The Profile of a Convert in Safavid Iran

Author(s):  
Alberto Tiburcio

This chapter introduces the case of a Portuguese Augustinian missionary who converted to Islam in late seventeenth century Iran and worked as a court translator for the Shah, adopting the name of ʿAli Quli Jadid al-Islam. It situates his story within the broader context of conversion to Islam and of the history of Muslim-Christian relations in the early modern period. It also provides an overview of the status of Christians in Safavid Iran, concentrating both on indigenous Christian groups like Georgians and Armenians, as well as on European missionaries.

Sederi ◽  
2009 ◽  
pp. 153-174
Author(s):  
Javier Ruano García

The analysis of regional dialects in the Early Modern period has commonly been disregarded in favour of an ample scholarly interest in the ‘authorised’ version of English which came to be eventually established as a standard. The history of regional ‘Englishes’ at this time still remains to a very great extent in oblivion, owing mainly to an apparent scarcity of sources which supply trustworthy data. Research in this field has been for the most part focused on phonological, orthographical and morphological traits by virtue of the rather more abundant information that dialect testimonies yield about them. Regional lexical diversity has, on the contrary, deserved no special attention as uncertainty arises with regard to what was provincially restricted and what was not. This paper endeavours to offer additional data to the gloomy lexical scene of Early Modern regional English. It is our aim to give a descriptive account of the dialect words collated by Bishop White Kennett’s glossary to Parochial Antiquities (1695). This underutilised specimen does actually widen the information furnished by other well known canonical word-lists and provides concrete geographical data that might help us contribute to complete the sketchy map of lexical provincialisms at the time.


2019 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 87-108
Author(s):  
FEBBY NANCY PATTY

Leonard  Andaya adalah guru besar Sejarah Asia Tenggara di Universitas of Hawaii at Manoa. Ia menyelesaikan pendidikan sarjana di Yale University (1965) dan menyelesaikan pendidikan S2 dan S3 di Cornell University pada bidang sejarah Asia Tenggara. Beberapa karya buku yang dihasilkan di antaranya The Kingdom of Johor (1975); The Heritage of Arung Palakka : History of South Sulawesi (Celebes) in the Seventeenth Century (1981); History of Malaysia (1982); The World of Maluku: Eastern Indonesia in Early Modern Period (1993); Leave of the Same Tree: Trade and Etnicity in the Straits of Melaka (2008); History of Early Modern Southeast Asia, 1400-1830 (2015).


2008 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 59 ◽  
Author(s):  
Nikos Panou

<p>This is the second part of a larger study seeking to contribute to a better understanding of the sustained process of religious, socio-political and cultural contact between Greek and Romanian ethnic groups in the early modern period. The two sections published here bring forward and discuss little-known and yet important evidence covering the first two post-Byzantine centuries and are intended to elaborate, supplement or contextualise the materials presented in the first part (which appeared in the previous volume of this journal). Not accidentally, this article ends with an unavoidable reference to the very text that ignited our exploration into the historical landscape of the pre-modern Balkans, a short but striking passage from Matthew of Myra's early seventeenth-century chronicle known as <em>History of Wallachia</em>. Indeed, Matthew's testimony stands out as one of the first conscious attempts to account for the uneasy, but also prolific, dynamic and multi-layered, relationship between the two peoples. It has been the aim of this paper to illustrate the basic patterns of that intricate, as much as intriguing, relationship as it was being shaped in the aftermath of the Byzantine Commonwealth's absorption into the challenging world of the Ottoman Turks.</p><p> </p><p> </p>


2016 ◽  
Vol 40 (158) ◽  
pp. 171-191
Author(s):  
Eamon Darcy

AbstractThe draft notes for a proposed history of Ireland compiled by Arthur Annesley, the first earl of Anglesey, and letters to Edmund Borlase, author of The history of the execrable Irish rebellion (London, 1680), which describe the reception of his work in England and Ireland, offer a convenient keyhole through which historians can investigate the craft of history writing in the early-modern period. While there has been much discussion of these authors and their contribution to wider political (and highly partisan) debates concerning the Popish Plot and the Exclusion Crisis, less has been said about the historical methods they employed to understand the past. While this article does not deny that both authors attempted to defend their own political factions and views, it argues that a focus on the partisan nature of their contributions neglects the historiographical context to what they produced. Both Anglesey’s and Borlase’s research and writing occurred at a time of profound change in history writing as readers were becoming increasingly critical of works they read and authors engaged in sustained attempts to understand deep-lying causes of the various crises that engulfed the three kingdoms. The purpose of this article, therefore, is to illustrate how both Anglesey and Borlase’s ‘histories’ reflected this historiographical turn in the late-seventeenth century.


2017 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 79-98
Author(s):  
Riikka Tuori

The ten principles of Karaite faith were originally compiled by medieval Byzantine Karaite scholars to sum up the basics of the Karaite Jewish creed. Early modern Karaites wrote poetic interpretations on the principles. This article provides an analysis and an English translation of a seventeenth-century Hebrew poem by the Lithuanian Karaite, Yehuda ben Aharon. In this didactic poem, Yehuda ben Aharon discusses the essence of divinity and the status of the People of Israel, the heavenly origin of the Torah, and future redemption. The popularity of Karaite commentaries and poems on the principles during the early modern period shows that dogma―and how to understand it correctly―had become central for the theological considerations of Karaite scholars. The source for this attentiveness is traced to the Byzantine Karaite literature written on the principles and to the treatment of the Maimonidean principles in late medieval rabbinic literature.


2017 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 5-28 ◽  
Author(s):  
Christine Lienemann-Perrin

Many contemporary understandings and implementations of conversion are prefigured in historical periods of world Christianity. In this paper, I consider a selection of historical moments, which together illustrate the broad variety of understandings and practices of conversion. I begin with conversion’s role in the formation of Christianity, followed by conversion in oriental Christianity under the influence of Islam from the seventh century. I then explore conversion in occidental Christianity during the early modern period. Exported to China in the seventeenth century, this conception ultimately failed to translate into the Chinese context. After briefly considering this development, I turn to an understanding of conversion that emerged in African societies, which responded in their own ways to Western missions during late colonialism. Finally, I consider the nature of conversion, de-conversion and re-conversion in secularized societies.很多当代对转化的认知及实施都是在世界基督教的历史阶段中被预示了的。在这篇文章中,我择选了部分历史片段,用以说明对转化的理解及实践的多样性。我以基督教成形中转化的角色为开始,进入到七世纪在伊斯兰教影响下的东方基督教的转化,然后探讨近现代欧美基督教的转化。当这概念在十七世纪进口到中国时,并未成功地转入中国社会。这之后,我会考查在非洲社会呈现的对转化的理解,他们怎样在后殖民主义时期以自己的方式回应西方宣教。最后,我会探讨在世俗化社会里转化,非转化及再转化的本质。Muchas interpretaciones y prácticas contemporáneas de la conversión fueron anticipadas en los períodos históricos del cristianismo. En este artículo, la autora considera una selección de momentos históricos que en conjunto ilustran la amplia variedad de entendimientos y prácticas de conversión. Comienza con el papel de la conversión en la formación del cristianismo, seguido, desde el siglovii, por la conversión en el cristianismo oriental bajo la influencia del Islam. A continuación, explora la conversión en el cristianismo occidental durante la Edad Moderna. Esta concepción fue exportada a la China en el sigloxviipero no pudo trasladarse al contexto chino. Luego de considerar brevemente este desarrollo, analiza el tipo de conversión que surgió en las sociedades africanas, que respondieron a su manera a las misiones occidentales durante la época del colonialismo tardío. Por último, considera la naturaleza de la conversión, la des-conversión y la re-conversión en las sociedades secularizadas.This article is in English.


2020 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 194-214
Author(s):  
Françoise Lavocat

AbstractThe anachronistic character of the loving relationship between Dido and Aeneas was widely and commonly discussed among commentators, critics, and writers in the early modern period. From the 16th century onwards, when the word »anachronism« appeared in vernacular languages, its definition was even inseparable from the example borrowed from the Aeneid. The purpose of this article is to interrelate early modern debates on anachronism, reflections on the status of fiction and the history of fiction.Starting with the hypothesis that anachronism is a form of counterfactual, the questions posed in this article are: did forms of counterfactuals exist before the 19th century, to what extent did they differ from contemporary alternative histories and, if so, why? The story of Dido and Aeneas in the Aeneid can be considered »counterfactual«, because this version of the narrative about the queen of Carthage was opposed to another, which was considered to be historical and which made Dido a privileged embodiment of female virtue and value.Several important shifts are highlighted in this article. With the exception of St. Augustine (who saw in Vergil’s anachronism confirmation of the inanity of fiction), before the 16th century indifference towards anachronism prevailed: the two versions of Dido’s story were often juxtaposed or combined. If Vergil’s version of Dido’s story was condemned, it was for moral reasons: the exemplary version, considered more historically accurate, was favored throughout the Middle Ages, notably by Petrarch and Boccaccio.From the 16th century onwards, however, increased acquaintance with Aristotle’s Poetics promoted greater demand for rationality and plausibility in fables. This coincided with the appearance of the word »chronology« and its development, which led to a new understanding of historical time. Anachronism then appeared to be a fault against verisimilitude, and as such was strongly condemned, for example by the commentator on Aristotle, Lodovico Castelvetro. At the same time, the argument of poetic license was also often invoked: it actually became the most common position on this issue. Vergil’s literary canonization, moreover, meant that the version of Dido’s life in the Aeneid was the only story that was known and cited, and from the 17th century onwards it totally supplanted the exemplary version. Strangely enough, permissiveness towards anachronism in treatises, prefaces, or comments on literary works was not accompanied by any development of counterfactual literature in early modern period. Indeed, in both narrative and theatrical genres fiction owed its development and legitimization to the triumph of the criterion of plausibility.This article, however, discusses several examples that illustrate how the affirmation of fiction in the early modern period was expressed through minor variations on anachronism: the counterfictional form of Ronsard’s epic, La Franciade, which represents an explicit deviation from the Iliad; the metaleptic meeting of Vergil and Dido in the Underworld in Fontenelle’s Le dialogue des morts; and the provocative proposal for a completely different version of Dido’s life, which was made in an early 17th century Venetian operatic work by an author who claimed to be anti-Aristotelian. This study thus intends to provide an aspect of the story of fiction. The change of perspective on anachronism marks a retreat from moral argument, with privilege given to aesthetic criteria and relative independence with regard to history – while still moderated by the criterion of verisimilitude, as underlined by the abbé d’Aubignac, as well as Corneille.


1981 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 1-27 ◽  
Author(s):  
Brendan Bradshaw

J. H. Hexter's brilliant analysis of More's Utopia in the Introduction to the Yale edition of the text in 1965 was favoured by a resounding endorsement from Quentin Skinner in a no-less-brilliant analysis of the Yale edition in Past and Present in 1967. Given the status of both scholars as interpreters of the political thought of the early modern period, Skinner's prediction that Hexter's analysis would ‘cause a reorientation of [the] entire historiography’ of the subject was bound to be something of a self-fulfilling prophecy. Skinner, in any case, clearly considers the claim to have been justified in the event. In his recent masterly study of the history of political thought in the early modern period his treatment of Utopia is especially-and avowedly-indebted to Hexter's work. Meanwhile, the most stimulating challenge presented to Hexter's thesis-by Dermot Fenlon in the Transactions of the Royal Historical Society in 1975-serves in its way to vindicate Skinner's prediction. Fenlon is concerned not to contradict Hexter's basic hypothesis but to stand it on its head. Fenlon's thesis in turn was assimilated into the survey literature when it was adapted by G. R. Elton to hammer Christian humanism in his Reform and Reformation in 1977.


2021 ◽  
pp. 1-13
Author(s):  
Suzanna Ivanič

Abstract The histories of early modern religion and trade have both benefited from the global turn in recent years. This article brings the two fields together through the study of religious objects in Prague in the seventeenth century and shows ways in which religion and religious practice were entangled with new commercial and artistic ventures that crossed regional and international borders. Among the possessions of seventeenth-century Prague burghers were religious objects that had come from exotic lands, such as a “coconut” rosary and a ruby and diamond “pelican in her piety” jewel. These objects were made in multiple locations and traded to satisfy a new demand for items that could aid and display devotion as well as act as markers of wealth and confessional identity. Through this study of religious objects, Central Europe is revealed to be an important locale to the global history of the early modern period.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document