scholarly journals البيئة العربية ودورها في تنمية مهارة الكلام ( دراسة متعددة في معهد الأمانة الحديث كريان سيدووارجو و معهد دار الحكمة الحديث تاوانج ساري تولونج أجونج

ASALIBUNA ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Putri Kholida Faiqoh

Language Environment Approach (Bi’ah Lughowiyah) is a language learning approach that aims to enhance the ability of learners in a foreign language through the utilization of the environment as a learning resource. Speaking skills (Maharah Kalam) are one type of productive skills of learners who require the ability to pronounce sounds correctly, it is a major part of the curriculum of foreign language learning. The Al-Amanah Islamic Boarding School and Darul Hikmah Islamic Boarding School is two of the cottages that there are several activities that aim to develop the ability to speak with students in Arabic, such as Mufrodat Kulla Yaum, Usbu' al-'Araby, Muhadharah, and all of activities about daily speaking skills until monthly. But unfortunately, most students of this cottage did not speak Arabic correctly because mixed by language of their region (Jawa). This research uses a qualitative approach, as well as the type of Multisite research. The results of this study are: 1) The role of Bi'ah Arobiyah in developing Maharah Kalam at the cottage, in terms of the psychological, the role is very helpful, but less. In terms of pedagogic, the role is ineffective. In terms of instructional, there is major role. 2) Supporting factors of Bi'ah Arobiyah that affect the ability of students to speaking Arabic, the position and the positive appreciation of all the inhabitants of the cottage to the Arabic language, Arabic learning materials, Language Activator Division of cottage, rules and punishment, the implementation of the teaching-learning processing a fun atmosphere, and strong motivation of most students. And the inhibiting factors are: the lack of a good education funding for the implementation of Bi'ah Arobiyah, at least media language learning, and most students of this cottage did not speak Arabic correctly because mixed by language of their region. And to solve the problems, intensive evaluation followed by corrections in learning is needed. Keywords: Arabic Environment, Arabic Speaking Skill

2017 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 215-225
Author(s):  
Ainaaul Mardliyah ◽  
Hisbullah Huda ◽  
Saifullah Azhari

The institute for Foreign Language Development (LPBA) is a program centered on foreign language learning activities for students of the Sunan Drajat Paciran Islamic Boarding School in Lamongan. The purpose of this institution is to master foreign language, especially Arabic and English. Therefore, researchers want to know about how to apply additional lessons in the Foreign Language Development Institute (LPBA). This research was conducted at the Sunan Drajat Paciran Islamic Boarding School in Lamongan, with class XI as the sample. This study uses descriptive quantitative method to determine the efficiency of speaking skills using the test formula “t”. The results of this study indicate an increase in santri’s speaking skills after the implementation of additional learning at the Institute for Foreign Language Development (LPBA) at the Sunan Drajat Paciran Islamic Boarding School in Lamongan with the value of  t count 9.823 greater that t table 2.026 and this indicates Ho is rejected. Lembaga Pengembangan Bahasa Asing (LPBA) adalah suatu program yang berpusat pada kegiatan pembelajaran bahasa asing bagi santri Pondok Pesantren Sunan Drajat Paciran Lamongan. Tujuan dari berdirinya lembaga ini adalah diharapkan agar siswa menguasai bahasa asing, terutama Bahasa Arab dan Bahasa Inggris. Oleh sebab itu, peneliti ingin mengetahui tentang bagaimana penerapan pelajaran tambahan yang ada di Lembaga Pengembangan Bahasa Asing (LPBA). Penelitian ini dilakukan di Pondok Pesantren Sunan Drajat  Paciran Lamongan, dengan kelas XI sebagai sampelnya. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kuantitatif untuk mengetahui efesiensi keterampilan berbicara dengan menggunakan rumus test “t”. Hasil dari penelitian ini menunjukkan adanya peningkatan keterampilan berbicara santri setelah dilaksanakan  penerapan pembelajaran tambahan di Lembaga Pengembangan Bahasa Asing (LPBA) di Pondok Pesantren Sunan Drajat  Paciran Lamongan. Dengan nilai t Hitung 9,823 lebih besar dari t table 2,026 dan ini menunjukkan Ho ditolak.


Author(s):  
Vira Prokhorchuk

The article deals with issues concerning the general characteristics of the features and ways of optimizing the process of forming the preschool children’s speaking skills at the foreign language lessons; the stages, exercises and tasks of forming the speaking skills are substantiated. education of in a foreign language learning by preschool children is not compulsory, so it isn’t provided by programs of the Basic component of preschool education in Ukraine and refers to the variable component. But, on the basis of a theoretical analysis of the works by foreign and Ukrainian scientists it has been proved that the studying of foreign languages at early age is aimed at preschool children’s speech development of in the most favorable period for them. The theoretical and methodical bases of preschool children’s speaking skill formation are examined. The emphasis is on the main methodological stages of the foreign language learning process. The essence of the concept "method", which means the means to achieve any goal and the solution of a specific task is considered. The author of the article defines the types of exercises and tasks, characterizes their functions for preschool children’s speaking skills teaching foreign language communication. The importance of using the native language in classes has been proved, since gaming activities are organized, the tasks, ways of their performance are explained in the native language. It is determined that the main purpose of preschool education in foreign languages is to formulate children’s idea of a foreign language as a means of communication, as well as the development of elementary skills of foreign communication. The basic tendencies of teaching preschoolers as well as speaking skill forming are presented.


Author(s):  
Fathi Hidayah Hidayah

Quality is a business oriented to customer or user satisfaction. In the world of learning, quality is closely related to the outcome achieved after the learning process. Similarly with Arabic Learning. In Indonesia, Arabic is taught from the level of Madrasah Ibtidaiyyah to Higher Education especially those under the auspices of the Ministry of Religious Affairs. As a non-Arabic speaking country, Indonesia has a high learning Arabic interest. This expectation is then used as a standard in the acquisition of learning Arabic. Therefore, the curriculum, as a standard of learning process must be adjusted to foreign language learning standards, one of which is made by ACTFL. The ACTFL (American Councils on the Teaching of Foreign Language) is a national association for professional language education from all levels of teaching and represents all languages including Arabic. In detail, ACTFL provides an explanation of Arabic skills and samples that are intended to assist Arabic teachers, students and assessment specialists according to predetermined standards that include four skills in Arabic (istima ', kalam, qira'ah, and kitabah ).This study aims to obtain an analysis of standard Arabic language learning in madrasah in Indonesia based on ACTFL standards. Content analysis in the form of Madrasah Tsanawiyah curriculum document and ACTFL 2012 Proficiency Guidance document. The results of this study indicate that the standard of learning Arabic in Islamic schools in Indonesia is at the level of novice law hing novice mid for the fourth maharah. This indicates that the standard of learning Arabic in Indonesia is in accordance with the standards applicable at the international level, so that basically been able to meet the expectations of its users. Keywords: Quality, Arabic Curriculum at Madrasa Tsanawiya, ACTFL Standards


2017 ◽  
Vol 141 ◽  
pp. 425-438
Author(s):  
Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska

Der Gegenstand der interkulturellen Kommunikation, die in verschiedenen institutionalisierten Kommunikationssituationen aktuell einen Normalfall darstellt, bezieht sich nicht nur auf die rein sprachlichen Aspekte. In der multimodal aufgefassten Mündlichkeit sind auch weitere, sprecherische und nonverbale, Kommunikationsanteile von Interesse. Der vorliegende Beitrag, in dessen Fokus der fremde Akzent steht, hat im Allgemeinen zum Ziel, auf Grund ausgewählter Ergebnisse einer audiovisuellen Analyse den Einfluss dieses Phänomens in der interkulturellen Lehr-Lern-Kommunikation in dem institutionalisierten studentischen Seminarreferat näher zu beleuchten erläutern. In den Mittelpunkt der Diskussion rücken dementsprechend angenommene Korrelationen zwischen dem fremden Akzent und der allgemeinen Wirkung der Sprecherperson auf den Hörer. The influence of the foreign accenton the intercultural communicationIntercultural communication, which currently constitutes the norm in many institutionalized communicative situations, does not refer purely to speech. According to a multimodal understanding of orality, other speech-related and nonverbal aspects of communication are also of interest. This contribution focuses on the significance of accent in foreign language learning, exploring the influence of this phenomenon on teaching, learning and communication — specifically in the context of the student oral seminar presentation. Discussing selected results of an analysis of audio-visual materials, it centres on the assumed correlations between accent in a foreign language and the general impression made by the speaking person upon the recipient.


Neofilolog ◽  
1970 ◽  
pp. 143-156
Author(s):  
Paweł Sobkowiak

This paper aims to explore the rationale of classroom negotiation - understood as a discussion between all participants in the teaching/learning process to decide on the organization of foreign language learning and teaching. It outlines relevant issues connected with the process syllabus and the benefits that can be expected from involving students in classroom decision making. The article presents results of research conducted in Polish schools among both students and teachers at different levels of education in order to see to what extent the foreign language syllabus is negotiated there.


Author(s):  
Terezie Nerušilová

This review aims to map the research connected with the use of ICT tools for the development of speaking skill in foreign language learning. It is based on nine international studies showing in which ways the asynchronous online environment can be used for the development of the speaking skill, emphasising the positive influence of ICT on students’ motivation, and some of them pointing out the importance of feedback.


1983 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 122-149
Author(s):  
Henning Bolte

The article deals with the relationship between verbal communication as a teaching objective and as a medium of teaching/learning. This relationship is of special interest for foreign language teaching/ learning aiming at ccmnunicative competence in spoken language. The article enters into the question in which ways teaching/learning ob-jects are constituted in the course of ongoing interaction, how acti-vities with regard to such objects are stimulated and steered, and what kinds of activities are defined by the participants themselves as LEARNING or count for them as such. Psycholinguistic input-(in-take) output models are being argued against, because classroom learning is not simply characterized by ready-made prestructured in-put and predetermined output, but both have first to be constituted through some strategic form of social interaction. Two examples of foreign language learning in the classroom are pre-sented: first of an EFL lesson, where the distortion of target langu-age function potential is demonstrated and the "staged" production of language prof iciency within a pedagogic interaction pattern is shown; and second of a German FL lesson, where a grammatical item is focussed and exercised. The sequence is an example of rigorous reali-zation of the I(nitiation)-R(esponse)-E(valuation) pattern as the ba-sic pattern of sequential organization in the classroom. It clearly shows how LEARNING is defined/executed as standardized response for-mats and "conditioned" chains of I-R-pairs. Many of the performed linguistic deviations(of the target language)seem due to interaction mechanisms rather than to general principles of language development. Conversational analysis of teaching-learning discourse shows that learning is not merely to be considered as a direct conventionalized consequence of ( initiating ) teaching ( acts ). On the one hand the inter-action pattern is merely a framework wherein "inner" mental processes are evoked and organized, which can manifest themselves in various forms. On the other hand there is a strong tendency for the teacher to control the entire learning process and to make expected outcomes collectively significant and thus for the learner a tendency mainly to adjust to prefabricated response formats, which at the same time serve as evidence for didactically intended cognitions. Hence, the stronger the predetermination and imposing of LEARNING by the teach-er, the more learning tends to become a mere guessing game and pure-ly mechanical. The restrictions of traditional classrooms are obvious from these examples: restrictions with regard to the experience of functional potential of the target language and with regard to the embedding of focussed learning-items into a functional perspective. These re-strictions have to be changed in order to enable learners to parti-cipate in problem-constitution, to bring in own perceptions of con-cepts/problems and to bring in own problem-solving strategies as systematic parts of language development and as systematic parts of official classroom discourse, i.e. as objects of active mutual indication and interpretation. Conversational analysis can be an important tool for the study of such "alternative" structuring of classroom interaction and its con-tribution to a more learner-centered and functionally oriented (foreign)language LEARNING.


2009 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 99-111
Author(s):  
Jerzy Zybert ◽  
Sabina Stępień

The article discusses the potential advantage that musically gifted FL learners have in developing the speaking skill, especially in acquiring some prosodic features. Empirical findings are provided to support the assumption.


2017 ◽  
Author(s):  
AWEJ for Translation & Literary Studies ◽  
Youcef BENAMOR

Foregrounding the paramount role of translation to boost foreign language learning at all educational strata, this reflective paper investigates whether translation is deemed a means to teach foreign languages or an end to prepare foreign language learners as prospective professional translators. Precisely, this reflective analysis aims to discuss these two research questions: do foreign language teachers simply use some amateur translation activities to upgrade their learners’ linguistic proficiency? Or do they find it necessary to teach translation models and techniques proper, targeting translational proficiency along with linguistic ability? Drawing on the researcher’s experience and specialist authorship, translation approaches and techniques as related to foreign language teaching/learning and 2) translation pedagogy types that govern the appropriate selection of translation techniques are the foundational units of this analytic endeavour. This analysis revealed that the basics of most well-known translation approaches and techniques are genuinely present in diverse foreign language classes. Additionally, teaching these translation approaches and techniques for general linguistic aims and for specific professional purposes are two different contexts where the former is shaped by presenting some mere language-based translation techniques and the latter by teaching much more specialist and profession-related ones. This categorisation inescapably determines the quality and quantity of translation practice and the nature of the teacher-learner pedagogical contract, aiming at foreign language learning per se, translation proficiency or both. According to either context, teachers should be aware of translation basics or translation proper to avoid ad hoc instruction and ‘translationese.’


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 35-41
Author(s):  
Dwijani Ratnadewi ◽  
Armeria Wijaya

Research has shown that the initial few years of children’s lives are the best times for language to develop at a rapid pace, the first language (L1) or a foreign language (FL) may be acquired these times. Researches on preschoolers FL acquisition with home-based intervention (HBI) have not been studied extensively under the L1 environment. This study aims to examine the results of HBI on the development of the acquisition of Indonesian preschoolers’ English as a Foreign Language (EFL) sentences. This research is a case study with naturalistic observation design, where data were obtained from logbooks and interview. The research subjects were 2 preschoolers about 36 months. The study’s duration was 24 months from the 13th until the 36th month with HBI, namely parents-based and authentic/semi authentic-media intervention. The data were the children’s English sentences taken at 24th to 36th months at their own homes. The Owens’ acquisition of sentence forms measured the English sentences’ development of in the respondents’ conversation and self-narration. This research found that at about 36th month, these Indonesian preschoolers were able to communicate in English in various sentences such as declarative, negative, interrogative, imperative, embedded and conjoining. HIGHLIGHTS: Simultaneous foreign language learning and first language acquisition for children is tangible advantage. Authentic input and active interaction act as the language environment substitute in foreign language learning. Intensive learning makes preschoolers speak a foreign language earlier.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document