scholarly journals EDITORIAL

2003 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 02
Author(s):  
J. V. C. Vargas

RETERM – Thermal Engineering is an official publication of the Brazilian Society of Mechanical Sciences (ABCM). In this fourth issue, the journal continues to be divided in two main sections: science and technology. The former is directed to publish complete articles that deal with fundamental advances in heat transfer and fluid mechanics, new physical insights, and novel experimental and analytical methods that have great appeal for the industry community, and the latter is designed to comprise informative articles that document modern engineering applications, or general advances in industry.In this issue, we continue to publish the best articles written in English language, presented at the 9th Brazilian Congress of Thermal Engineering and Sciences, ENCIT 2002, held in Caxambu, MG, from October 15th to 18th, 2002, that were selected by the Associate Technical Editors of RETERM, according to the scientific criteria of the journal. The idea is to increase the industrial and scientific impact of the research results presented in the Congress. Additional articles that have been submitted and reviewed in the regular RETERM publication process are also included in the current issue.The institutional support from the Brazilian Society of Industrial Machinery and Equipments (ABIMAQ), continues to strengthen our belief in the success of this enterprise. To open a perspective to the maintainance and continuity of RETERM, we invite the readers from the industrial community to contact our staff for subscriptions and publicity in RETERM. For the next issues we continue to welcome technical articles from both the scientific and the industrial communities to either section of RETERM, contributions to the other sections of the journal, and suggestions for new sections as well. We also welcome response and comments from our readers that will certainly help the success of RETERM.

2003 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 02
Author(s):  
J. V. C. Vargas

The third issue of RETERM – Thermal Engineering consolidates the journal as an official publication of the Brazilian Society of Mechanical Sciences (ABCM). The journal continues to be divided in two main sections: science and technology. The former is directed to publish complete articles that deal with fundamental advances in heat transfer and fluid mechanics, new physical insights, and novel experimental and analytical methods that have great appeal for the industry community, and the latter is designed to comprise informative articles that document modern engineering applications, or general advances in industry. Particularly, in this issue, the best articles written in English language, presented at the 9th Brazilian Congress of Thermal Engineering and Sciences, ENCIT 2002, held in Caxambu, MG, from October 15th to 18th, 2002, were selected by the Associate Technical Editors of RETERM, according to the scientific criteria of the journal. The idea is to increase the industrial and scientific impact of the research results presented in the Congress. The institutional support from the Brazilian Society of Industrial Machinery and Equipments (ABIMAQ), continues to strengthen our belief in the success of this enterprise. To open a perspective to the maintainance and continuity of RETERM, we invite the readers from the industrial community to contact our staff for subscriptions and publicity in RETERM. For the next issues we continue to welcome technical articles from both the scientific and the industrial communities to either section of RETERM, and contributions to the other sections of the journal, and suggestions for new sections as well. We also welcome response and comments from our readers that will certainlly help the success of RETERM.


2002 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 02
Author(s):  
J. V. C. Vargas

This special issue of RETERM – Thermal Engineering is the continuation of the brazilian thermal science community’s effort to bridge the gap between the scientific (academia) and industrial communities. For that, the journal continues to be divided in two main sections: science and technology. The former is directed to publish complete articles that deal with fundamental advances in heat transfer and fluid mechanics, new physical insights, and novel experimental and analytical methods that have great appeal for the industry community, and the latter is designed to comprise informative articles that document modern engineering applications, or general advances in industry. Particularly, in this special issue, the best articles written in English language, presented at the I Brazilian Congress of R&D in Oil and Gas, held in Natal, RN, between November 25th and 28th, 2001, were selected by the Associate Technical Editors of RETERM, according to the scientific criteria of the journal. This way, RETERM specifically addresses the Oil and Natural Gas sector, that has been fomented by the existing great needs and by the existence of CTPETRO – Brazilian National Plan of Science and Technology for the Oil and Natural Gas Sector, that plays a role of crucial importance on fomenting scientific research in Brazil. The institutional support from the Brazilian Society of Mechanical Sciences (ABCM), and from the Brazilian Society of Industrial Machinery and Equipments (ABIMAQ), continues to strengthen our belief in the success of this enterprise. To open a perspective to the maintainance and continuity of RETERM, we invite the readers from the industrial community to contact our staff for subscriptions and publicity in RETERM. For the next issues we continue to welcome technical articles from both the scientific and the industrial communities to either section of RETERM, and contributions to the other sections of the journal, and suggestions for new sections as well. We also welcome response and comments from our readers that will eventually help the success of RETERM.


2001 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 02
Author(s):  
J. V. C. Vargas

The first number of Thermal Engineering marks the fulfillment of a long term aspiration for the thermal science community in Brazil.The country has had a steady and solid industrial growth since the 1940's, reaching a development level which is comparable to the most developed countries in the world.However,the scientific and industrial communities have not interacted enough during this evolution process, mainly due to the lack of effective media between them.The purpose of this new journal is to become a publication "locus" where the scientific and industrial communities can interact technically.An applied section has been designed to comprise articles that document modern engineering applications, or general advances in industry. A scientific section was also created to publish articles that deal with fundamental advances in heat transfer and fluid mechanics, new physical insights, and novel experimental and analytical methods that have great appeal for the industry community. This way, the journal intends to explore problems and situations that are relevant to industrial engineer and academic professionals.Clearly, the articles will attract the interest of both communities, and will contribute to the establishment of a better link between the industry and the university.The institutional support from the Brazilian Society of Mechanical Sciences (ABCM), that for the past twenty five years has been unique in promoting the mechanical sciences in our country, and from the Brazilian Society of Industrial Machinery and Equipments (ABIMAQ), that for the last sixty years is engaged with our technological development, strengthens our belief in the complete success of this enterprise.This first issue brings together several articles from internationally recognized scientists in the scientific section, and several selected articles from the industry in the applied section. For the next numbers we welcome technical articles from both communities to either section.We also welcome response and comments from our readers which will eventually help the success of RETERM.


2016 ◽  
Vol 1 (16) ◽  
pp. 15-27 ◽  
Author(s):  
Henriette W. Langdon ◽  
Terry Irvine Saenz

The number of English Language Learners (ELL) is increasing in all regions of the United States. Although the majority (71%) speak Spanish as their first language, the other 29% may speak one of as many as 100 or more different languages. In spite of an increasing number of speech-language pathologists (SLPs) who can provide bilingual services, the likelihood of a match between a given student's primary language and an SLP's is rather minimal. The second best option is to work with a trained language interpreter in the student's language. However, very frequently, this interpreter may be bilingual but not trained to do the job.


1973 ◽  
Vol 74 (3) ◽  
pp. 48-64
Author(s):  
PETER PLIMSOLL ◽  
JOHN ALLRED ◽  
ALAN R THOMAS ◽  
FRANK JANNOCK ◽  
FRANK ATKINSON ◽  
...  

THE CIVIL CODES of most European countries have, for several decades, required official publication of company details in government gazettes. Thus librarians in each EEC country have enjoyed the availability of an official bulletin, published daily or bi‐weekly: in France, for example, it is called Bulletin officiel des annonces commerciales, a daily document of 70–80 double column pages containing full details of registrations, changes and cessations of all forms of business enterprises, (not only limited companies), together with an index to all personal and business names mentioned. The publication started in 1926 and now costs 50 centimes per issue or Frs 60 in France (c £5) per year. Similar documents at comparable prices are published by the other EEC governments and Denmark too.


English Today ◽  
2002 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 33-38 ◽  
Author(s):  
Chia Boh Peng ◽  
Adam Brown

A consideration of whether EE could conceivably be an alternative to RP as a teaching model.Since David Rosewarne first coined the term in 1984, much has been written about Estuary English (EE). The definition usually given of Estuary English is that if we can imagine a continuum with Received Pronunciation (RP) at one end and Cockney (an urban accent of London) at the other, then Estuary English is in the middle. This definition is restated by Wells (1998-9) as ‘Standard English spoken with the accent of the southeast of England. This highlights two chief points: that it is standard (unlike Cockney) and that it is localized in the southeast (unlike RP)’. The book English Language for Beginners (Lowe & Graham 1998) contains on p. 156 a diagram giving the actress Joanna Lumley as an example of RP, the boxer Frank Bruno for Cockney, and the comedian and writer Ben Elton for EE. This is ironic, in that Ben Elton himself denies that he is a speaker of EE (John Wells, personal communication).


2021 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 247-273
Author(s):  
Peter R. R. White

Abstract This paper explores a new line of analysis for comparing opinion writing by reference to differences in the relationships being indicated between author and addressee. It draws on recent work within the appraisal framework literature to offer proposals for linguistics-based analyses of what has variously been termed the ‘intended’, ‘imagined’, ‘ideal’, ‘virtual’, ‘model’, ‘implied’ and ‘putative’ reader (the ‘reader written into the text’). A discussion is provided of those means by which beliefs, attitudes and expectations are projected onto this ‘reader in the text’, formulations which signal anticipations that the reader either shares the attitude or belief currently being advanced by the author, potentially finds it novel or otherwise problematic, or may reject it outright. The discussion is conducted with respect to written, persuasive texts, and specifically with respect to news journalism’s commentary pieces. It is proposed that such texts can usefully be characterised and compared by reference to tendencies in such ‘construals’ or ‘positionings’ of the putative reader – tendencies in terms of whether the signalled anticipation is of the reader being aligned or, conversely, potentially unaligned or dis-aligned with the author. The terms ‘flag waving’ and ‘advocacy’ are proposed as characterisations which can be applied to texts, with ‘flag waving’ applicable to texts which construe the reader as largely sharing the author’s beliefs and attitudes, while ‘advocacy’ is applicable to texts where the reader is construed as actually or potentially not sharing the author’s beliefs and attitudes and thereby needing to be won over. This line of analysis is demonstrated through a comparison of two journalistic opinion pieces written in response to visits by Japanese politicians to the Yasukuni Shrine in Tokyo, one published in the English-language version of the mainland China newspaper, China Daily and one in the English-language version of the Japanese Asahi Shimbun. It is shown that one piece can usefully be characterised as oriented towards ‘flag waving’ and the other towards ‘advocacy’.


Babel ◽  
2012 ◽  
Vol 58 (4) ◽  
pp. 377-394 ◽  
Author(s):  
Marie-Evelyne Le Poder

The linguistic loan is a social phenomenon which reflects the cultural influence exercised by a society on the other one. The economic, political and cultural relations that weave between communities contribute to the linguistic exchange between States, in particular through cultural exchanges of every type which, in turn, pull the incorporation of elements of a language in the other one. Spanish takes more and more words and forms from the English language; this is true in a lot of domains, of which the domain of the economy. From a terminological perspective, this article treats loans of the English language in the economic language in Spanish. We realize a work of observation, analysis and description of the lexical loans in a corpus of articles published in the economic section of the daily paper El Pais over the period included between January 2007 and December 2010. The theoretical framework of our study deals, on the one hand, with the category of loans which, broadly speaking, conform to units from other linguistic codes, and secondly, we approach this linguistic phenomenon from the perspective of sociolinguistic language that is interested in the relationship between language and society. We then present our objectives (main and specific), and the methodology we have followed throughout our investigation. Finally, we discuss the results. Résumé L’emprunt est un phenomene social qui reflete l’influence culturelle exercee par une societe sur une autre. Les relations d’ordre economique, politique et culturelle qui se tissent entre les communautes contribuent aux echanges linguistiques entre les Etats, notamment au travers d’echanges culturels de tout type lesquels, a leur tour, entrainent l’incorporation d’elements d’une langue dans une autre. L’espagnol emprunte de plus en plus de mots et de tournures a la langue anglaise ; ceci est vrai dans bon nombre de domaines, dont le domaine de l’economie. Depuis une perspective terminologique, cet article traite des emprunts de la langue anglaise dans le langage economique en espagnol. Nous realisons un travail d’observation, d’analyse et de description des emprunts lexicaux presents dans un corpus d’articles publies dans la section economique du quotidien El Pais sur la periode entre janvier 2007 et decembre 2010. Le cadre theorique de notre etude traite, d’une part, la categorie des emprunts qui, au sens large, conforment aux unites provenant d’autres codes linguistiques et, d’autre part, nous abordons ce phenomene linguistique par la perspective sociolinguistique qui s’interesse aux rapports entre le langage et la societe. Nous presentons ensuite nos objectifs (principaux et specifiques), puis la methodologie que nous avons suivie tout au long de notre investigation. Enfin, nous discutons des resultats obtenus.


1851 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 40-46
Author(s):  
Edwin James Farren

The term scholar, as current in the English language, has two extreme acceptations, tyro and proficient; or what the later Greeks fancifully termed the alpha and omega of acquirement. If we attempt to trace the steps by which even the adult student of any especial branch of professional or literary knowledge has fairly passed the boundary defined by the one meaning in passing on to that position denoted by the other, it will commonly be found, that in place of that lucid order, that straight line from point to point, which theory and resolve generally premise, the real order of acquirement has been desultory—the real line of progression, circuitous and uncertain.


2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 667
Author(s):  
Risca Hidayanti Qurani ◽  
Safira Dewi Kurnia ◽  
Henny Dwi Bhakti ◽  
Andi Rahmad Rahim ◽  
Sukaris Sukaris ◽  
...  

This study aims to increase courage children to speaking English using implementation of game in Dahanrejo village, Kebomas, Gresik. The author as tutors and teachers for children in Dahanrejo village in this research. The problems refer to in Dahanrejo village, many children are afraid to speak English because there are no motivation to increase knowledge related studying English, therefore they have lack vocabulary and also teachers can’t explore the other media to teaching English in the classroom. The results of the action research given by the authors are the application of the media can improve the English language skills especially speaking of students and be able to provide variations in indoor learning that are not only fixed on the Package Books and Students Worksheets (LKS). Not only that, but the authors also found that the media was able to change the mood of students who did teaching through the media and were more interested in English.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document