scholarly journals BINARY OR NON-BINARY? GENDER MORPHOLOGY IN SPANISH: DIFFERENCES DEPENDENT ON THE TASK

2021 ◽  
Author(s):  
Gabriela Mariel Zunino ◽  
Noelia Ayelén Stetie

There is empirical evidence in different languages on how the computation of gender morphology during psycholinguistic processing affects the conformation of sex-generic representations. However, there is no empirical evidence on the processing of non-binary morphological variants in Spanish (-x or -e) in contrast to the generic masculine variant (-o). To analyze this phenomenon, we conducted two experiments: an acceptability judgment task and a sentence comprehension task. The results show differences depending on the task. So, the underlying processes that are put into play in each one generate different effects. In acceptability judgments, which involve strategic processes mediated by beliefs and the linguistic norm, the generic masculine is more acceptable to refer to mixed groups. In the sentence comprehension task, which inquires about automatic processes and implicit representations, the non-binary forms consistently elicited a reference to mixed groups. Furthermore, the response times indicated that these morphological variants do not entail a higher processing cost than the generic masculine.

2017 ◽  
Author(s):  
Brian Dillon ◽  
Caroline Andrews ◽  
Caren M. Rotello ◽  
Matthew Wagers

One perennially important question for theories of sentence comprehension is whether the human sentence processing mechanism is parallel (i.e. it simultaneously represents multiple syntactic analyses of linguistic input) or serial (i.e. it constructs only a single analysis at a time). Despite its centrality, this question has proven difficult to address for both theoretical and methodological reasons (Gibson & Pearlmutter, 2000; Lewis, 2000). In the present study, we reassess this question from a novel perspective. We investigated the well-known ambiguity advantage effect (Traxler, Pickering & Clifton, 1998) in a speeded acceptability judgment task. We adopted a Signal Detection Theoretic approach to these data, with the goal of determining whether speeded judgment responses were conditioned on one or multiple syntactic analyses. To link these results to incremental parsing models, we developed formal models to quantitatively evaluate how serial and parallel parsing models should impact perceived sentence acceptability in our task. Our results suggest that speeded acceptability judgments are jointly conditioned on multiple parses of the input, a finding that is overall more consistent with parallel parsing models than serial models. Our study thus provides a new, psychophysical argument for co-active parses during language comprehension.


2020 ◽  
pp. 174702182098462
Author(s):  
Masataka Yano ◽  
Shugo Suwazono ◽  
Hiroshi Arao ◽  
Daichi Yasunaga ◽  
Hiroaki Oishi

The present study conducted two event-related potential experiments to investigate whether readers adapt their expectations to morphosyntactically (Experiment 1) or semantically (Experiment 2) anomalous sentences when they are repeatedly exposed to them. To address this issue, we manipulated the probability of morphosyntactically/semantically grammatical and anomalous sentence occurrence through experiments. For the low probability block, anomalous sentences were presented less frequently than grammatical sentences (with a ratio of 1 to 4), while they were presented as frequently as grammatical sentences in the equal probability block. Experiment 1 revealed a smaller P600 effect for morphosyntactic violations in the equal probability block than in the low probability block. Linear mixed-effect models were used to examine how the size of the P600 effect changed as the experiment went along. The results showed that the smaller P600 effect of the equal probability block resulted from an amplitude’s decline in morphosyntactically violated sentences over the course of the experiment, suggesting an adaptation to morphosyntactic violations. In Experiment 2, semantically anomalous sentences elicited a larger N400 effect than their semantically natural counterparts regardless of probability manipulation. No evidence was found in favor of adaptation to semantic violations in that the processing cost of semantic violations did not decrease over the course of the experiment. Therefore, the present study demonstrated a dynamic aspect of language-processing system. We will discuss why the language-processing system shows a selective adaptation to morphosyntactic violations.


2011 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
Claire O’Connor ◽  
Fiona E. Gibbon

Objective: This study sought to determine whether children’s performance on a sentence comprehension task is affected when sentences are spoken in an unfamiliar native accent. Method: Fifty typically developing school-aged children living in Southern Ireland (Cork) participated; 25 in a younger group (mean 7;08 years) and 25 in an older group (mean 9;09 years). The children completed a computer-based comprehension task during which 20 sentences were spoken in a Cork accent (familiar) and 20 in a Tyrone accent (unfamiliar). The sentences were matched for syllable length and syntactic complexity. Main results: The younger children made significantly more errors when sentences were spoken in an unfamiliar accent. The older children made a similar number of incorrect responses to both familiar and unfamiliar accents. Conclusion: Younger children’s performance on comprehension tasks may be reduced when sentences are spoken in an unfamiliar accent. Possible explanations and the clinical implications are discussed.


2020 ◽  
Vol 35 (8) ◽  
pp. 1010-1023
Author(s):  
Rita Loiotile ◽  
Connor Lane ◽  
Akira Omaki ◽  
Marina Bedny

2019 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 331-335
Author(s):  
Jarrad A. G. Lum ◽  
Gillian M. Clark ◽  
Caitlyn M. Rogers ◽  
James D. Skalkos ◽  
Ian Fuelscher ◽  
...  

AbstractObjectives: This study examined the effects of anodal transcranial direct current stimulation (a-tDCS) on sentence and word comprehension in healthy adults. Methods: Healthy adult participants, aged between 19 and 30 years, received either a-tDCS over the left inferior frontal gyrus (n=18) or sham stimulation (n=18). Participants completed sentence comprehension and word comprehension tasks before and during stimulation. Accuracy and reaction times (RTs) were recorded as participants completed both tasks. Results: a-tDCS was found to significantly decrease RT on the sentence comprehension task compared to baseline. There was no change in RT following sham stimulation. a-tDCS was not found to have a significant effect on accuracy. Also, a-tDCS did not affect accuracy or RTs on the word comprehension task. Conclusions: The study provides evidence that non-invasive anodal electrical stimulation can modulate sentence comprehension in healthy adults, at least compared to their baseline performance. (JINS, 2019, 25, 331–335)


2013 ◽  
Vol 35 (3) ◽  
pp. 451-482 ◽  
Author(s):  
Brent Wolter ◽  
Henrik Gyllstad

This study investigated the influence of frequency effects on the processing of congruent (i.e., having an equivalent first language [L1] construction) collocations and incongruent (i.e., not having an equivalent L1 construction) collocations in a second language (L2). An acceptability judgment task was administered to native and advanced nonnative English speakers (L1 Swedish) to assess response times to and error rates for these collocations along with a matched set of unrelated items. The results suggested that advanced learners are highly sensitive to frequency effects for L2 collocations, which seems to support the idea that usage-based models of language acquisition can be fruitfully applied to understanding the processes that underlie L2 collocational acquisition. At the same time, however, the apparent continued influence of the L1 indicates that researchers may also want to draw on other models of language acquisition to gain a fuller understanding of the processes underlying the acquisition of collocations in a L2.


2019 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 46
Author(s):  
Yılmaz Köylü

This study investigated the acquisition of kind referring noun phrase interpretation in L2 English by learners with Turkish, Arabic and Chinese L1 backgrounds. 37 advanced learners of English with Turkish (10), Arabic (10) and Chinese (10) L1 backgrounds, and 7 native English speakers were recruited. The tasks were a 48-item Fill in the gaps task and a 64-item Acceptability judgment task. The results indicated that: (a) native speakers, and L2 learners mostly produced bare plurals for count nouns and bare singulars for mass nouns for kind reference; (b) L2 learners of English transferred the morphosyntactic manifestation of kind reference from their L1s, substantiating the Full Transfer Full Access Hypothesis (Schwartz & Sprouse, 1996); and (c) the similarity between the participants’ L1s and L2 did not always lead them to produce correct noun forms and articles for kind reference, neither did such a similarity consistently help the learners in their acceptability judgments for kind reference.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Nasim Boustani ◽  
Reza Pishghadam ◽  
Shaghayegh Shayesteh

Multisensory input is an aid to language comprehension; however, it remains to be seen to what extent various combinations of senses may affect the P200 component and attention-related cognitive processing associated with L2 sentence comprehension along with the N400 as a later component. To this aim, we provided some multisensory input (enriched with data from three (i.e., exvolvement) and five senses (i.e., involvement)) for a list of unfamiliar words to 18 subjects. Subsequently, the words were embedded in an acceptability judgment task with 360 pragmatically correct and incorrect sentences. The task, along with the ERP recording, was conducted after a 1-week consolidation period to track any possible behavioral and electrophysiological distinctions in the retrieval of information with various sense combinations. According to the behavioral results, we found that the combination of five senses leads to more accurate and quicker responses. Based on the electrophysiological results, the combination of five senses induced a larger P200 amplitude compared to the three-sense combination. The implication is that as the sensory weight of the input increases, vocabulary retrieval is facilitated and more attention is directed to the overall comprehension of L2 sentences which leads to more accurate and quicker responses. This finding was not, however, reflected in the neural activity of the N400 component.


2020 ◽  
pp. 1-30
Author(s):  
YIYUN LIAO ◽  
KATINKA DIJKSTRA ◽  
ROLF A. ZWAAN

abstract Two Dutch directional prepositions (i.e., naar and richting) provide a useful paradigm to study endpoint conceptualization. Experiment 1 adopted a sentence comprehension task and confirmed the linguistic proposal that, when naar was used in motion event descriptions, participants were more certain that the reference object was the goal of the agent than when richting was used. Experiment 2 and Experiment 3 used this linguistic pair to test the effect of two factors (i.e., the actor’s goal and the interlocutor’s status) on endpoint conceptualization via language production tasks. We found significant effects of both factors. First, participants chose naar more often when there was an inference in the referential situation that the reference object was the actor’s goal than when there was no such inference. Second, participants chose richting more often when they were told to describe the referential scenario to a police officer than to a friend. Participants were more cautious with their statements and were less willing to commit themselves to stating the goal of the agent when talking to a police officer than to a friend. The results are discussed in relation to relevant linguistic theories and event theories.


1988 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 637-662 ◽  
Author(s):  
Michèle Kail ◽  
Agnès Charvillat

ABSTRACTThis cross-linguistic study investigates the relative importance of validity in terms of the strengths of syntactic cues and cue processing cost in sentence comprehension by French and Spanish children (4; 6–6; 6). The notion of cue cost refers to the distinction between local and topological processing types. Choices of the agent (cue strength) and latencies (cue cost) were collected through the acting out of sentences containing different syntactic cues. These cues (word order, clitic pronoun, verbal agreement plus accusative preposition a in Spanish) are ordered on a continuum from the most topological (word order) to the most local (preposition a). The analysis of cue strengths reveals that, while for French children a linguistic cue is all the stronger the more topological it is (verbal agreement < clitic pronoun < word order), for Spanish children a cue is all the stronger the more local it is (word order < clitic pronoun < verbal agreement < preposition a). The fact that Spanish children's latencies are always shorter (2150 msec) than those of French children (3110 msec) must be related to the effect of the preposition a which permits efficient role assignments with minimal cost. These results stress the importance of locality in sentence processing. On the other hand, a comparison with our similar adult cross-linguistic data demonstrates that the impact of cue cost changes over time.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document