scholarly journals Comparison between Chinese Characters being used in China and Those Characters Developed and Used as Unique to Korea based on the Six-Principles Theory of Character Formation

2008 ◽  
Vol 42 (null) ◽  
pp. 211-221
Author(s):  
朴興洙
Leonardo ◽  
2014 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 183-185
Author(s):  
Dai Wusan

The pictograph is the core of ancient Chinese characters. In recent years, Chinese characters, especially the ancient oracle-bone inscriptions and seal characters, are often adopted in logo design in China. This article analyzes the concise thought adopted in ancient character-creating, such as “highlighting characteristics”, “simplifying”, and “less for more”, and probes into the application of such ancient thought with modern design cases, in an attempt to establish evaluation standards for the integration of culture and art.


Semiotica ◽  
2017 ◽  
Vol 2017 (218) ◽  
pp. 1-19
Author(s):  
Xuanwei Peng

AbstractThis article makes a preliminary attempt to account for the stroke systems of Chinese characters in simplified regular script. The framework utilized is the three meta-functions in Systemic Functional Linguistics. The description observes the cases from the perspectives of the experiential, appraisal (aesthetic), and thematic semiosis of strokes and their constitutional segments to figure out the relevant systems: the line system and the point system. This process witnesses comparisons to seek, in brief though, the traces and origins of stroke development along evolution, and hence the straightening of lines and squaring of character formation. This is the first step towards a rank model of Chinese writing, the whole project of which will highlight a way to study other writing systems in the semiotic respect.


2020 ◽  
Vol 73 (2) ◽  
pp. 187-197
Author(s):  
Wang Ding

AbstractChinese sources document foreign names with phonetic transcriptions and render them in Chinese characters with close, or at least approximate, sound value. Among the Sogdians who were active at the Chinese court of the 6th century there were two persons named He Zhuruo and An Weiruo respectively. The etymology of both names can now be tentatively identified with Maniach, the name which was recorded in a Byzantine source, being that of a Sogdian envoy to Constantinople. Hence the original written form of Zhuruo and Weiruo can be restored with the spelling Moruo. The reason for these misspellings goes back to the graphic similarity of the concerned characters. Some further emendations of similar kinds are also proposed.


2012 ◽  
Vol 28 (0) ◽  
pp. 99-115
Author(s):  
min Yi ◽  
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document