scholarly journals Femininty as Genotext in the Works of 19th Century Female Writers

2021 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 183-187
Author(s):  
Firat Karadas

Bu çalışma, Sandra Gilbert ve Susan Gubar'ın 19. yüzyıl kadın yazarların eserlerinde kadınlığın bir alt metin olarak var olduğuyla ilgili düşüncesini Kristeva'nın 'genotext' kavramı bağlamında ele almaktadır. Çalışma, Gilbert ve Gubar'ın The Madwoman in the Attic ve Kristeva'nın Revolution in Poetic Language adlı eserlerinde belirttikleri düşüncelere dayandırılmıştır.  Kristeva'nın ‘genotext’ kavramının psikoanalitik çağrışımları olmasına ve özellikle Lacan psikanalizine dayanmasına karşın, bu çalışma genotext'in kadınlıkla ilgili olmasına ve kadınlığı alt-metin olarak konumlandırmasına odaklanmıştır. Dolayısıyla, bu çalışma Gilbert ve Gubar'ın düşüncesini Kristeva'nın genotext düşüncesine göre yeniden okumayı, içindeki boşlukları doldurmayı ve 19th yüzyıl kadın yazarların metinlerinin incelenmesine yeni bir boyut getirmeyi amaçlamaktadır.

Author(s):  
Laura Kassner

AbstractShakespeare’s works have been translated many times throughout different historical eras, and these translations vary considerably both in their poetic form and in their cognitive underpinnings. This paper investigates the cognitive and poetic differences between three translations of Shakespeare’s sonnet XC: a 19th-century translation by F. A. Gelbcke (Gelbcke 1867), a translation by Paul Celan (Celan 1967) and a translation by A. Thalmayr (Thalmayr 1985). In particular, the use of conceptual metaphor across all versions is compared, and it is established that primary conceptual metaphors tend to remain intact across translations whereas complex conceptual metaphors tend to be replaced by different complex metaphors specific to the era and cultural background of the respective translators. This observation has broader implications for metaphor theory in general: Cross-linguistic studies of literary translations may be useable as a metric for the basic-ness or universality of metaphors. The poetic form variation found in the translations reflects the variation in metaphor material, and the mechanisms of foregrounding and parallelism postulated for poetic language by formalist poetics are shown to be useful for investigating the phenomenon of translation.


2011 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 33-61
Author(s):  
Vesna Milanović

Abstract As an attempt to compare Lǐ Hè, a Chinese poet from the Táng Dynasty, and the French 19th century poet Arthur Rimbaud (in spite of a total lack of any traceable historical, cultural and inter-textual connections), this paper focuses on linguistic and stylistic phenomena serving as a proof for a striking resemblance between the two authors. Thus the first part of the article deals with effects of focalization, a specific conception of the metaphor as well as the status of the lyrical subject, establishing a theoretical basis for the concrete comparison presented in the second part. The conclusion is concerned with the question if the poems of Lǐ Hè can be translated into French by ‛adopting‟ Rimbaud‟s poetic language.


2015 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 69
Author(s):  
Roberta Matkovic ◽  
Tanja Habrle

A patriarchal society has very clear and rigid norms. Its frame does not allow one to move out of it, and a mode of behaviour which attempts any change is severely punished. This kind of society has strict written and unwritten rules, and it seems that the second kind are more harmful and painful for the individual than the first. In 19th century, European society was strongly patriarchal, and a phenomenon which confirms this is the fact that many female writers published their works under a male pseudonym. A patriarchal system attempts to prevent women from any artistic and scientific form and expression, as they are labelled as less intellectually able or talented, but by choosing a male pseudonym they found a way to reach their goal. An author writes about what he knows, what surrounds him and/or what he notices, feels and thinks. Considering that a patriarchal society system is highly defined, female and male points of view, their angles of reflection and aims are obviously different. In novels, choice of character and situation and the description of such, can easily reveal an author’s gender. These approaches will be illustrated by analysing the work of Vincenza Speraz, who lived in North Italy between the 19th and 20th centuries, and published her works under the pseudonym Bruno Sperani.


2012 ◽  
pp. 33-33

2020 ◽  
pp. 75-86
Author(s):  
Mahsa Sadat Razavi ◽  
Maryam Soltan Beyad

Opposed to the anxiety of influence supposedly suffered by male writers with regard to their predecessors, Gilbert and Gubar (2000) propounded the concept of anxiety of authorship to hold true for female writers. According to this theory, women joined in a sorority with their literary foremothers in their efforts to prove their worthiness in taking up the male vocation of writing. In Alice Munro’s short story collection Lives of Girls and Women, the mother is ever-present in her daughter’s mind, and their relationship is instrumental in her maturation as a woman and a writer. In this paper, the relationship between the two women is explained in terms of some of the notions put forth in Gilbert and Gubar’s The Madwoman in the Attic, namely the angel/monster dichotomy, the anxiety of authorship, female double consciousness, infection in the sentence, and the parable of the cave. Using these concepts, it is aimed to show that although these notions were proposed as a model for 19th century woman writers, the modern-day Del is yet to come to terms with the anxiety of authorship and its accompanying problems.


2017 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
Author(s):  
Taís Franciscon

ResumoO presente artigo explora a relação entre mulheres e romances, um tema bastante discutido ao longo dos séculos XVIII e XIX no Reino Unido em artigos de jornais, prefácios de obras literárias e resenhas críticas especializadas. Apresentarei alguns desses textos com o intuito de demonstrar como ideias sobre leitoras e autoras de romances foram constituídas no período, além de apresentar dados provenientes de histórias literárias feministas.Palavras-chave: Século XIX. Reino Unido. Romance. Autoria Feminina. História da Leitura.Women and prose, a dangerous gender and a dangerous genre: 19th century ideas on female readers and female writers in the United KingdomAbstract This article explores the relationship between women and novels, a theme that was intensely discussed in newspaper articles, preface to literary works and critical reviews throughout the 18th and 19th centuries in the United Kingdom. I will present some of these texts in order to demonstrate how ideas of women readers and women authors were constituted in the period, and present some data about this subject from feminist historiographies.Keywords: 19th Century. United Kingdom. Novel. Women Writing. Book History. 


IEE Review ◽  
1993 ◽  
Vol 39 (4) ◽  
pp. 146
Author(s):  
Michael V. Worstall
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document