scholarly journals ASPECT FONCTIONNEL DE LA TERMINOLOGIE TOURISTIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE

Author(s):  
Nataliya Rudnytska ◽  
Viktoria Kuzmenko

The article examines the active aspects of tourism formation terminology of the French language. The language of the leisure industry is actively developing, forming new terms, including borrowing them from other languages, as well as from technical terms assimilated from various fields of human knowledge.

PMLA ◽  
1935 ◽  
Vol 50 (4) ◽  
pp. 1295-1299
Author(s):  
H. Carrington Lancaster

2011 ◽  
Author(s):  
K. Takahashi ◽  
N. Maionchi-Pino ◽  
A. Magnan ◽  
R. Kawashima

The first book devoted to a wide-ranging study of developments in global French-language cinema, from Quebec to Mauritania and from Belgium to Cambodia, Cinéma-monde picks up on the lively scholarly debates generated by the related topic of littérature-monde. Extending the scope of this debate to cover the thriving and diverse area of international French-language cinema, this innovative book also considers cinema from France within the context of global production. With contributions from an international range of specialists, and with considerations of works by contemporary directors like Rachid Bouchareb, Abderrahmane Sissako and Rithy Panh, Cinéma-monde explores the porous borders around francophone spaces and the ways in which languages and identities ‘travel’ in contemporary cinema.


2011 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 86-108 ◽  
Author(s):  
Isra Yazicioglu

Miracle stories in sacred texts have been a source of both fascination and heated debate across religious traditions. Qur'anic miracle stories are especially interesting because they are part of a discourse that also de-emphasises the miraculous. By looking at how three scholars have engaged with Qur'anic miracle stories, I here investigate how these narratives have been interpreted in diverse and fruitful ways. The first part of the article analyses how two medieval scholars, al-Ghazālī (d. 505/1111) and Ibn Rushd (d. 595/1198), engaged with the implications of miracle stories. Taking his cue from miracle stories, al-Ghazālī offered a sophisticated critique of natural determinism and suggested that the natural order should be perceived as a constantly renewed divine gift. In contrast, Ibn Rushd dismissed al-Ghazālī’s critique as sophistry and maintained that accepting the possibility that the natural order might be suspended was an affront to human knowledge and science. In the second part, I turn to Bediuzzaman Said Nursi (1870–1960), whose interpretation offers a crystallisation of al-Ghazālī’s insights as well as, surprisingly, an indirect confirmation of Ibn Rushd's concerns about human knowledge and science. Nursi redefines the miraculous in light of miracle stories, and interprets them as reminders of ‘everyday miracles’ and as encouragements to improve science and technology in God's name.


Paragraph ◽  
2019 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 135-153
Author(s):  
Daisy Sainsbury

Drawing on Deleuze and Guattari's analysis of minor literature, deterritorialization and agrammaticality, this article explores the possibility of a ‘minor poetry’, considering various interpretations of the term, and interrogating the value of the distinction between minor poetry and minor literature. The article considers Bakhtin's work, which offers several parallels to Deleuze and Guattari's in its consideration of the language system and the place of literature within it, but which also addresses questions of genre. It pursues Christian Prigent's hypothesis, in contrast to Bakhtin's account of poetic discourse, that Deleuze and Guattari's notion of deterritorialization might offer a definition of poetic language. Considering the work of two French-language poets, Ghérasim Luca and Olivier Cadiot, the article argues that the term ‘minor poetry’ gains an additional relevance for experimental twentieth-century poetry which grapples with its own generic identity, deterritorializing established conceptions of poetry, and making ‘minor’ the major poetic discourses on which it is contingent.


Author(s):  
Richard F. Kuisel

There are over 1,000 McDonald's on French soil. Two Disney theme parks have opened near Paris in the last two decades. And American-inspired vocabulary such as “le weekend” has been absorbed into the French language. But as former French president Jacques Chirac put it: “The U.S. finds France unbearably pretentious. And we find the U.S. unbearably hegemonic.” Are the French fascinated or threatened by America? They Americanize yet are notorious for expressions of anti-Americanism. From McDonald's and Coca-Cola to free markets and foreign policy, this book looks closely at the conflicts and contradictions of France's relationship to American politics and culture. The book shows how the French have used America as both yardstick and foil to measure their own distinct national identity. France has charted its own path: it has welcomed America's products but rejected American policies; assailed Americ's “jungle capitalism” while liberalizing its own economy; attacked “Reaganomics” while defending French social security; and protected French cinema, television, food, and language even while ingesting American pop culture. The book examines France's role as an independent ally of the United States, but he also considers the country's failures in influencing the Reagan, Bush, and Clinton administrations. Whether investigating France's successful information technology sector or its spurning of American expertise during the AIDS epidemic, the book asks if this insistence on a French way represents a growing distance between Europe and the United States or a reaction to American globalization. Exploring cultural trends, values, public opinion, and political reality, this book delves into the complex relationship between two modern nations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document