scholarly journals USING ONLINE-HOMEWORK IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE AT A HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTION

2019 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 214-217
Author(s):  
V.O. Shafihulina ◽  
Author(s):  
L.V. Pavlyuk

This article is devoted to the analysis of the concepts of «methodology» in general, and «methodology in education» in particular. The analysis of the main classical methods in the field of teaching a foreign language such as «natural» and «grammatical-translation», indicate the urgent need for training and application of the student audience to achieve conscious foreign language knowledge in a non-linguistic higher educational institution of general economic profile.


10.12737/2449 ◽  
2014 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 36-41
Author(s):  
Дроздова ◽  
Olga Drozdova

Significance of communicative and pragmatist approach for teaching a professionally- oriented foreign language communication to students of international relations is proved in this paper. The most effective and necessary for a higher educational institution ways of educational activity organization which are realized within this approach and connected first of all with wide use of collective forms of work, solution of problem tasks, cooperation between a teacher and students are considered.


2019 ◽  
Vol 3 (35) ◽  
Author(s):  
V. Kulko ◽  
O. Horbanova ◽  
D. Biryukova

The analysis of the problem of environmental terminology translation by students in the process of studying foreign language in higher educational institutions is given. On the basis of scientific research by prominent scientists, the essence of the concepts of "term" and "ecological term" is analyzed. The main attention is devoted to the study of the causes arising during the translation of the environmental sphere terms. Some aspects of simplifying the process of terms translation are considered. Further research in this area is possible in order to find sources of English and Ukrainian environmental terminology origin.Key words: term, ecological term, terminology system, ecology, term definition, environmental protection, simple term, derivative term.Кулько В. А., Горбаньова О. О., кандидат філологічних наук Бірюкова Д. В. Проблеми перекладу екологічної термінології студентами в процесі вивчення іноземної мови у ВНЗ / Університет митної справи та фінансів, Україна, ДніпроВ даній статті надано аналіз проблеми перекладу екологічної термінології студентами в процесі вивчення іноземної мови у ВНЗ. На основі наукових досліджень видатних вчених проаналізовано сутність понять  «термін» та «екологічний термін». Основну увагу приділено дослідженню причин, які виникають у студентів під час перекладу термінів екологічної сфери. Розглянуто деякі аспекти щодо спрощення процесу перекладу термінів. Подальші дослідження в цій області можливі з метою пошуку джерел походження англійської та української екологічної термінології.Ключові слова: термін, екологічний термін, термінологічна система, екологія, дефініції терміна, охорона навколишнього середовища, простий термін, похідний термін.


Author(s):  
Oksana Gorbanyova

The purpose of this study is to analyse the effectiveness of using interactive technologies in the process of teaching a foreign language at a higher educational institution. The principal result of our research is the analysis of the influence of using interactive techniques on acquiring communicative competence and personal development. The major conclusions estimate the significance of applying interactive technologies in learning process.


Author(s):  
Т.В. Хильченко ◽  
Ю.В. Оларь

Актуальность статьи обусловлена необходимостью исследования теоретико-методологических и методико-технологических основ коллаборативного обучения иностранному языку в вузе, предполагающего тесное взаимодействие между обучающимися или между обучающимися и преподавателем, опосредованном онлайн технологиями, а также разработки соответствующей педагогической системы. Проведенный понятийно-терминологический анализ научных исследований, посвященных проблеме коллаборативного обучения, позволил авторам доказать, что такой подход к обучению иностранному языку в вузе соответствует социальному заказу общества, способствует не только достижению требуемого уровня иноязычной коммуникативной компетенции, но и приобретению открытости, гибкости, свободы принятия решений, формированию таких важных качеств личности как уважение, признание способностей и личного вклада каждого члена группы, желание и умение сотрудничать, развитие умений «тимбилдинга». Раскрыта сущность формата коллаборативного онлайн обучения (computer-supported collaborative learning). Цель статьи заключается в разработке и описании системы коллаборативного обучения иностранному языку на основе онлайн технологий и анализе эффективности организации коллаборативного обучения иностранному языку на основе онлайн технологий в гуманитарном институте Шадринского государственного педагогического университета. В основу разработанной авторами системы коллаборативного обучения иностранному языку на основе онлайн технологий легли системный и студентоцентрированный подходы, принципы целостности, интегративности и функциональности. Структурно разработанная система включает целеполагающе-содержательный, деятельностно-аналитический и оценочно-результативный компоненты. В статье описан авторский опыт организации различных вариантов сотрудничества обучающихся по решению коммуникативных задач на иностранном языке посредством онлайн технологий. Статья предназначена для работников системы образования, преподавателей языковых дисциплин, исследователей. The relevance of the article is due to the need for studying theoretical, methodological and technological groundings of collaborative foreign language learning in a higher educational institution that implies close interaction between students and/or students and teacher by means of online technologies. The development of pedagogical system of such collaborative learning is also necessary. The analysis of literary resources devoted to the problem of collaborative learning allowed the authors to prove that such approach to teaching a foreign language in a higher educational institution complies with society’s demands, leads to building the required level of competence in a foreign language alongside with acquiring such skills as openness, flexibility, freedom of decision making, respectful attitude and acknowledgement of abilities and personal contribution of each member of the group, wish and ability to cooperate and development of team-building skills. The essence of computer-supported collaborative learning format is revealed. The article is aimed at development and description of the online technologies based system of collaborative foreign language learning and analysis of its effectiveness in the Humanities Institute of Shadrinsk State Pedagogical University. The developed online technologies based system of collaborative foreign language learning is based on the systematic approach, the student-oriented approach, principles of integrity, integration and functionality. Within its structure there is a goal-setting and content component, activity-analytical component, evaluation and efficiency component. The authors’ experience of organizing different variants of students’ collaboration to solve communicative tasks in English by means of online technologies is described in the article. The article is intended for employees of the education system, FL teachers, researchers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document