scholarly journals A Textual Meaning Analysis of Drama Script “Diversity” Performed by the Seventh Class Students of the University of PGRI Semarang in English Drama Performance in 2016

2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Rina Martiana Fitri ◽  
Arso Setyaji ◽  
Rahmawati Sukmaningrum

The objectives of the research are: 1) to identify textual meaning realized in the dialogue of drama script “Diversity”. 2) to know the dominant theme realized and the reason of dominant theme realized in the dialogue of drama script “Diversity”. 3) to know the contribution of drama script on textual meaning analysis in English Language Teaching. This research is categorized as qualitative descriptive. The instrument of this research was using textual meaning analysis of drama script “Diversity” that was performed on January 6th, 2016 by the seventh students semester in English drama performance. To collect the data, the researcher found the clauses and identified the data. The clauses consist of 194 clauses. According to textual meaning analysis, the researcher found 92 clauses of topical theme, 50 clauses of interpersonal theme, 52 clauses and 50 clauses of textual theme. So, the topical theme is the dominant theme with 47,4% from all themes. This research can give a contribution to the English language teaching in learning systemic functional grammar especially in textual meaning analysis. The lecturer can use this media that is drama script as a media to explain the material about textual meaning analysis. Through this way, the students can learn easily without reading a thick book. On the basis of conclusion, several suggestions can be offered. The lecturer may use that drama script in learning systemic functional grammar especially in textual meaning analysis. The learners may use this drama script as other alternative reference in learning systemic functional grammar especially in textual meaning analysis to improve their analysis in modern grammar ability.

Author(s):  
Hamza R'boul ◽  
M Camino Bueno-Alastuey

Teaching English in higher education entails additional factors and considerations that exemplify the complexity of accounting for the diverse population in modern higher education institutions. In particular, the increasing flow of international students and the employment demands of functioning in multicultural contexts render helping students to develop a critical understating of intercultural relations an important aspect of English language teaching. With the increasing adoption of English as a medium of instruction and its use as a lingua franca in intercultural communication, it is important to structure English education in a way that accounts for intercultural relations both in and outside the university. In addition to the postmodern conceptualizations of interculturality that emphasize the fluidity of culture, language and identity intercultural relations are characterized by power imbalances. That is why this chapter makes a case for the necessity of considering sociopolitical realities in intercultural English language teaching in higher education.


2021 ◽  
pp. 136216882199125
Author(s):  
Fiona Gallagher ◽  
Catherine Geraghty

This article examines mono- and bi/multilingual practices on the University of Cambridge CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) course. This course is generally considered to be one of the most popular and widely-recognized initial teacher education programmes in English language teaching worldwide. The article describes a small research project which explored the views of 77 CELTA trainers in relation to the use of the first language (L1) in English language teaching and centred on how this issue is addressed on the teacher training courses they worked on. The study included trainers who use English either as an L1 or as a second language (L2) and both monolingual and bi/multilingual participants. Respondents worked in shared-L1 (where learners share a common language other than English) and in multilingual teaching and training contexts. The need to develop a theoretical framework in relation to L1 use in English language teaching and for a more explicit and considered focus on this issue on the CELTA course was identified, so that both trainers and trainee-teachers can make informed pedagogic decisions around L1 use in their teaching and professional practices. Findings also point to the need for wider discussion within the CELTA community on issues relating to the traditionally monolingual and one-size-fits-all orientation of the course and to the potential added-value of language teachers and educators who bring bilingual skills and perspectives to the classroom, particularly non-native English speakers.


Author(s):  
Maria Freddi

This chapter is a reflective account of the author’s experience as a teacher of English at the University of Pavia during the first wave of the SARS-CoV-2 pandemic. It considers the design and delivery of an English for architecture and construction engineering course as well as the assessment stage of a text analysis course. It proceeds by presenting and discussing the decisions implemented as a consequence of the crisis situation and reflects on principles of English language teaching, learning, and assessment in general and English for Specific Purposes (ESP) in particular. In doing so, it addresses the book project rationale as an opportunity to reflect on the adjustments made to various planning and design factors informing language education during the health crisis and thought to be generalisable to language teaching, learning, and assessment in the global digital world. It concludes with thoughts on what the future of digital language teaching, learning, and assessment could look like.


2019 ◽  
Vol 43 (6) ◽  
pp. 10
Author(s):  
Chantal Hemmi ◽  
Graham Mackenzie ◽  
Katsuya Yokomoto

Welcome colleagues! For the last issue of 2019, we present a very special interview with Professor Henry Widdowson, an acclaimed authority in the field of applied linguistics who has made great contributions to the development of communicative language teaching. In this conversation, Professor Widdowson discusses English Language Learning in Japan in the context of Content and Language Integrated Learning (CLIL), English Medium Instruction (EMI), and English as a Lingua Franca (ELF). Professor Widdowson is Emeritus Professor at the University of London, was Professor of Applied Linguistics at Essex University and is currently Honorary Professor at the Department of English and American Studies at the University of Vienna. He has published extensively on English language teaching and applied linguistics. Here he was interviewed by Chantal Hemmi, an Associate Professor, Graham Mackenzie, a Project Associate Professor, and Katsuya Yokomoto, a Lecturer at the Center of Language Education and Research at Sophia University.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 38
Author(s):  
Dian Arsitades Wiranegara

<span class="fontstyle0">Learning functional grammar for ESP class is aimed to improve students<br />of non-English language department to understand how English works<br />effectively, appropriately, and accurately. Teaching ESP cannot be<br />separated by the use or the implementation of functional grammar as it is<br />clear that teaching English as a foreign language in ESP class is also<br />concerned with the language as an instrument of social interaction rather<br />than as a system which is viewed in isolation. Teaching functional<br />grammar for ESP students, in this matter, students of non-English<br />language department, can result such a hard working effort for teachers in<br />order to help them understand the-so-called functional grammar. As a<br />matter of fact, ESP can combine subject matter of the related field of<br />study and English language teaching. Therefore, learning functional<br />grammar has actually been conducted in ESP class since the students are<br />also involved with the use of their background knowledge of the field of<br />study.</span>


2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 117-125
Author(s):  
Aleks Palanac

Abstract This report outlines how individuals at the University of Leicester’s English Language Teaching Unit (ELTU) re-evaluated their role as Gatekeepers to the University by implementing new measures to facilitate the admission of a group for whom the gates would typically be shut: refugees and asylum seekers (RASs). It describes how, incrementally and in response to the human stories of individuals who were shut out, these ELTU staff overcame challenges to develop a three-tiered system of support for RASs: free general and academic English classes from beginner to advanced levels; free places on full-time pre-sessional EAP courses to facilitate progression from IELTS 4.0 to IELTS 6.5/7.0; further support and progression opportunities, including access to further study and careers guidance. When being awarded University of Sanctuary status in November 2018, this model was hailed as one of good practice by the awarding committee. The strength of this bottom-up, needs-based approach is that it puts fundamental language needs at the centre, ensuring there is something available for every RAS who wishes to study, and there are clear progression routes available. In this way, no RAS student is turned away from the gates of the academy, and the role of the gatekeeper is recast.


2019 ◽  
Vol 24 (1-2) ◽  
pp. 33-51
Author(s):  
Madhu Neupane Bastola

Corpus linguistics can inform language teaching in various aspects from syllabus designing to creating exercises based on the real use of language. However, its use in language teaching is still rare. In the context of Nepal, though corpus linguistics forms a part of the University Curriculum in English Education, the students are rarely offered a practical experience of corpus analysis. The same is the case with teacher training courses. This paper followed an analytical procedure for identifying phraseological variation within a two-word ‘concgram’ that is a set of co-occurring words. In this paper, a two-word concgram, make/effort, is analyzed to identify concgram configurations, the most frequently used form, and its meaning by using concordance lines. Lastly, the paper presents the implications of corpus analysis in English language teaching.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document