scholarly journals Visual perception verbs and degrees of certainty in Turkish: The case of görünmek and gözükmek

2021 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 69-81
Author(s):  
Zeynep ERK EMEKSİZ
2021 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 23-33
Author(s):  
Natalya Michailovna Mosina ◽  
Nina Valentinovna Kazaeva

The subject of this paper is visual perception verbs in the Erzya-Mordvin and Finnish languages from the point of view of their semantic characteristics in comparison. Depending on the leading role of the sensory system, which, along with the visual system, plays a major role in perception, one distinguishes between auditory, tactile, olfactory and gustatory perception. This verbal group has a sensuous level of interrelations. Being verbs of perception, they are aimed at objects that have physical characteristics, whereas many of them are focused on the perception of concepts. In this regard, the verbs of perception develop a polysemy that goes in different directions. The novelty of the research lies in the comparative study of the lexical level of the Erzya-Mordvin and Finnish languages, which will allow us to tackle some theoretic aspects of Finno-Ugric linguistics in the future. The problem associated with the study of the semantics of perception verbs, or perceptual activity, is of relevance. Therefore, the purpose of this research is to describe the structure of the semantic field of verbs of one aspect of perception, namely the visual one: to determine the nuclear and peripheral verbal units using the material of the languages under study; to describe the system of meanings of verbal lexemes in the Erzya and Finnish languages, to analyze the polysemy of the studied verbal group in each of the above languages; to reveal additional semantic connotations in verbal lexemes; of particular interest is also the comparative study of the specifics of expression of the same semantic meaning in the context of far-related languages, in this case, Erzya and Finnish.


2015 ◽  
Vol 26 (3) ◽  
pp. 381-421 ◽  
Author(s):  
Marlies Jansegers ◽  
Clara Vanderschueren ◽  
Renata Enghels

AbstractThis study investigates the intricate polysemy of the Spanish perception verb sentir (‘feel’) which, analogous to the more-studied visual perception verbs ver (‘see’) and mirar (‘look’), also displays an ample gamut of semantic uses in various syntactic environments. The investigation is based on a corpus-based behavioral profile (BP) analysis. Besides its methodological merits as a quantitative, systematic and verifiable approach to the study of meaning and to polysemy in particular, the BP analysis offers qualitative usage-based evidence for cognitive linguistic theorizing. With regard to the polysemy of sentir, the following questions were addressed: (1) What is the prototype of each cluster of senses? (2) How are the different senses structured: how many senses should be distinguished – i.e., which senses cluster together and which senses should be kept separately? (3) Which senses are more related to each other and which are highly distinguishable? (4) What morphosyntactic variables make them more or less distinguishable? The results show that two significant meaning clusters can be distinguished, which coincide with the division between the middle voice uses (sentirse) and the other uses (sentir). Within these clusters, a number of meaningful subclusters emerge, which seem to coincide largely with the more general semantic categories of physical, cognitive and emotional perception.


Linguistics ◽  
2020 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 1-38
Author(s):  
Saskia van Putten

AbstractLanguages differ in their number of basic verbs that describe perceptual experience. Some languages have only two such verbs: one for visual perception and another for non-visual perception. How do speakers of these languages conceptualize sensory perception? To shed light on this question, this paper investigates the perception verbs mɔ̀ ‘see’ and nu ‘hear/feel/taste/smell’ in Avatime (Kwa, Niger-Congo). These verbs are studied together with the constructions in which they occur, using both translated data and spontaneous discourse. Both perception meanings and meanings outside the domain of perception are taken into account. The detailed picture that emerges shows some previously undocumented patterns of perception encoding and enriches our understanding of the conceptualization of the senses more generally.


2018 ◽  
pp. 427-438
Author(s):  
Daria Słupianek-Tajnert

The article discusses the social dimension of the concept of VISUAL PERCEPTION in Russian and Polish based on visual perception verbs. Similarities and discrepancies in creating the concept in both languages are indicated. The analysis takes into consideration the anthropocentric factor in forming the concept.


2021 ◽  
pp. 270-314
Author(s):  
Liljana Mitkovska ◽  
Eleni Bužarovska

Author(s):  
Marta Macchi ◽  
Livia Nicoletta Rossi ◽  
Ivan Cortinovis ◽  
Lucia Menegazzo ◽  
Sandra Maria Burri ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document