scholarly journals Concepts «heart» and «soul» in the English and Arabic world language pictures

2020 ◽  
Vol 79 (2) ◽  
pp. 114-122
Author(s):  
Marina Sh. Aldieva ◽  
Razita T. Ramazanova
Keyword(s):  
Author(s):  
Youssef M. Choueiri

This chapter traces the principal historiographical developments in the Arab world since 1945. It is divided into two major parts. The first part deals with the period extending from 1945 to 1970. During this period the discourse of either socialism or nationalism permeated most historical writings. The second part presents the various attempts made to decolonize, rewrite, or theorize history throughout the Arab world. The chapter then shows how in the various states of the Arabic world—some but not all of which have become fundamentalist Islamic regimes—Western models continued to be followed, though often with a more explicitly socialist approach than would be the case in America or Western Europe. By the 1970s, well before the shake-up of radical Islamicization that has dominated the past quarter-century, the entire Arabic world began to push hard against the dominance of residual Western colonial history.


2021 ◽  
Vol 11 (6) ◽  
pp. 260
Author(s):  
Jayson Parba

Engaging in critical dialogues in language classrooms that draw on critical pedagogical perspectives can be challenging for learners because of gaps in communicative resources in their L1 and L2. Since critically oriented classrooms involve discussing social issues, students are expected to deploy “literate talk” to engage in critiquing society and a wide range of texts. Although recent studies have explored teachers’ and students’ engagement with critical materials and critical dialogues, research that explores language development in critical language teaching remains a concern for language teachers. In this paper, I share my experience of fostering language development, specifically the overt teaching of critical vocabulary to students of (Tagalog-based) Filipino language at a university in Hawai’i. Through a discussion of racist stereotypes targeting Filipinos and the impacts of these discourses on students’ lived experiences, the notion of “critical vocabulary” emerges as an important tool for students to articulate the presence of and to dismantle oppressive structures of power, including everyday discourses supporting the status quo. This paper defines critical vocabulary and advances its theoretical and practical contribution to critical language teaching. It also includes students’ perspectives of their language development and ends with pedagogical implications for heritage/world language teachers around the world.


Multilingua ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Jenanne Ferguson

Abstract This article investigates contemporary uses of the Sakha language algys (blessing poems) and reveals the “old” and “new” types of language materiality present in this genre of ritual poetry. Focusing primarily on one example of algys shared online in 2018, I discuss how performing algys has always involved close interconnection between language and the material world and present the changing contexts and forms of algys transmission that highlight both fixity and fluidity in the way speakers conceive of language and materiality. Despite the new mobilities and technologies that build upon the previously established written textual forms of this poetry—and contribute to its continued circulation and transmission—certain elements of traditional algys remains salient for speakers, reinforced by ideologies or ontologies of language that foreground the power of the (spoken) word. This is connected to the production of qualia and the invocation of chronotopes. Thus, while textual forms further enable processes of citationality as they are circulated online; the written words alone do not constitute an algys. Rather, here the importance of embodied, spoken language materiality is at the fore.


English Today ◽  
2009 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 28-38 ◽  
Author(s):  
Špela MeŽek

ABSTRACTSlovenia, like many former Eastern bloc countries, is now coming to terms with the increasing popularity of English.Today English is the most widely used foreign language in Europe. It is used in business, education, science, the media, advertisements, music, graffiti, and in many other places, although its greatest use can be found in commerce, culture, science and education (Phillipson, 2003). The presence of English is felt more in some parts of Europe than in others, however. In the Scandinavian countries, for example, English manifests itself in all parts of society and the knowledge of English is so high that some consider it a second language (McArthur, 1996). In Eastern Europe, the acquisition and use of English has traditionally not been as widespread, although in recent years, the picture has changed greatly, as English has become more and more popular in what were formerly Eastern bloc countries.In many ways Slovenia has been following the trends in other Central and Eastern European countries. The influence of English has been growing since the Second World War and in particular after the end of the Cold War. Its influence has intensified even more after Slovenia became an independent country. Today, Slovenes feel both cautious and enthusiastic about English. There is extensive legislation to protect the Slovene language, while at the same time there is a ‘certain enthusiasm for both “western” ideas and the world language, English’ (Schlick, 2003: 4).


2009 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 195-209 ◽  
Author(s):  
Tracy M. Steele ◽  
Margaret D. Peterson ◽  
Duarte M. Silva ◽  
Amado M. Padilla

RELC Journal ◽  
2021 ◽  
pp. 003368822199807
Author(s):  
Joseph Foley

This article discusses language teaching and the move from a predominantly psycholinguistic to a more sociolinguistic approach through Communicative Language Teaching (CLT), the Common European Framework of Reference Languages (CEFR) and English as an International Language (EIL). The context is four plurilingual and pluricultural societies in Southeast Asia and East Asia, (Thailand, Japan, Vietnam and China). These countries were chosen as they had similarities in the development of CEFR and consequently there were common factors that needed to be addressed in implementing CEFR. According to the English Proficiency Index (2020) a number of countries in the region have been described as being in the category of low or very low with regard to proficiency. To help improve such a situation, given the need for economic development, CEFR was introduced by various Ministries of Education in addition to the already existing official CLT syllabuses. English as an international language has also been widely proposed by a number of researchers, in terms of making teachers, students and educators aware of English as a world language as well as developing an attitudinal change with regard to ‘standard’ English. This article suggests that the basic principles of Communicative Language Teaching (CLT) can be best applied through scaffolding using CEFR and EIL given the reality of teaching in relatively low English language proficiency contexts.


2002 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 159-177 ◽  
Author(s):  
Laurence Wright

This paper sets out to formulate some of the economic reasons for the continuing dominance of English in the boardrooms, government forums, parastatals and laboratories of South Africa, to consider whether this situation is likely to change, and to assess the extent to which such a state of affairs is at odds with South Africa’s new language policy. The historical reasons for the dominance of English in this sphere are well known: the language’s imperial history, its status as a world language, its role as a medium for political opposition during the apartheid conflict, and the accumulation of capital and economic influence by English-speakers from the mid-nineteenth century onward. However, the day-to-day economic basis for the continuing dominance of English at the apex of South African society has hardly been considered.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document