Scaffolding in Language Maintenance―The Social, Linguistic, and Cognitive Perspectives on Parental Assistance in Chinese-Origin Children’s Chinese Language Education in Britain

2016 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 59
Author(s):  
He Bai

<p>Since the 1950s, an increasing number of Chinese-origin children in Britain have been struggling on the edge of heritage language loss, which is involved with both British-born Chinese children and those who immigrate to Britain with their parents. How to maintain these children’s heritage language is of great concern to many Chinese communities in Britain, in particular, to Chinese parents. This essay consists of three sections: language use of Chinese-origin children in Britain, supports from Chinese parents as well as implications for Chinese parents. It chiefly focuses on the second section – scaffoldings from Chinese parents, and discusses it from social, cognitive, and linguistic perspectives for the purpose of providing Chinese parents with a few suggestions and encouragement for heritage language maintenance. As a result, an affectionate family setting lays a good foundation and makes it possible for children to low down language shift. In addition, parents’ English proficiency plays an important role. Also, the improvement of parent’s English may help parents enhance the intercommunication among children, home, community and school. And parents may have to support the development of target language – English – temporarily in order to help children’s two languages remain balanced. Presently, “identity conflicts” is a big problem facing Chinese bilingual children. Hence, it is important for parents to make children familiar with Chinese culture and build up their confidence in their heritage culture.</p>

Author(s):  
Guadalupe Valdés

AbstractIn much of his work on reversing language shift, Fishman cautioned those devoted to improving the sociolinguistic circumstances of regional, ethnic, and religious languages against a premature dependence on schools, especially schools controlled by speakers of the dominant societal language. He argued that efforts on behalf of minoritized languages that seek such recognition before intergenerational transmission has been established within the group frequently leads to intergroup conflict and to disillusionment. In this article, I draw from Fishman’s stated concern about the limitations of school effectiveness in connection with mother tongue transmission as put forth in his discussions of reversing language shift, but I problematize the notion of language maintenance and intergenerational transmission from the perspective of current theoretical shifts in the fields of sociolinguistics and applied linguistics. I focus on the dilemmas facing the implementation and design of heritage language teaching and assessment programs given the various mechanisms involved in


Author(s):  
Morad Alsahafi

This study examines the perceived value of an Arabic weekend school in the process of heritage language maintenance and development among Arab immigrant children in New Zealand. Through an analysis of data gathered through semi-structured interviews with parents, children and teachers, as well as observation at this school, the study aims to gain insights into the participants’ perceptions of the school and its function within the Arabic-speaking community. The overall picture that emerged from the data regarding the Arabic community language school was that it represented ‘a key line of defense’ for Arabic heritage language development and maintenance that needed to be developed into a proper school which provided frequent and quality Arabic learning and teaching. Major themes articulated by the participants regarding the school and its perceived value will be discussed.


2010 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-27
Author(s):  
Laura Callahan

This paper reports on an investigation of writing in Spanish in the lives of U.S. Latinos. Twentytwo semi-structured interviews were conducted with informants recruited from among students and former students of high school and college Spanish courses. The interviews were transcribed and coded for concepts and emergent themes (Rubin & Rubin, 2005; Bogdan & Biklen, 1992). Some themes that emerged relate to what U.S. Latinos do with written Spanish and what they would like to be able to do; other themes include classroom experiences, extra-academic avenues of acquisition, the social position of varieties of Spanish, language maintenance, and intergenerational loss. Themes were grouped into four categories: Spanish language maintenance and loss, issues of prescriptivism, the experience of writing in Spanish, and current and planned uses for written Spanish. The results reflect some common patterns in objectives for and obstacles to using written Spanish. The experiences and insights will be of interest to those who are involved in the disciplines of heritage language education and language maintenance in Spanish, in particular at the college level, as well as to individuals concerned with hiring biliterate professionals.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document