Women Writers: The Divided Self. Analysis of Novels by Christa Wolf, Ingeborg Bachmann, Doris Lessing and Others

1984 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 181
Author(s):  
Karen Achberger ◽  
Inta Ezergailis

This collection of essays examines the various ways in which the Homeric epics have been responded to, reworked, and rewritten by women writers of the twentieth and early twenty-first centuries. Beginning in 1914 with the First World War, it charts this understudied strand of the history of Homeric reception over the subsequent century up to the present day, analysing the extraordinary responses to both the Odyssey and the Iliad by women from around the world. The backgrounds of these authors and the genres they employ—memoir, poetry, children’s literature, rap, novels—testify not only to the plasticity of Homeric epic, but also to the widening social classes to whom Homer appeals, and it is unsurprising to see the myriad ways in which women writers across the globe have played their part in the story of Homer’s afterlife. From surrealism to successive waves of feminism to creative futures, Homer’s footprint can be seen in a multitude of different literary and political movements, and the essays in this volume bring an array of critical approaches to bear on the work of authors ranging from H.D. and Simone Weil to Christa Wolf, Margaret Atwood, and Kate Tempest. Students and scholars of classics—as well as those in the fields of translation studies, comparative literature, and women’s writing—will find much to interest them, while the volume’s concluding reflections by Emily Wilson on her new translation of the Odyssey are an apt reminder to all of just how open a text can be, and of how great a difference can be made by a woman’s voice.


Author(s):  
Maroula Joannou

Mary Joannou examines the place of London as a haven for English-speaking exiles and émigrés and questions the extent to which it is possible to separate English literature from the literature of the rest of the world as post-war globalization destabilized, de-territorialized and de-colonized Englishness. For the five migrant women writers addressed here - Phyllis Shand Allfrey, Rumer Godden, Attia Hosain, Doris Lessing, and Kamala Markandaya – the attractions of migration to London, albeit bomb-damaged and shortage riven after the war, far outweighed the drabness of the environment of the metropolis. The new migrants, all politically on the left and strong upholders of freedom of speech and universal human rights, made a significant contribution to the enrichment and expansion of Britain’s literary culture in the 1940s and 1950s which was well-served by thriving post-war publishing and media industries.


Author(s):  
Ricarda Menn ◽  
Melissa Schuh

AbstractThis chapter approaches serial literary autofictions as a distinct variant of autofictional writing. While discussions of life writing often focus on male authors, the chapter redresses this imbalance by considering women writers, specifically the works of Dorothy Richardson, Doris Lessing, and Rachel Cusk. The approach is new in exploring the autofictional in serial, literary works, and tracing connections across an author’s oeuvre. Such a focus leads to an extended understanding of autofiction and the autofictional as challenging autobiographical unity and coherence. The chapter distinguishes between different forms of seriality (including series, serial, and serialized life narratives), and argues that serial publications and structures enhance literary and autofictional tendencies in that they draw attention to the complexities of autobiographical representation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document