Translation and linguistic validation of the Composite Autonomic Symptom Score COMPASS 31

2015 ◽  
Vol 36 (10) ◽  
pp. 1897-1902 ◽  
Author(s):  
Giulia Pierangeli ◽  
Alessandra Turrini ◽  
Giulia Giannini ◽  
Francesca Del Sorbo ◽  
Giovanna Calandra-Buonaura ◽  
...  
2021 ◽  
Vol 429 ◽  
pp. 118864
Author(s):  
Dmitry Zhuravlev ◽  
Anna Gersamiya ◽  
Marina Lebedeva ◽  
Dmitry Tumurov ◽  
Alexander Yakovlev ◽  
...  

Author(s):  
Konstantinos Stamatiou ◽  
Evangelia Samara ◽  
Jakhongir F. Alidjanov ◽  
Kurt G. Naber ◽  
Adrian Pilatz ◽  
...  

Objective: The Acute Cystitis Symptom Score (ACSS) was developed and validated as a self-reporting questionnaire for diagnosing and monitoring acute, uncomplicated cystitis (AC) in female patients. The study aims at the translation of the ACSS into Greek from original Russian as a source and American English as a new master version and at its linguistic validation. Material and Methods: Three independent professional native Greek translators, two of them experts in Russian and one in English, translated the ACSS from Russian and American English into Greek. The second group of three translators translated each of the three versions back into the original language to detect or correct any important discrepancies. These three Greek versions were then used for linguistic validation. Results: The English to Greek translation reflected more the spoken language, the two Russian to Greek translations more the written, formal language. A total of 60 randomly selected females and 30 healthcare professionals was asked about their preferences and to comment on each of the three translations. Considering all comments the scientific committee (SC) developed the Greek consensus version. For cognitive assessment additional 30 healthcare professionals and 30 females were asked to comment on the intelligibility of all items. Considering their comments the linguistically validated Greek study version was established by the SC. Conclusion: The linguistically validated Greek version of the ACSS can now be used for the clinical validation study.


Author(s):  
Eldislei Mioto ◽  
Marco Utiumi ◽  
João Küster ◽  
Bin Tan ◽  
Nikolai Kotsifas ◽  
...  

IntroduçãoOs ataques de migrânea são caracterizados por sintomas álgicos e não álgicos. Além disso, a migrânea ocorre associada a diversas comorbidades. Tanto os sintomas não álgicos como as comorbidades podem se caracterizar por sintomas autonômicos. Este trabalho tem por objetivo avaliar a disautonomia em migranosos e diferenças relacionadas entre os grupos episódico (ME) e crônico (MC).Material e MétodosEstudo transversal de pacientes atendidos em ambulatório especializado, diagnosticados pela International Classification of Headache Disorders 3 como ME ou MC, convidados de forma consecutiva e utilizando entrevistas semi-estruturadas. O questionário Composite Autonomic Symptom Score (COMPASS) foi utilizado para avaliação de sintomas autonômicos, o Patient Health Questionnaire (PHQ) 9 para avaliação de sintomas depressivos e o Short Form (SF) 36 para avaliação de qualidade de vida. O estudo foi aprovado pelo comitê de ética do HC- UFPR.ResultadosForam incluídos 210 pacientes dos quais 97 (46%) apresentavam ME e 113 (54%) MC. Destes, 78 (69%) consumiam analgésicos excessivamente. A média de idade era de 39,5±12,6 anos e 189 (90%) pacientes eram do sexo feminino. O grupo CM apresentou um escore COMPASS mais alto (34,7±18,3) que o grupo EM (26,4±14,8). A regressão múltipla foi empregada para analisar a associação das variáveis clínicas com o COMPASS. O modelo final ajustado mostra que para cada sintoma não álgico tipicamente vistos na aura de tronco encefálico, há um incremento médio de 2,17-6,3 no COMPASS. Para cada ponto a mais no PHQ9, o COMPASS eleva-se entre 0,78-1,84 em média. Todos os processos de inferência consideraram um valor alpha de 0.05.ConclusãoO processo de cronificação pode cursar com mais sintomas disautonômicos. Estes, por sua vez, estão associados a mais sintomas atribuídos a alterações de tronco e à depressão, indicando esta área como potencialmente envolvida nesta gama de sintomas.


Antibiotics ◽  
2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 104 ◽  
Author(s):  
Tommaso Di Vico ◽  
Riccardo Morganti ◽  
Tommaso Cai ◽  
Kurt G. Naber ◽  
Florian M.E. Wagenlehner ◽  
...  

Acute Cystitis Symptom Score (ACSS) is an 18-item self-reporting questionnaire for clinical diagnosis and follow-up of acute uncomplicated cystitis (AUC) in women. The ACSS, originally developed in Uzbek and Russian languages, is now available in several languages. The purpose of the study was to validate the ACSS questionnaire in the Italian language. Linguistic validation was carried out according to Linguistic Validation Manual for Patient-Reported Outcomes Instruments guidelines. Clinical validation was carried out by enrolling one hundred Italian-speaking women. All women were asked to fill in the ACSS questionnaire during their medical visit. Fifty-four women, median age 36 (Inter Quartile Range 28–49), were diagnosed with AUC, while 46 women, median age 38 (IQR 29–45), were enrolled as the control group attending the hospital’s fertility center for couples. The most frequently isolated pathogen in AUC was Escherichia coli (40; 74.0%) followed by Enterococcus faecalis (7; 13.0%) and Staphylococcus saprophyticus (3; 5.6%). Receiver operating characteristic (ROC) curve analysis performed at the first diagnostic visit on a typical symptoms domain cut-off score of 6 revealed a sensitivity of 92.5% and specificity of 97.8%. The Italian version of the ACSS has proved to be a reliable tool with a high accuracy in diagnosis and follow-up in women with AUC. The ACSS may also be useful for clinical and epidemiological studies.


2002 ◽  
Vol 93 (6) ◽  
pp. 669-680 ◽  
Author(s):  
Yukio Homma ◽  
Taiji Tsukamoto ◽  
Kousaku Yasuda ◽  
Seiichiro Ozono ◽  
Masaki Yoshida ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document