scholarly journals Dialogue on Film and Philosophy

M/C Journal ◽  
2000 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
Author(s):  
Ulf Wilhelmsson

Editors' Preface When Ulf Wilhelmsson first contacted us about including his "Dialogue on Film and Philosophy" in the M/C 'chat' issue, we were initially taken aback. True, the notion of chat surely must include that of 'dialogue', but Wilhelmsson's idea, as he put it to us, was that of a Socratic dialogue about film. The dialogue "Film och Filosofi" already existed in Swedish, but he had done an initial rough translation of the dialogue on his Website. Since Wilhelmsson put this to us in the very early days of the submission period, we decided to have a look. Wilhelmsson had omitted to mention the fact that his dialogue was amusing as well as informative. Playing Socrates was ... Quentin Tarantino. Tarantino was not just discussing film, but he was moderating a hefty grab-bag of influential philosphers, film-makers, film-scholars and the odd Beatle (John Lennon). Furthermore, creeping in to many of the utterances in the discussion was Wilhelmsson's take on Tarantino's vernacular -- keep an eye out for "Bada boom bada boom, get it?" and "Oh Sartre. Dude, I would also like to provide a similar example". The philosphers sometimes also get a chance to break out of their linguistic bonds, such as Herakleit, who tells us that "War is the primogenitor of the whole shebang". Occasionally, Wilhelmsson lets his conversants get rowdy (St Thomas of Aquinas and Aristotle yell "Tabula Rasa!" in unison), put on accents (Michel Chion with French accent: "Merci merci. Je vous en pris that you are recognising tse sound"), be "dead sure of themselves" (George Lakoff and Mark Johnson; Noam Chomsky thanks us for our attention) and wander in and out of the dialogue's virtual space (at the end, Immanuel Kant returns to us after his daily walk around town). Unfortunately, due to its length, the dialogue can not be supplied in regular M/C 'bits', and so we have made it available as a downloadable Rich Text Format file. Felicity Meakins & E. Sean Rintel -- M/C 'chat' co-editors Download "Dialogue on Film and Philosophy" in Rich Text Format: Citation reference for this article MLA style: Ulf Wilhelmsson. "Dialogue on Film and Philosophy." M/C: A Journal of Media and Culture 3.4 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0008/dialogue.php>. Chicago style: Ulf Wilhelmsson, "Dialogue on Film and Philosophy," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 4 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0008/dialogue.php> ([your date of access]). APA style: Ulf Wilhelmsson. (2000) Dialogue on Film and Philosophy. M/C: A Journal of Media and Culture 3(4). <http://www.api-network.com/mc/0008/dialogue.php> ([your date of access]).

2011 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 243-252 ◽  
Author(s):  
Ulrike Schröder

No seu livro “Wie Metaphern Wissen schaffen” (“Como metáforas criam conhecimento”), o lingüista Olaf Jäkel dedica-se a uma sistematização e reformulação da teoria cognitiva das metáforas, fundada pelos norte-americanos George Lakoff e Mark Johnson. Neste contexto, ele também remete-se a algumas teorias precursoras de outras áreas, dentre elas, ao pensamento de Immanuel Kant, que implica muitas semelhanças principalmente quanto aos elementos básicos da lingüística cognitiva em geral, embora Lakoff e Johnson recusem a teoria kantiana globalmente, por suspeitá-la objetivista. O presente artigo tem como objetivo, depois de ter resumido as caraterísticas essenciais da teoria cognitiva das metáforas, sintetizada por Jäkel, a apresentação de três linhas filosóficas nas quais encontram-se observações sobre metáforas que antecipam a teoria de Lakoff e Johnson: a filosofia da língua/a crítica da língua, a filosofia kantiana e a filosofia fenomenológica de Hans Blumenberg.


Author(s):  
Gillian Knoll

This section argues that Lyly’s and Shakespeare’s characters process and experience eros through the primary metaphor of motion. These introductory pages explore the philosophical and conceptual underpinnings of this metaphor through the example of Shakespeare’s Angelo in Measure for Measure. Drawing from the work of cognitive linguistics George Lakoff, Mark Johnson, and Zoltan Kövecses, this section explores the broad metaphorical structures that shape Angelo’s erotic experience as both a passion and an action. Things happen within Angelo well before he ‘acts out’ his sexual pursuit of the novitiate Isabella. The remainder of this section investigates the relationship between erotic potentiality and actuality, or entelechy, in Aristotle’s Physics and Metaphysics. In Aristotle’s writings, as in Shakespeare’s play, the boundary between potency and actuality is fluid rather than fixed. As a result, Angelo’s metaphors dramatize the capacity of erotic potentiality to create drama. For him, as for so many of Lyly’s and Shakespeare’s characters, desire is itself a frenzied action.


2021 ◽  
pp. 301-362
Author(s):  
Randy Allen Harris

This chapter revisits the major linguists of the Generative/Interpretive Semantics dispute (except Noam Chomsky, who fittingly gets his own chapter): Robin Lakoff, George Lakoff, Haj Ross, Paul Postal, and Jim McCawley, noting both their contributions and their post-dispute trajectories. It also charts out two broad legacies of the Generative Semantics movement: a number of technical proposals that arose in that framework which found themselves in other formal linguistic models, prominently including those associated with Chomsky; and the general “Greening of Linguistics”: a range of functional, cognitive, and usage-based approaches whose origins trace to the Generative Semanticists’ rejection of defining Chomskyan values.


2019 ◽  
Vol 61 (1) ◽  
pp. 26-39
Author(s):  
Gregory E. Sterling

AbstractThis essay considers Philo of Alexandria’s metaphor in which he used the dual nature of embodied existence (body and soul) to argue that both literal and allegorical readings are legitimate. It examines the metaphor in the framework of Conceptual Metaphor Theory (CTM) developed by George Lakoff and Mark Johnson that argues that experience is the key to meaning. A metaphor occurs when we apply a pattern that we have observed in one setting (gestalt) to another. In this case, Philo has drawn on a Platonic/Stoic understanding of being human and applied it to contested hermeneutics within the Alexandrian Jewish community in an effort to maintain a sense of unity among two groups. The metaphorical experience is the recognition that Scripture is polyvalent in the same way that being human is.


2016 ◽  
Vol 65 ◽  
pp. 63-78
Author(s):  
Rosenberg Alape Vergara
Keyword(s):  

Se examina en qué medida las ciencias cognitivas iluminan aspectos cruciales del hecho religioso. Según George Lakoff y Mark Johnson, la teoría de las metáforas esclarece cómo la corporalidad determina estructuralmente las representaciones religiosas, lo que permite sustentar una "espiritualidad encarnada". Se busca mostrar que la propuesta requiere superar al menos dos tendencias para lograr un juicio crítico sobre la religión: una, reducir la religión a un asunto de sistemas conceptuales; otra, restar importancia a la cuestión hermenéutica para la valoración de la experiencia religiosa.


2018 ◽  
Author(s):  
◽  
Rolando Esteban Núñez Pradenas
Keyword(s):  

Tesis doctoral que versa sobre algunos problemas filosófico-conceptuales involucrados en la concepción del tiempo y la causación, poniendo el énfasis en aquellos vinculados a la Física. El objetivo general del trabajo consiste en analizar y discutir estos problemas a la luz de la introducción de una concepción del tiempo corporeizado, centrándose en la Física. En la tesis se muestra que es posible obtener un concepto de causación corporeizado siguiendo las ideas sobre la cognición corporeizada de George Lakoff y Mark Johnson. También se explora la posibilidad de invertir el orden temporal entre la causa y el efecto, se analiza su aplicación a algunos problemas de la mecánica cuántica y se propone un experimento mental que permitiría testear la propuesta. Finalmente, se argumenta a favor del principal argumento en contra de la posibilidad de la existencia de procesos retrocausales y los viajes en el tiempo.


2014 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 37-47
Author(s):  
Lidija Štrmelj

This article aims to study emotion metaphors found in a selection of Chaucer’s Canterbury Tales and compare them with conventional modern metaphors from current dictionaries and other sources, in order to find out whether mediaeval emotional metaphorical concepts have survived to the present day and, if so, what changes can be perceived in them. The study is based on the cognitive theory of metaphor, as developed by George Lakoff and Mark Johnson (1980) in Metaphors We Live By.


2015 ◽  
Vol 56 (132) ◽  
pp. 521-540
Author(s):  
Laurent Lamy

RÉSUMÉ Cette étude met en perspective le précédent constitué par les travaux précoces du jeune Nietzsche où ce dernier fait valoir la force structurante de la métaphore comme matrice des facultés cognitives. Nous offrons d’abord une brève esquisse des postulats et des acquis des grammaires cognitives associées aux travaux d’Eleanor Rosch, ensuite de George Lakoff et Mark Johnson, ainsi qu’à la notion d’inscription corporelle de l’esprit développée par Francesco Varela. Cet exercice sert de propédeutique à une série de lectures tangentes mobilisant divers angles d’approche appelés à faciliter noter évaluation des contributions de Nietzsche au domaine de la cognition. Les travaux examinés nous situent dans la période contemporaine de la publication de son premier grand ouvrage, La naissance de la tragédie (1872) : les notes pour le cours intitulé Présentation de la rhétorique ancienne (Darstellung der antiken Rhetorik), prononcé au semestre d’hiver 1872-1873 à l’Université de Bâle, ensuite ses Theoretische Studien, datant de l’été 1873, avec un renvoi aux développements plus tardifs dans le Gai Savoir (1882). La thèse de Nietzsche peut être résumée comme suit : tous les éléments de l’appareil catégorial et du régime conceptuel à l’aide desquels nous appréhendons la réalité, a fortiori la notion de vérité qui en est le garant, sont le « précipité » ou le résidu d’un faisceau de métaphores qui constituent la force structurante des facultés cognitives. Si chez Kant nous n’avons accès qu’aux phénomènes et non au noumène, chez Nietzsche nous n’avons affaire qu’à des perspectives ou des points de vues alors que la réalité nous est monnayée sous forme de vérités qui sont des fictions ou des métaphores usées. Il ressort de cet examen que le tropisme endogène de la langue constitue une force majeure dans l’implémentation d’une conceptualité qui a la vertu d’oblitérer sa préhistoire et de se ménager un statut qui est incessamment implosé par le reflux de l’imagination créatrice nourrie par la force métaphorique qui répond à une impulsion foncière que Nietzsche associe à une « force artiste » (Kunstkraft) qui tend à démultiplier les perspectives dont la généalogie se conjugue à l’exponentiel.


2012 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 9-24
Author(s):  
Phil King

Feeling down or in a tight spot? How do we know what someone means when they tell us how they feel? How could we go further and explain how emotions are understood across cultures? This article looks at three approaches—the use of physiology, of key words, and of metaphors. This is followed by a demonstration of the insights from the metaphorical approach as applied to Anglo emotions. Applying this metaphorical approach to biblical Hebrew (where there is no access to native speakers) is much more difficult than to a living language. However, application of the Cognitive Linguistics of George Lakoff, Mark Johnson, Raymond Gibbs, John Taylor and others allows the construction of a methodology to give evidence for what emotions the Hebrew authors felt. This methodology is applied to Hebrew descriptions of distress to show how such emotions are conceptualised. The article also explains how this methodology can be applied more widely, to evaluate others’ claims about how the ancient Israelites thought and felt. Finally, some implications are given in the areas of Hebrew exegesis, cultural anthropology, and for the translation of “emotional” texts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document