scholarly journals MNEMONIC TECHNIQUES IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

2020 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 189-199
Author(s):  
Elizaveta Yuliponasovna Mikalauskaite ◽  
Irina Gennd’evna Nagibina ◽  
Inga Anatol’evna Slavkina
Author(s):  
Tat’yana A. Markelova ◽  

The paper deals with the search and application of effective methods of memorizing foreign language vocabulary, based on integrative and personal development approaches within the framework of modern linguodidactics. The Internet era, which maximally simplifies the process of searching for and translating foreign words, engender among students a false idea that there is no need to form special skills of memorizing foreign language vocabulary. In this regard, the development of new ways how to activate memory for educational purposes is of particular relevance, as well as the study of such mental processes of memory as memorizing, preserving, reproducing and forgetting. The author refers to some aspects of linguodidactics’ and mnemonics’ historical evolution, foreign and Russian experience of using mnemonic techniques in the process of studying and teaching foreign languages. Memorizing based on mnemonic encoding into images (when objects are linked with existing information in the memory) contributes to the process of mastering foreign language vocabulary, it becomes faster and easier, and it results in a long-term memorization of the material. In the paper, the author shares the practical experience of applying and teaching mnemonic techniques at English classes. The latter include phonetic associations, visual images, pictures, kinesthetic representations. In conclusion, the author makes an inference that it is advisable to teach students the technique of mnemonics as one of the effective ways to facilitate the process of memorizing new vocabulary.


2021 ◽  
Vol 7 (Extra-D) ◽  
pp. 405-411
Author(s):  
Svetlana Aleksandrovna Radionova ◽  
Gulnara Zamirovna Sharaeva ◽  
Rezeda Yoldizovna Mukhtarova

Currently the school is acutely concerned with the use of mnemonic instruction to help remember linguistic phenomena in a foreign language. The article discusses in detail mnemonics and the ways of using them at lessons on English and German at the stage of teaching lexical and grammatical phenomena, ranges mnemonic strategies that assist to remember unfamiliar vocabulary and grammar of the English and German languages more effectively, efficiently and easily, describes algorithms for working with various mnemonic devices, and gives a reference on the possibilities of their modification. The results obtained prove mnemonic techniques are an effective study tool which can be utilized by Russian-speaking students in learning English and German.


1986 ◽  
Vol 74 ◽  
pp. 1-16 ◽  
Author(s):  
Peter Kelly

The main problem in learning foreign language vocabulary is retention. There exists a considerable amount of evidence pointing to the superiority of mnemonic techniques over rote repetition in the learning of verbal material. An investigation was carried out comparing the learning of FL vocabulary in three different conditions : (1) making formal and semantic links with known words (2) making verbal links of a solemy semantic nature (3) using habitual methods. The first experimental group demonstrated superiority, although scores were not significant on an anamysis of variance. Indications were given by the data that training and encouragement in the use of formal and semantic verbal association will lead to better vocabulary retention.


2008 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 111-118
Author(s):  
Lourdes Ramos-Heinrichs ◽  
Lynn Hansberry Mayo ◽  
Sandra Garzon

Abstract Providing adequate speech therapy services to Latinos who stutter can present challenges that are not obvious to the practicing clinician. This article addresses cultural, religious, and foreign language concerns to the therapeutic relationship between the Latino client and the clinician. Suggestions are made for building cross-cultural connections with clients and incorporating the family into a collaborative partnership with the service provider.


2007 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 196-205 ◽  
Author(s):  
Géry d'Ydewalle ◽  
Wim De Bruycker

Abstract. Eye movements of children (Grade 5-6) and adults were monitored while they were watching a foreign language movie with either standard (foreign language soundtrack and native language subtitling) or reversed (foreign language subtitles and native language soundtrack) subtitling. With standard subtitling, reading behavior in the subtitle was observed, but there was a difference between one- and two-line subtitles. As two lines of text contain verbal information that cannot easily be inferred from the pictures on the screen, more regular reading occurred; a single text line is often redundant to the information in the picture, and accordingly less reading of one-line text was apparent. Reversed subtitling showed even more irregular reading patterns (e.g., more subtitles skipped, fewer fixations, longer latencies). No substantial age differences emerged, except that children took longer to shift attention to the subtitle at its onset, and showed longer fixations and shorter saccades in the text. On the whole, the results demonstrated the flexibility of the attentional system and its tuning to the several information sources available (image, soundtrack, and subtitles).


1998 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 261-265 ◽  
Author(s):  
Marvin L. Simner

Nearly all Canadian universities employ, as a standard for university admission, the Test of English as a Foreign Language (TOEFL). In light of considerable evidence indicating only a weak relationship between TOEFL scores and academic achievement, the Canadian Psychological Association recently issued a report containing a position statement that called upon Canadian universities to refrain from employing the TOEFL in this manner. Because the concerns raised in the report are likely to apply to many universities outside Canada, the entire report is reproduced in this article.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document