spanish healthcare system
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

14
(FIVE YEARS 5)

H-INDEX

3
(FIVE YEARS 0)

Author(s):  
Alberto González-García ◽  
Arrate Pinto-Carral ◽  
Jesús Sanz Villorejo ◽  
Pilar Marqués-Sánchez

Healthcare systems are immersed in transformative processes, influenced by economic changes, together with social and health instability. The middle nurse manager plays a fundamental role, since he or she is responsible for translating the strategic vision, values and objectives of the organization. The objective of this study was to propose the model of competencies to be developed by the middle nurse manager in the Spanish healthcare system. Our methodology consisted in the application of the Delphi method in order to reach an agreement on the necessary competencies, and principal component analysis (PCA) was used to determine the construct validity, reducing the dimensionality of the set of data. Fifty-one competencies were identified for the definition of the model, highlighting decision-making, leadership and communication. The PCA pointed out the structural validity of the proposed model through the saturation of the main components (α Cronbach > 0.631). The results show the model of competencies which the middle nurse manager in the Spanish healthcare system must develop. Middle nurse managers may use these as criteria to plan their professional strategies in the context of management. This model of competencies can be applied to establishing selection processes or training programs for the role of middle nurse manager.


2019 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 16-23
Author(s):  
A.A. Gazenkampf ◽  
◽  
V.V. Khinovker ◽  
E.Yu. Pelipeckaya ◽  
D.V. Pozharitskaya ◽  
...  

BMJ Open ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. e011844 ◽  
Author(s):  
Ester Angulo-Pueyo ◽  
Manuel Ridao-López ◽  
Natalia Martínez-Lizaga ◽  
Sandra García-Armesto ◽  
Salvador Peiró ◽  
...  

2016 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 195-202
Author(s):  
Xi Wang

Resumen: En los últimos años, han llegado abundantes extranjeros a España importando sus lenguas y culturas, de los cuales muchos son de origen chino. Teniendo en cuenta las grandes distancias lingüísticas y culturales que existen entre dicha población y la población mayoritaria en el país de acogida, surgen problemas específicos cuando acuden al servicio sanitario. Ante esta situación actual la formación de intérpretes profesionales en el ámbito sanitario es un tema urgente. Los materiales para la formación en interpretación en el ámbito sanitario se caracterizan, hoy en día, por su escasez en comparación con otros ámbitos profesionales y, más aún, en la combinación lingüística español-chino. El uso de materiales adecuados puede promover el desarrollo de la formación y, en consecuencia, la profesionalización de la interpretación en el ámbito sanitario. Para llevar a cabo el trabajo, se han analizado los materiales existentes y descrito las competencias requeridas por la profesión, con el fin de identificar los aspectos más relevantes de la formación en la interpretación en el ámbito sanitario, en general, como los de la combinación lingüística y cultural, en particular, proponiendo criterios que se pueden aplicar en el diseño de nuevos materiales.Abstract: In recent years, the number of immigrants in Spain has increased considerably, particularly those who come from China. Due to the differences and distance between Spanish and Chinese languages and cultures, serious access problems arise when Chinese migrants want to use the Spanish healthcare system. In this case, the importance of training professional medical interpreters is particularly important. Compared with other professions, materials available to medical interpreters are scarce, even more regarding the Spanish-Chinese language combination. Suitable materials contribute to promote the development of quality training, so as to achieve the purpose of advancing the process of professionalisation. An analysis about the existing materials has been performed and the competences students need to achieve have been described. The ultimate goal of this analysis is to provide criteria for the design of training materials for Spanish-Chinese medical interpreters. 


2016 ◽  
Vol 33 (4) ◽  
pp. 658-669 ◽  
Author(s):  
Javier del Pino-Montes ◽  
Josep Blanch ◽  
Xavier Nogués ◽  
María Jesús Moro ◽  
María del Carmen Valero ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document