scholarly journals Syntactical interference of Katigan language to Indonesian language in SMP Negeri 1 at Katingan Tengah regency at Central Kalimantan

2017 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 82
Author(s):  
Irni Cahyani ◽  
Lili Agustina

Syntactical interference of Language of Katingan to Indonesian in Katingan Tengah School at Katingan Tengah regency has been a focus of some language research recently. The research was aimed at recognizing and identifying interference in second language acquisition. The term interference refers to two different linguistic phenomena, namely psychological interference and sociolinguistic interference. Psychological interference refers to the influence of old habits as a result of learning something against something being studied[1]. While sociolinguistic interference refers to the interaction of the language, such as loan or word change. Factors that cause interference is the factor of contact language and language skills. Interference is caused by language contact factors in bilingual societies and an unsteady language mastery factor in second language learners or foreign language learners [2]. This is in accordance with the teacher's opinion that there are still errors in the language, whether it's talking and writing activities. That's what makes researchers interested in doing this. Based on the above problems, it  can be identified some points, namely the influence of the first language habit of Katingan in using a second language, Indonesian language, language skills that have not been steady in the second language learning and errors in the language, because of the influence of the first language. The result of research on the syntactic interference aspects of Katingan language to Indonesian language was found in two types of syntactic interference which was contained in oral and written language of students of SMPN 1 Katingan Tengah, such as: (1) Interference phrase to Indonesian language and (2) Interference sentence to Indonesian language.

2014 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
Author(s):  
Catherine E. Snow

AbstractFirst language learners acquire vocabulary in the context of participation in discourse, and the quantity and richness of that discourse is the best predictor of their progress. Similarly, we argue, engagement in discourse, in particular debate and discussion, is an effective component of classroom instruction for second and foreign language learners. Evidence supporting the effectiveness of a particular discussion-based program, Word Generation, is presented, in particular its effectiveness with current and former second language learners of English. Principles implemented in Word Generation that could be applied in any educational setting are identified.


2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 453-469
Author(s):  
Patrizia Giampieri

Abstract The World Wide Web has often been considered too vast to be consulted for linguistic purposes or for language learning. This paper will explore whether second language learners can be taught how to navigate the web (i.e., how to perform Google linguistic research, or “Googleology”), in order to improve their language skills. To this aim, a 2 h trial lesson was organized. The trial lesson was delivered to 78 apprentices, divided into groups of 10–15, over a period of six months. During the lesson, the participants were taught how to work with Google Advanced Search syntax. At the end of the lesson, they applied the newly-acquired skills by completing a few tasks concerning term and/or collocational search. The paper findings will highlight that, despite initial hesitation or inaccuracies in completing the exercises, the tasks were performed well. The participants considered the lesson interesting, useful and enjoyable. They felt engaged irrespective of the level of their second language (L2) knowledge, and were more confident in approaching Google Search for linguistic purposes.


1989 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 156-188 ◽  
Author(s):  
Roger Hawkins

Much of the work on the second language acquisition of restrictive relative clauses has made reference to the similarities between learners' order of diffi culty and Keenan and Comrie's (1977) typologically determined noun phrase accessibility hierarchy for relativisation (AH). There has been little considera tion, however, of whether this 'theory of markedness' (for that is the implica tion of citing the AH in the context of second language learning) actually determines the way that second language learners develop rules for restrictive relative clauses. The present study examines the way that learners of L2 French construct rules for French relativiser morphology from this perspective. It is found that there is no evidence to support the view that learners make use of a theory of markedness like the AH in constructing such rules. Rather, learners appear to construct rules on the basis of the linear ordering of the constituents of restrictive relative clauses in surface configurations. From the evidence it is suggested that 'markedness' in the development of L2 restrictive relative clauses is not a feature of the grammatical component of learners' linguistic knowledge, but is a feature of their L2 processing capacity.


Author(s):  
Rajend Mesthrie

Although areas of potential overlap between the fields of Second Language Acquisition (SLA) and World Englishes (WE) may seem obvious, they developed historically in isolation from each other. SLA had a psycholinguistic emphasis, studying the ways in which individuals progressed towards acquisition of a target language. WE studies initially developed a sociolinguistic focus, describing varieties that arose as second languages in former British colonies. This chapter explores the way in which each field could benefit from the other. The SLA emphasis on routes of development, overgeneralization, universals of SLA, and transfer in the interlanguage has relevance to characterizing sub-varieties of WEs. Conversely, the socio-political dimension of early WE studies and the notion of macro- or group acquisition fills a gap in SLA studies which sometimes failed to acknowledge that the goal of second language learners was to become bilingual in ways that were socially meaningful within their societies.


1993 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 71-82 ◽  
Author(s):  
Sara Cotterall

Strategy training appears to be a promising means of assisting second language learners. However, strategy training operates within a context. If factors in that context are not considered, the training will not be successful. This paper discusses a number of insights highlighted by a reading strategy training study conducted in a second language (L2) setting. It cautions against the uncritical adoption of strategy training as a panacea for learning difficulties, and stresses the importance of recognising and taking account of factors in the second language learning context which may suggest modifications to procedures carried out successfully in first language (L1) settings.


2020 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 58
Author(s):  
Fan Xu

Over the past three decades, a growing number of different theories in second language acquisition field have come out in an effort to provide explanations as to how language learning takes place, to figure out what variables are effective for second language acquisition as well as to offer guidance to mass second language learners and language teachers. Because behind every teaching approach exists certain kind of theory of language acquisition and good theory in turn can help students master language skills in an effective and efficient way.Each theory is considered to have contributed to the field by highlighting a specific aspect of the language acquisition process. Second language acquisition theories are intrinsically related with various disciplines such as applied linguistics, psychology, education, sociolinguistics, neurology, etc. Considering the impossibility to elaborate all second language theories, I will focus on sociocultural theory and bottleneck hypothesis in second language acquisition. There is an overview which follows the introduction to the Sociocultural Theory and Bottleneck Hypothesis and its contribution to second language acquisition respectively, and then I will evaluate them to see their contributions to the SLA disciplinary development.


Author(s):  
Congmin Zhao

This paper gives insight into the translating process of second language learners in language use in light of the mechanism of bilingual mental lexicon. Structure and development of second language mental lexicon explains the existence of first language items and translation equivalents. Conversely translation can promote the construction of second language mental lexicon and ultimately second language acquisition.


2021 ◽  
Author(s):  
Mehrzad Eftekhar

Through interviews with eight Iranian participants, this Major Research Paper explores second language adult learners’ beliefs about their abilities in performing English language tasks. Primary research questions include: (i) Do learners’ self-efficacy or beliefs about their competency in acquiring a second language affect their language learning performance? (ii) Does gender impact the level of self-efficacy a second language learner might hold? With respect to the first research question the findings demonstrate that unlike the female participants, the male participants’ self-efficacy positively correlates with their second language acquisition. In terms of the second research question, the results of the study show that gender isn’t deemed influential in the formation of self-efficacy among second language learners.


2013 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 1-27 ◽  
Author(s):  
Christian Bentz ◽  
Bodo Winter

In this paper, we provide quantitative evidence showing that languages spoken by many second language speakers tend to have relatively small nominal case systems or no nominal case at all. In our sample, all languages with more than 50% second language speakers had no nominal case. The negative association between the number of second language speakers and nominal case complexity generalizes to different language areas and families. As there are many studies attesting to the difficulty of acquiring morphological case in second language acquisition, this result supports the idea that languages adapt to the cognitive constraints of their speakers, as well as to the sociolinguistic niches of their speaking communities. We discuss our results with respect to sociolinguistic typology and the Linguistic Niche Hypothesis, as well as with respect to qualitative data from historical linguistics. All in all, multiple lines of evidence converge on the idea that morphosyntactic complexity is reduced by a high degree of language contact involving adult learners.


2021 ◽  
Vol 3 (10) ◽  
pp. 07-13
Author(s):  
Shama-E Shahid

A central theme in second language acquisition is Interlanguage, an idea grounded on the concept that the human brain activates an innate psychological structure in a second language learning process. It is a system that is constructed by second language learners. There is a distinct language system in second language learners’ utterances which is quite different from the native speakers (Selinker 1972, p. 209-241). Interlanguage varies under diverse contexts, e.g., one domain of IL can be different from another one in terms of fluency, accuracy, and complexity. However, interlanguage can cease developing or fossilize, in any of its developmental stages due to the complexities a learner faces in acquiring a second language.  According to Mitchell et al. (2013, p.60), under the platform of interaction, feedback, modified input, negotiation for meaning, and modified input come together to facilitate second language acquisition. It is evident from this point that Feedback and Negotiation are interrelated. This paper proposes to discuss these two subjects under the umbrella term interaction and argues the role of both of them on interlanguage development, concluding with an analysis of these techniques and the pedagogical implications.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document