Development of the Silesian Logistic Centres in Terms of Handling Improvement in Intermodal Transport on the East-West Routes

Author(s):  
Damian Gąska ◽  
Jerzy Margielewicz
2020 ◽  
Vol 12 (0) ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Raimondas Šakalys ◽  
Nijolė Batarlienė

The poorly developed network and the low level of interconnection between sea and land terminals along the North-South and East-West corridors in the Baltic Sea Region (BSR) have a negative impact and are a major obstacle to the international competitiveness of these corridors. In order to respond to this challenge, three new high-tech intermodal transport centers have been formed in Lithuania along the trans-European (TEN-T). These centers are designated to respond flexibly to the needs of local and international markets, taking advantage of intermodal transport. The main aim of the article is to explore the attitudes and interests of intermodal transport terminal managers, and other decision makers and experts to use the East-West and North-South international corridors as well as their intentions to develop interoperability between terminals. Based on the research, an innovative model of synchronization transport flows between major intermodal terminals have been proposed.


1999 ◽  
Vol 58 (4) ◽  
pp. 263-272
Author(s):  
Jörg Doll ◽  
Michael Dick

The studies reported here focus on similarities and dissimilarities between the terminal value hierarchies ( Rokeach, 1973 ) ascribed to different groups ( Schwartz & Struch, 1990 ). In Study 1, n = 65 East Germans and n = 110 West Germans mutually assess the respective ingroup and outgroup. In this intra-German comparison the West Germans, with a mean intraindividual correlation of rho = 0.609, perceive a significantly greater East-West similarity between the group-related value hierarchies than the East Germans, with a mean rho = 0.400. Study 2 gives East German subjects either a Swiss (n = 58) or Polish (n = 59) frame of reference in the comparison between the categories German and East German. Whereas the Swiss frame of reference should arouse a need for uniqueness, the Polish frame of reference should arouse a need for similarity. In accordance with expectations, the Swiss frame of reference significantly reduces the correlative similarity between German and East German from a mean rho = 0.703 in a control group (n = 59) to a mean rho = 0.518 in the experimental group. Contrary to expectations, the Polish frame of reference does not lead to an increase in perceived similarity (mean rho = 0.712).


2013 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 319-329
Author(s):  
Yu-lin Lee

This paper aims to explore the appropriation of Deleuzian literary theory in the Chinese context and its potential for mapping a new global poetics. The purpose of this treatment is thus twofold: first, it will redefine the East–West literary relationship, and second, it will seek a new ethics of life, as endorsed by Deleuze's philosophy of immanence. One finds an affinity between literature and life in Deleuze's philosophy: in short, literature appears as the passage of life and an enterprise of health and thus seeks new possibilities of life, which consists in the invention of a new language and a new people. But what kind of health may such a view provide for a non-Western individual, people, literature and culture? This investigation further appeals to the medium of translation. This paper argues that the act of translation functions as a means of deterritorialisation that displays continuing variations of a language, and through translation, Deleuze's clinical and critical aspects of literature promote a transversal poetics that transcends the binary, oppositional conception of East–West and an immanent ethics of life that overcomes the sentiment of ressentiment.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document