Director Reputation, Settling-Up, and the Market for Boardroom Talent

2019 ◽  
Author(s):  
Mark A. Chen ◽  
Hai Tran ◽  
Qinxi Wu ◽  
Evgenia Zhivotova
Keyword(s):  
Worldview ◽  
1978 ◽  
Vol 21 (5) ◽  
pp. 35-36
Author(s):  
Thomas J. Cottle

Beatrice Waters lives in the corner flat on the top floor of a council house in the Islington district of London. She spent four years of her life making the arrangements to rent a flat in this particular block of council houses. Four long years of speaking with this or that authority and arguing with her husband over whether they had made the right decision. At fifty, Henry Waters doubted he could survive still another move. He couldn't even remember all the places in which he had lived, as if immigrating from the West Indies to England wasn't significant enough. “Don't you think,” he would ask Beatrice, “there comes a time that people just settle down, no matter how good or bad a deal they've made for themselves? How long do you keep changing homes just to prove you're really getting somewhere in the world?’


2013 ◽  
Vol 35 (8) ◽  
pp. 1124-1143 ◽  
Author(s):  
Seemantini Pathak ◽  
Robert E. Hoskisson ◽  
Richard A. Johnson

Author(s):  
Ria Triwastuti ◽  
Robert J. Poulter

Aura Light, a Swedish lighting company, is currently in a transforming phase from a lighting products company into lighting solution provider. This change requires considerable new investments that resulted in the company’s cash operating cycle longer. However, there are two ambitions to pursue by the management of Aura Light in the next five years. Firstly, expanding market to India and Brazil by selling traditional products that potentially double its revenue in five years. Secondly, focusing on building the transformation and settling up solutions and LED market in Europe. Meanwhile, the long-term goal of Aura Light is to be a leader player of lighting solution and LED in Europe market. With current resources and financial condition, Aura Light can only choose one of those options instead of doing both at the same time. This study is aimed to answer Aura Lights dilemma by providing managerial recommendation based on international business theoretical frameworks.


2017 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 257-268
Author(s):  
Beata Pawletko

“Between absence and loss”. Trauma of siege of Leningrad and its echoes literary works by Natalia Krandiyevska-Tolstaya, Tatyana and Natalia TolstayaThere is no denying that the contemporarily revealed truth about the siege of Leningrad is fitted in, citing Dominick LaCapra findings, two coupled terms, i.e. absence and loss. The tension between them concerns not only the witnesses, but also the next generations, which try to recover the memory on behalf of their loved ones. The category of postmemory created by Marianne Hirsch will be employed as a base to the specificity of the reception and presentation of “inherited ex­perience” of the siege by the representatives of third generation. Literary works by Tatyana Tolstaya and her sister Natalia will be analyzed, where, as it turns out, the echoes of the siege sound not accidentally; the background is created by the oeuvre and attitude of their grandmother, Natalia Krandiyevska-Tol­staya. What does this remarkable literary cross-generational relation bring? Is it only an expression of memory, or maybe it is an attempt to confront traumatic events of the past? One thing goes without saying: the presence of the siege in the works of postmemory is a proof of inexhaustibleness, but mostly of not dealing with, not settling up this experience not only in the life of particular families but, most of all, within Russian literature.„Между отсутвием и утратой”. Травма блокады Ленинграда и ее эхо на материале произведений Натальи Крандиевской-Толстой, а также Татьяны и Натальи ТолстыхВ современные исследования блокады Ленинграда вписываются, ссылаясь на труды Доминика ЛаКапра, два параллельных понятия, т.е. отсутствие и утрата. Особенным напряжениям между ними подвергаются не только свидетели, но и следующие поколения пытающихся восстанавливать память о блокаде от имени своих родных. Кроме того, очередной исходной точкой по отношению к специфике приема и представления „перенятого опыта” блокады представителями третьего поколения послужит категория постпамяти Марианны Хирш. Предметом анализа будут произведения Татьяны Толстой и ее сестры Натальи, в которых эхо блокады, как известно, появляется неслучайно, поскольку фон образует творчество и жизненный путь их бабушки, Натальи Крандиевской-Толстой. Что несет с собой этот необыкновенный, литературный, межпоколенческий диалог? Является ли он лишь выражением памяти, или, может быть, это скорее всего попытка конфронтации с травматическим прошлым? Одно не подлежит сомнению присутствие блокадной темы в мемориальных произведениях это свидетельство ее неисчерпаемости, но прежде всего сигнал, что травматический опыт еще недостаточно проработан не только в случае конкретных семей, но и в области современной русской литературы.


2015 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-23 ◽  
Author(s):  
Hafas Furqani

Islamic economics is currently moving from a mere discourse on economics in Islamic perspective towards becoming a distinct science of Islamic economics. There is a systematic effort from Islamic economic scientific community to develop a discipline of Islamic economics marked by a complete body of knowledge, clear subject matter, methodology/methodologies to appraise theories and continuous growth and accumulation of knowledge. This could be done if the scientific community put strong effort in explicating all the necessary foundations of science and achieve consensus on certain important aspect of discipline. In this paper we attempt to historically survey the development of Islamic economics towards becoming a distinct discipline, evaluate the current practices a adopted by the Islamic economics’ scientific community in settling up problems, and outlining forward agenda in order to achieve this discipline status.Keywords:  Islamic economics, foundations, discipline, body of knowledge, developmentJEL Classification: A19, B29, B49, B59


Author(s):  
Herman Melville

At Cairo*, the old-established firm of Fever & Ague is still settling up its unfinished business ; that Creole gravedigger, Yellow Jack*—his hand at the mattock and spade has not lost its cunning ;* while Don Satuminus Typhus...


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document