vowel quality
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

236
(FIVE YEARS 47)

H-INDEX

21
(FIVE YEARS 1)

This paper investigates vowel adaptation in English-based loanwords by a group of Saudi Arabic speakers, concentrating exclusively on shared vowels between the two languages. It examines 5 long vowels shared by the two vowel systems in terms of vowel quality and vowel duration in loanword productions by 22 participants and checks them against the properties of the same vowels in native words. To this end, the study performs an acoustic analysis of 660 tokens (loan and native vowel sounds) through Praat to measure the first two formants (F1: vowel height and F2: vowel advancement) of each vowel sound at two temporal points of time (T1: the vowel onset and T2: the peak of the vowel) as well as a durational analysis to examine vowel length. It reports that measurements of the first two formants of vowels in native words appear to be stable during the two temporal points while values of the same vowel sounds occurring in loanwords are fluctuating from T1 to T2 and that durational differences exist between loanword vowels in comparison with vowels of native words in such a way that vowels in native words are longer in duration than the same vowels appearing in loanwords.


2021 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 121-136
Author(s):  
Amal Zuʿbi

The aim of this paper is to describe the system of vocalic variants in pause pertaining to speakers of Arabic in Kufᵘr-Kanna (AKK) and in this regard to determine the features that characterize the AKK. As in Nazareth, the incidence of pauses in AKK varies and depends on the content, the listener and the speaker’s intentions. In AKK I detected pausal forms in the speech of middle-aged and elderly Muslims and elderly Christians. In addition to changes in consonants and vowel quality in their speech, in pausal position final syllables also undergo other modifications as compared to the contextual forms. Unlike in Nazareth, four further types were identified in AKK: (1) lengthening of short vowels in final position: ‑Cv > ‑Cv̄#, -CvC > -Cv̄C#; lengthening of normal and anaptyctic short vowels in final closed syllables: -CvC#; (2) devoicing of voiced consonants in word-final position; (3) glottalization after con­sonants and vowels in word-final position; and (4) aspiration: addition of (h) in pausal position where the word ends in long vowels. Key words: Arabic dialects – Pausal forms – Syllables – Long vowels – Short vowels – Christians and Muslims.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Si Chen ◽  
Yike Yang ◽  
Ratree Wayland

Purpose: This study is to investigate whether Cantonese-speaking musicians may show stronger CP than Cantonese-speaking non-musicians in perceiving pitch directions generated based on Mandarin tones. It also aims to examine whether musicians may be more effective in processing stimuli and more sensitive to subtle differences caused by vowel quality.Methods: Cantonese-speaking musicians and non-musicians performed a categorical identification and a discrimination task on rising and falling continua of fundamental frequency generated based on Mandarin level, rising and falling tones on two vowels with nine duration values.Results: Cantonese-speaking musicians exhibited a stronger categorical perception (CP) of pitch contours than non-musicians based on the identification and discrimination tasks. Compared to non-musicians, musicians were also more sensitive to the change of stimulus duration and to the intrinsic F0 in pitch perception in pitch processing.Conclusion: The CP was strengthened due to musical experience and musicians benefited more from increased stimulus duration and were more efficient in pitch processing. Musicians might be able to better use the extra time to form an auditory representation with more acoustic details. Even with more efficiency in pitch processing, musicians' ability to detect subtle pitch changes caused by intrinsic F0 was not undermined, which is likely due to their superior ability to process temporal information. These results thus suggest musicians may have a great advantage in learning tones of a second language.


Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 160
Author(s):  
Faisal M. Al-Mohanna

In this paper, vowel epenthesis in Urban Hijazi Arabic is analysed as a process of gradual structural build-up. Harmonic Serialism, a derivational framework of Optimality Theory, provides the theoretical foundation to illustrate the arguments. Rather than epenthesising an entire vowel all at once, featural structure progressively increases in successive steps. This accumulation continues until the required vowel quality is achieved. Specifically, the constraint hierarchy predicts high epenthetic vowels to occur in closed syllables and the low epenthetic vowel in open syllables. The same constraint hierarchy, however, is also expected to predict both gradual epenthesis and gradual deletion. In that regard, a seemingly paradoxical situation is created when the very same intermediate vowel quality is achieved through accumulation or attrition of featural structure. This particular vowel quality, in exactly the same environment, will have to continue gaining internal structure towards epenthesis or continue losing internal structure towards deletion. Eventually, identifying the path that the derivation takes to reach a certain vowel will help to resolve the issue.


2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 168-184
Author(s):  
Misnadin

Abstract Madurese exhibits a three-way laryngeal contrast in its plosive inventory, distinguishing voiced, voiceless unaspirated, and voiceless aspirated plosives. Previous studies have investigated some acoustic characteristics of the contrast but have not examined possible dialectal variation in this contrast. The present study aims to discuss the contrast by examining Voice Onset Time (VOT) and vowel quality (F1). Twenty participants (10 Western Madurese speakers and 10 Eastern Madurese speakers) were recruited and instructed to read 150 Madurese words containing plosives. The results showed that an interaction of dialect and gender were significantly correlated with VOT: male Western Madurese speakers produced shorter VOT for voiced and voiceless aspirated plosives than their Eastern counterparts. There was also variation in F1 between gender across dialects: male Western Madurese speakers produced [ə] with a lower F1 than their Eastern counterparts. It was suggested that the variation was possibly due to language contact with Javanese.


2021 ◽  
Vol 6 ◽  
Author(s):  
Murray J. Munro

Hierarchies of difficulty in second-language (L2) phonology have long played a role in the postulation and evaluation of learning models. In L2 pronunciation teaching, hierarchies are assumed to be helpful in the development of instructional strategies based on anticipated areas of difficulty. This investigation addressed the practicality of defining a pedagogically useful hierarchy of difficulty for English tense and lax close vowels (/i I u ʊ/) produced by Cantonese speakers. Unlike their English counterparts, Cantonese close tense-lax pairs are allophonic variants with [i u] occurring before alveolars and [I ʊ] before velars. Each tense-lax pair represents a “phonemic split” in which members of a single L1 category are realized contrastively in L2. Despite evidence that English tense-lax distinctions are challenging for Cantonese speakers, no previous empirical work has closely considered the problem from the standpoint of vowel intelligibility across multiple phonetic contexts and in different words sharing the same rhyme. In a picture-based word-elicitation task, 18 Cantonese-speaking participants produced 31 high-frequency CV and CVC words. Vowels were evaluated for intelligibility by phonetically-trained judges. A series of mixed-effects binary logistic models were fitted to the scores, with vowel quality, phonetic context (rhyme) and word as factors, and length of Canadian residence and daily use of English as co-variates. As expected, the general hierarchy of difficulty for vowels that emerged (/i/ > /u/ > /ʊ/ > /I/) was complicated by large differences across phonetic contexts. Results were not readily explicable in terms of transfer; moreover, different words with the same rhyme were not produced with equal intelligibility. The most serious modeling complication was the sizeable inter-speaker variability in difficulties, which could not be accounted for by model co-variates. Although some difficulties were roughly systematic at the group level, it is argued that establishing a pedagogically useful hierarchy on such data would prove intractable. Rather, L2 learners might be better served by assessment and instructional targeting of their individual problem areas than by a focus on errors predicted from hierarchies of difficulty.


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 39-55
Author(s):  
Ahmad Zulfikar Adi Darma ◽  
Siti Nurani

Many speakers around the world have their own way in pronouncing English words as International language. The unique way in pronouncing English words is called accent. This research aims at analyzing the deviances on segmental vowel quality and quantity made by the Russian speaker in The Way Back movie by Peter Weir regarding to English short and long vowels in Russian accent. The research method was descriptive qualitative method. The research data was collected from converted audio of The Way Back Movie by Peter Weir. The data was then trimmed, selected and extracted by Praat software analysis. The results show that the Russian speaker makes deviances in pronouncing English vowel quality and vowel quantity. The total amount of deviances is 169 deviances which are divided into three classifications; those are segmental vowel quality, combinatorial quality and segmental vowel quantity deviances. The deviance that is mostly made by the Russian speaker is segmental vowel quality deviance, whereas the deviance that is rarely made by the Russian speaker is combinatorial vowel quality. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document