scholarly journals Tolstoy's text in the works of I. S. Shmelyov

Author(s):  
Valeria Viktorovna Kurianova

This research is dedicated to the study of supertext in the works of the prominent writer of the white émigré – Ivan Sergeevich Shmelyov. The topic of supertexts is currently one of the most promising interdisciplinary trends in humanities. Despite the fact that literary studies feature quite a number of works dedicated to topological texts, there are virtually no research of supertext, to which Tolstoy's text is attributed to. Active creation of Tolstoy’s text falls on the turn of the XIX – XX centuries. The image of Tolstoy manifests in Shemlyov’s works of the early period, his last novel, diaries and correspondence. In literary texts, the writer creates the “protected” myth about L. Tolstoy, whole the “profane vector” can be observed in diaries and correspondence with the close circle of friends. Mythologemes that comprise Shmelyov’s myth are as follows: “Tolstoy is an outstanding Russian writer”, “Simplification of Tolstoy”, “Tolstoy is the Founder of the New Religion”. The latter is of particular significance, since Shmelyov positions himself, and is subsequently recognized by the readers, as the Orthodox writer irreconcilable with other religious pursuits. Having acknowledge the undisputable authority of L. Tolstoy as a writer, as a model for young authors, the heroes in Shmelyov’s works do not admit the spiritual leader and religious figure in the prominent Russian thinker.

2020 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 86
Author(s):  
Shaima Al-Saeed ◽  
Abdullah A. Alenezi

This exploratory study investigates the use of literary texts in English as a foreign language (EFL) coursebooks and examines the extent to which literature is used within the coursebooks, the types of texts used as regards authenticity and recency, the criteria for selecting and adapting the texts and the ways of improving the selection and adaptation process. Multiple articles written on this subject show that the evaluation of EFL coursebooks is a relevant and important research area in the study of language and linguistics. This study gives a survey of the extent to which literary texts are used in EFL coursebooks within institutions of higher learning in Kuwait and worldwide. In this study, 44 popular EFL coursebooks (between 2015 and 2019) within higher education institutes, including those in Kuwait, were analysed. The findings demonstrated that literary texts are not included in many of the coursebooks used nowadays and that the literary texts selected were primarily from an early period (more than a century ago). Furthermore, the results revealed that the coursebooks include a large percentage of inauthentic, ill-adapted works. Consequently, this study recommends incorporating authentic literary texts in EFL coursebooks comprising modern literature.


2016 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 204-221 ◽  
Author(s):  
Kylie Cardell ◽  
Kate Douglas

This article considers our experiences teaching a hybrid literature/creative writing subject called “Life Writing.” We consider the value of literature students engaging in creative writing practice—in this instance, the nonfiction subgenre of life writing—as part of their critical literary studies. We argue that in practicing life writing, our literature students are exposed to and gain wider perspective on the practical, critical, creative, and ethical issues that arise from working with literary texts. Such an approach is not with risk. As we discuss in this article, life writing texts can often narrate difficult or traumatic material. However, we want to show how life writing, with its particular focus on actual lives and lived experience, creates a particularly conducive ethical, intellectual, and creative space for learning about and practicing writing.


Author(s):  
Simone Winko

AbstractThis article analyses genre-specific methods of textual analysis that are considered to be elementary and ‘close’ to the surface level of literary texts. It focuses on two questions: How do these methods explicitly and implicitly make use of the concept of textuality? And what kind of knowledge do they presuppose? A linguistic model of textuality is taken as the frame of this analysis. The article argues for the utilization of linguistic concepts in literary studies, both in theory and practice. At the same time it is assumed that historical and genre-oriented studies of literary texts focussing on the prerequisites of textuality will contribute to a differentiated view of a prototypical concept of textuality.


PMLA ◽  
2017 ◽  
Vol 132 (1) ◽  
pp. 135-141 ◽  
Author(s):  
Moradewun Adejunmobi

Those of us working in the american academy have so internalized the grammar of postcolonial theory that we now take for granted interstices, hybridity, slippage, and liminality, among other terms commonplace in the discourse of postcolonialism. Beyond the terms themselves, we have taken to heart, absorbed, and extended the lessons from Homi K. Bhabha's The Location of Culture. Those lessons furnished a stimulative template for analyzing particular power asymmetries. Nevertheless, scholars have not referred as widely as we might expect to Bhabha's work in general and The Location of Culture in particular, especially in some fields for which postcolonial theory was supposed to be a natural fit, such as African literary studies. The index of African Literature: An Anthology of Criticism and Theory, a 764-page compendium assembling many of the most important interventions in African literature from the 1970s to the early twenty-first century, is an instructive example: it lists only three entries for Bhabha (Olaniyan and Quayson). Given that postcolonial theory and African literary studies share an interest and a language (the aftermath of British colonialism and English) in their research agendas, we might also ponder the frequency with which postcolonial theory in the vein of Bhabha, Gayatri Chakravorty Spivak, and Edward Said has elicited critique from scholars working with African literary texts and in African studies writ large. Individual persuasion is at work in these critiques but so also undoubtedly are positionality and location. We should read the critiques, then, not for their universal resonance, but for an understanding of debates unfolding in specific locations around the world, as well as in relation to the subject positions of individual scholars and their ideological proclivities.


Author(s):  
Carlos Magnavita ◽  
Abubakar Sani Sule

In view of the paucity of research, the Islamic archaeology of the Central Sudan and Sahel remains one of the less well known of the African continent. While this also applies to the material legacy of the past six centuries, it is particularly sites and remains from the early period of Islamic influence in the region that are virtually unexplored. The earliest and most expressive elements of the archaeology of Islam in the Central Sudan and Sahel are elite sites related to powerful indigenous states: Kanem-Borno around Lake Chad and the Hausa city-states to the west. In view of their pivotal role in the introduction and propagation of the new religion and culture, the archaeology of those states is particularly significant when addressing the theme. Taking into account the current absence of a comprehensive body of archaeological evidence, this chapter relies on historical knowledge and interpretation as background to discussing a range of archaeological sites, structures, and features that are relevant material expressions of the impact of early and late Arab-Islamic influence in the region. The authors conclude by emphasizing the still untapped, enormous potential of research on the archaeology of Islam in the Central Sudan and Sahel.


2011 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 7
Author(s):  
Wojciech Kudyba

Monography is indispensable. Monography is impossible It is difficult to imagine the history of literature devoid of such mode of research expression as monography. It is still a popular form of synthetic expressions (after all the history of literature is condemned to synthesis). At the same time, however, a literary historian can base his actions less and less often on the theoretical-literary reflection. What vectors could turn us today towards a contemporary reading of literary texts – the reading which is far not only from ingenuous naivety but also from dangerous confidence in the power of individual research concepts? Some contemporary postulates of reading ethics give answer to these questions. They induce us to be distant towards any theoretical-literary or ideological prejudices and hence to the responsibility for the research method and the language describing a work of art. It seems that a thought which returns in the reflection of literary studies about the subjectivity of reading, about the necessity of considering the sphere of values in the process of reading (which modern ethics of reading calls for) induces to turn towards interpretation, return to the author and to axiology. 


2021 ◽  
Vol 89 (2) ◽  
pp. 283-310
Author(s):  
Brandon K. Liew

Using the ‘Global Malaysian Novel’ as a focal point, my paper demonstrates how the emergence of this critical conceptualization is a shift that problematizes traditional postmodern and postcolonial modes that have not yet transcended the nation as a frame of reference. When ‘Global Malaysian Novels’ are being written, marketed and sold outside Malaysian borders, to what extent do these texts retain their capacity for representation: Asian identities, national identities, regional and diasporic? While a critique of their complicity in Global Literary Markets centered in the U.K. and U.S. is often reduced to an ad hominem attack, there remains much to be said about the effects of their increasingly transnational material productions upon their more formally understood aesthetic and literary qualities. As such, I explore the discursive effects of the ‘Global Malaysian Novel’ as a transnational production in Southeast Asia, and how literary scholars have approached contemporary Asian literatures and attempted to situate them within realms of the national, within postcolonial Southeast Asia and within wider World Literature frameworks. In particular, I chart not only the historical production of literary texts written in English in Southeast Asia since 1945, but the current discourse of English Literary studies in the region.


2013 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
Author(s):  
Emily T. Troscianko

AbstractI argue that literary studies can contribute to the “imagery debate” (between pictorialist, propositionalist, and enactivist accounts of mental imagery). While imagery questionnaires are pictorially configured and conflate imagining and seeing with pictorial representation, literary texts can exploit language's capacity for indeterminacy and therefore elicit very different imaginative experiences, thus illuminating the non-pictorial qualities of mental imagery.


2015 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
Author(s):  
J. Berenike Herrmann ◽  
Karina van Dalen-Oskam ◽  
Christof Schöch

AbstractLanguage and literary studies have studied style for centuries, and even since the advent of ›stylistics‹ as a discipline at the beginning of the twentieth century, definitions of ›style‹ have varied heavily across time, space and fields. Today, with increasingly large collections of literary texts being made available in digital form, computational approaches to literary style are proliferating. New methods from disciplines such as corpus linguistics and computer science are being adopted and adapted in interrelated fields such as computational stylistics and corpus stylistics, and are facilitating new approaches to literary style.The relation between definitions of style in established linguistic or literary stylistics, and definitions of style in computational or corpus stylistics has not, however, been systematically assessed. This contribution aims to respond to the need to redefine style in the light of this new situation and to establish a clearer perception of both the overlap and the boundaries between ›mainstream‹ and ›computational‹ and/or ›empirical‹ literary stylistics. While stylistic studies of non-literary texts are currently flourishing, our contribution deliberately centers on those approaches relevant to ›literary stylistics‹. It concludes by proposing an operational definition of style that we hope can act as a common ground for diverse approaches to literary style, fostering transdisciplinary research.The focus of this contribution is on literary style in linguistics and literary studies (rather than in art history, musicology or fashion), on textual aspects of style (rather than production- or reception-oriented theories of style), and on a descriptive perspective (rather than a prescriptive or didactic one). Even within these limits, however, it appears necessary to build on a broad understanding of the various perspectives on style that have been adopted at different times and in different traditions. For this reason, the contribution first traces the development of the notion of style in three different traditions, those of German, Dutch and French language and literary studies. Despite the numerous links between each other, and between each of them to the British and American traditions, these three traditions each have their proper dynamics, especially with regard to the convergence and/or confrontation between mainstream and computational stylistics. For reasons of space and coherence, the contribution is limited to theoretical developments occurring since 1945.The contribution begins by briefly outlining the range of definitions of style that can be encountered across traditions today: style as revealing a higher-order aesthetic value, as the holistic ›gestalt‹ of single texts, as an expression of the individuality of an author, as an artifact presupposing choice among alternatives, as a deviation from a norm or reference, or as any formal property of a text. The contribution then traces the development of definitions of style in each of the three traditions mentioned, with the aim of giving a concise account of how, in each tradition, definitions of style have evolved over time, with special regard to the way such definitions relate to empirical, quantitative or otherwise computational approaches to style in literary texts. It will become apparent how, in each of the three traditions, foundational texts continue to influence current discussions on literary style, but also how stylistics has continuously reacted to broader developments in cultural and literary theory, and how empirical, quantitative or computational approaches have long ­existed, usually in parallel to or at the margins of mainstream stylistics. The review will also reflect the lines of discussion around style as a property of literary texts – or of any textual entity in general.The perspective on three stylistic traditions is accompanied by a more systematic perspective. The rationale is to work towards a common ground for literary scholars and linguists when talking about (literary) style, across traditions of stylistics, with respect for established definitions of style, but also in light of the digital paradigm. Here, we first show to what extent, at similar or different moments in time, the three traditions have developed comparable positions on style, and which definitions out of the range of possible definitions have been proposed or promoted by which authors in each of the three traditions.On the basis of this synthesis, we then conclude by proposing an operational definition of style that is an attempt to provide a common ground for both mainstream and computational literary stylistics. This definition is discussed in some detail in order to explain not only what is meant by each term in the definition, but also how it relates to computational analyses of style – and how this definition aims to avoid some of the pitfalls that can be perceived in earlier definitions of style. Our definition, we hope, will be put to use by a new generation of computational, quantitative, and empirical studies of style in literary texts.


2020 ◽  
Vol 99 (3) ◽  
pp. 73-83
Author(s):  
L.E. Tokatova ◽  
◽  
E.A. Belousova

Nowadays the analysis of literary text goes beyond its linear perusal, it requires its structural comprehension, correlation of primary and scientific interpretation. Modern automated information systems suggest wide opportunities for getting original scientific material. The article attempts to analyze the story «Crank» («Chudik») by V.M. Shuckshin in comparison with the writer’s other works by using the NCRL instrument. The notion «National Corpus of the Russian Language» is discovered as well as its purpose. While analyzing the composition, the following levels of analyses were taken into account — the text title and character’s names (their expressions), concepts, details, characteristics of literary world, intertextuality. The results of the given literary studies with NCRL can be later applied at Literature lessons at school and for different types of literary texts analyses


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document