock of inherited knowledge. On the other hand, the innovative character of his works is emphasized that allows to consider him a proponent of hetherodoxy. It is stressed that Schumpeter's revolutionary challenge can lead to radical changes in modern economics.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 67-84
Author(s):  
Wahyudin Noor

Abstract Pesantren are often associated with backwardness and traditionalism in everything: facilities, technology, learning methods, and even the curriculum. For now, it seems like the traditional term for pesantren is no longer relevant enough. The pace of movement in the era of renewal marked by the rapid development of technology has demanded pesantren to make adjustments. However, on the one hand, when viewed from the direction of change, the reform efforts pursued by pesantren are not to erase the old tradition, but merely to add something new so that the old tradition and conditions can be maintained while accepting the presence of a new one. On the other hand, the reform efforts undertaken by pesantren have implications for the fact that the typical values of the pesantren are fading away. Abstrak  Pesantren seringkali diasosiasikan dengan keterbelakangan dan tradisional dalam segala hal: fasilitas, teknologi, metode pembelajaran, dan bahkan kurikulumnya. Untuk saat ini, sepertinya istilah tradisional untuk pesantren, sudah tidak lagi cukup relevan. Laju gerak pembaharuan zaman yang ditandai dengan pesatnya perkembangan teknologi telah menuntut pesantren untuk melakukan penyesuaian diri. Kendatipun demikian, di satu sisi, jika dilihat dari arah perubahan, upaya pembaharuan yang ditempuh pesantren tidaklah untuk menghapus tradisi yang lama, tetapi sekadar menambah dengan sesuatu yang baru sehingga tradisi maupun kondisi yang lama bisa dipertahankan sambil menerima kehadiran yang baru. Di sisi yang lain, upaya pembaharuan yang dilakukan pesantren ternyata berimplikasi pada kenyataan akan semakin pudarnya nilai-nilai khas yang dimiliki oleh pesantren.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document