scholarly journals Assigner of genitive case in Mandarin

2021 ◽  
Author(s):  
DIANCHENG LI

Studies have shown that there are several types of 'de' in Mandarin Chinese and a united conclusion has not been drawn from the previous approaches and investigations. Some scholars argue that one type of 'de' is treated as a possessive marker and have provided syntactic justification of it. My goal is to examine whether 'de' can assign genitive case subject to a contrastive analysis by virtue of X-bar theories proposed by Chomsky (1981, 1986). In addition to this, I also adopt the expression of logical form (LF) and phonetic form (PF) suggested by Chomsky (2015) so as to seek a justification for answering why 'de' can be omitted (covert) in some specific cases. Providing that a conclusion is reached, the present research will strengthen the idea that 'de' may be an assigner of genitive case.

2016 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 226
Author(s):  
Agnesa Çanta

The grammatical category of case, as one of the most discussed grammatical categories in English and one of the most specific categories in Albanian, has always attracted the researchers’ attention and, therefore, there are numerous studies about this category in these two respective languages. However, the main purpose of this article is to indicate that despite their different morphological structure which implies differences in their grammatical categories, English and Albanian, also show some similarities that concern the grammatical category of case and especially the genitive case as the only marked case in English nominal system. This article examined the grammatical category of case in English and Albanian nominal system through the contrastive method, emphasizing the differences that regard several aspects of the category of case, such as the number of cases in these two languages, the way they build their case forms, the use of prepositions in building the case forms, i.e., prepositions as case markers, and also several characteristics of the category of case that these two languages have in common. The results indicate that the similarities concern mainly the genitive case. Nouns in the genitive case, in English and Albanian, share some characteristics that concern their semantic functions, their use in “the double genitive” constructions, rules of forming such constructions, and the omission of the case markers without affecting meaning.


2007 ◽  
Author(s):  
Chen Jenn-Yeu ◽  
Padraig G. O'seaghdha ◽  
Kuan-Hung Liu
Keyword(s):  

2007 ◽  
Author(s):  
Jenn-Yeu Chen ◽  
Padraig G. O'Seaghdha ◽  
Kuan-Hung Liu
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document