scholarly journals Beowulf 501b and the authority of Old English poetical manuscripts

Neophilologus ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Rafael J. Pascual

AbstractIn his Old English grammar, A. Campbell put forward his theory of Old English accentuation, according to which disyllabic words like Bēowulf and ǣniġ receive a half-stress only if made trisyllabic by the addition of an inflection (as in Bēowulfes or ǣniġra), provided the middle syllable is heavy. A. J. Bliss tacitly rejected Campbell’s analysis when he postulated the existence of metrical type 3B2, a rare rhythmical pattern in which trisyllabic forms like Bēowulfes and ǣniġra must exceptionally be assumed to lose their otherwise conventional half-stress. Bliss based his analysis on the evidence afforded by four readings from the text of Beowulf: ll. 501b, 932b, 949b, and 1830b. Even though Bliss expressed reservations about his own analysis, he still preferred it to the alternative possibility of emending these four exceptional verses (a possibility that he did not even consider in his book). Non-metrical arguments in support of the emendation of at least one of these verses (1830b), however, had been advanced well before The metre of Beowulf was first published. Since then, ll. 932b and 949b have also been emended on grounds other than metre. This article offers new linguistic reasons for the emendation of l. 501b, the one remaining reading for which no alternative explanation had yet been proposed. It concludes that Bliss was unnecessarily cautious in his treatment of these four aberrant verses, and that, as Kenneth Sisam memorably stated in 1946, conjectural emendation is, and still remains, a useful tool for the study of Old English poetical manuscripts.

Author(s):  
Patrick P. O’Neill

This chapter re-examines the role of the Irish in the origins of the Old English alphabet. There are many theories about the Old English alphabet's origins. These include those contained in Karl Luick's Historische Grammatik and E. Sievers and K. Brunner's Altenglische Grammatik, which both offered the view that the model for the Old English alphabet was the Latin alphabet. But the first work to cover Old English orthography was Alistair Campbell's Old English Grammar, which rejected the notion that the Latin alphabet which underlay the Old English alphabet was the one taught by the Irish.


Diachronica ◽  
1996 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 319-346 ◽  
Author(s):  
Rodrigo Pérez Lorido

SUMMARY This paper is a study of verbal ellipsis in coordinated constructions in Old English, carried out within the theoretical framework of Transformational Grammar and assuming a deletion-based approach. The rule analysed here is the one known as Gapping, and the study focuses primarily on the discussion of its grammatical domain, trying to determine if the rule is a syntactic one or if it falls outside the domain of pure syntax. In order to achieve this, two basic aspects are dealt with which have traditionally constituted good tests of the grammatical nature of Gapping in different languages within the deletion-based approach: the extent to which the application of the rule depends on structural parallelism, and the possibility that Gapping may apply to non-adjacent sentences. The method I have pursued consists of analysing the Gapping patterns found in a corpus of seven Old English texts and comparing them with the well-known facts for Modern English under different perspectives. The conclusions I have come to seem to suggest that Gapping in Old English cannot be accounted for from a purely syntactic point of view and that stipulations of a pragmatic nature must also be included in its formulation. This has obvious consequences for a theory of ellipsis in Old English in particular, and for a theory of Old English grammar in general, for it might suggest that word order in Old English would nut rely only on principles of a syntactic nature, but also on others of a pragmatic, discourse-based one. RÉSUMÉ II s'agit, dans cet article, d'une etude de l'ellipse verbale dans les structures coordonnees en vieil-anglais, etude entreprise dans le cadre theorique de la grammaire generative transformationnelle et dans la perspective d'effacement par identite. La reglejque nous analysons ici est connue sous le nom de 'gapping' et le but fondamental de notre etude est de delimiter le domaine-gramma-tical ou cette regie opere, tout en essayant de demontrer s'il s'agit d'une regie strictement syntaxique ou si — au contraire — il s'agit d'une regie qui deborde le champ de la syntaxe. Pour atteindre ce but on a analyse surtout deux aspects qui constituent, traditionnellement, des preuves fiables lors de la determination du domaine grammatical du 'gapping', a savoir, le degre de parallelisme structural necessaire pour que la regie y opere et la possibilité d'application de celle-ci dans des phrases non adjacentes. La demarche suivie dans cette etude con-siste a analyser les differents exemples de 'gapping' depouilles dans un corpus constitue par sept textes d'ancien anglais, et a les comparer avec des faits pertinents en anglais moderne sous d'autres perspectives. Les conclusions aux-quelles l'auteur a abouti semblent indiquer que le 'gapping' en ancien anglais repond moins a des restrictions syntaxiques qu'en anglais moderne, et que dans sa formulation des stipulations syntaxiques aussi bien que pragmatico-discursives doivent y intervenir. Ce fait aura d'evidentes repercussions pour une theorie de l'ellipse en ancien anglais et, par la, meme pour une theorie de la grammaire de 1'ancien anglais en general, puisqu'il suggere que l'ordre des mots dans cette langue n'est pas uniquement le reflet de principes de type syn-taxique, mais egalement de type communicatif et discursif. ZUSAMMENFASSUNG Dieser Aufsatz untersucht die verbale Auslassung in koordinierten Kon-struktionen des Altenglischen; dabei diente sowohl die generative Transforma-tionsgrammatik als auch die Gleichheitsauslassung als theoretische Grundlage. Die hier analysierte Regel ist allgemeinhin als 'Gapping' bekannt. Die Studie befaßt sich hauptsachlich mit der Untersuchung der grammatischen Reichweite dieser Regel; dabei wird versucht zu ermitteln, ob sie nur auf den syntak-tischen Bereich angewandt werden kann oder ob sie liber die reine Syntax hinausreicht. Um dies zu erreichen, werden zwei grundlegende grammatische Aspekte genauer untersucht, die erfahrungsgemaB zu guten Ergebnissen bei der grammatischen Analyse von Gapping in anderen Sprachen beigetragen ha-ben: das AusmaB, von dem die Anwendung der Regel von struktureller Paral-lelitat abhangt, und die Moglichkeit, daB Gapping auch bei nicht aufeinander folgenden Satzen angetroffen werden kann. Die hier angewandte Methode besteht aus einer Analyse der vorhandenen Muster von Gapping in einem Korpus von sieben altenglischen Texten und einem anschließenden Vergleich mit den weitlaufig bekannten Fakten des modernen Englisch. Die Ergebnisse, zu denen der Autor gekommen ist, machen deutlich, daB im Altenglischen Gapping nicht so sehr den syntaktischen Restriktionen entspricht wie im modernen Englisch, und daB man in seine Formulierung auch grammatisch-diskursive Festlegungen einschließen soil. Das hat deutlich Folgen für eine Theorie der Auslassung im Altenglischen und auch fiir eine Grammatiktheorie des Altenglischen im Allgemeinen, denn das würde heiBen, daB die Wort-stellung in dieser Sprache nicht nur von Prinzipien syntaktischer Art abhangig ist, sondern auch von solchen kommunikativer und diskursiver Natur.


Author(s):  
Elisa González Torres

ResumenEste artículo establece las bases teóricas y metodológicas para el estudio de la productividad de los predicados afi jales en una base de datos del inglés antiguo. Tras un breve análisis del estado de la cuestión en productividad léxica, se propone distinguir la productividad cualitativa de la cuantitativa. La productividad cualitativa se analiza desde el punto de vista de la distribución y el comportamiento de los predicados afi jales. De manera tentativa, los predicados afi jales a-, æ-, be-, for-, ofer- y to- se consideran cuantitativamente productivos. También se propone y se ilustra la diferencia entre el fenómeno de hapax legomena absoluto y relativo. Tras un análisis de unos mil trescientos predicados verbales derivados, los predicados afi jales for-, on- y to- se confi rman como productivos.Palabras clave: Inglés antiguo, gramática, morfología, derivación, afijos.AbstractThis journal article establishes the theoretical and methodological bases for the study of the productivity of affi xal predicates in a database of Old English. After revising critically the state of the art about lexical productivity, we propose to distinguish between qualitative and quantitative productivity. Qualitative productivity, on the one hand, is analised from the point of view of distribution and the behaviour of affi xal predicates. In a tentative way, the affi xal predicates a-, æ-, be-, for-, ofer- y to- are considered quantitatively productive. Besides, it is proposed and illustrated the difference between the hapax legomena phenomenon absolute and relative. After an analysis of about one thousand three hundred derived verbal predicates, the affi xal predicates for-, on- and to- qualify as productive.Keywords: Old English, grammar, morphology, derivation, affixes.


1984 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 235-268 ◽  
Author(s):  
Audrey L. Meaney

Over a hundred years ago, T. O. Cockayne published his Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England, in which he edited the texts of all the medical writings in Old English he could find. It is massive in its scope, and no modern scholar is ever likely to produce its equal. Yet we, metaphorically standing on Cockaynes's shoulders, and equipped with aids provided by more recent research, are able to examine more closely than he could some of the special features of the field which he revealed to us. Its English substrata have been comparatively neglected, however, and therefore I propose in this paper to examine closely the relationships of the hundred or so medical remedies in Old English which have been preserved – usually in different manuscripts – in two or three versions so close that it is obvious, even on a superficial view, that they either derive from the same English original, or are copied the one from the other. These remedies usually begin by specifying the ailment for which they are recommended, and then go on to set out the ingredients and method of making the appropriate herbal concoction. Nearly all the repeated remedies are found at least once in the Leechbook manuscript, now London, British Library, Royal 12. D. xvii, and so I will begin by describing it, and use it as the basis of the argument. Then I will describe briefly in turn the other manuscripts in which the remedies are found, discussing as I proceed those with minor parallels to Bald's Leechbook; and then, separately and in detail, the important duplications in the two final manuscripts under consideration. It may thereafter be possible to draw some conclusions about the method of compilation of Bald's Leechbook.


Probus ◽  
2019 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 245-278 ◽  
Author(s):  
Juana M. Liceras ◽  
Raquel Fernández Fuertes

Abstract In bilingual child language acquisition research, a recurrent learnability issue has been to investigate whether and how cross-linguistic influence would interact with the non-adult patterns of omission/production of functional categories. In this paper, we analyze the omission/production of subject pronouns in the earliest stage English grammar and the earliest stage Spanish grammar of two English–Spanish simultaneous bilingual children (FerFuLice corpus in CHILDES). We base this analysis on Holmberg’s (2005, Is there a little pro? Evidence from Finnish. Linguistic Inquiry 36. 533–564) and Sheehan’s (2006, The EPP and null subjects in Romance. Newcastle: Newcastle University PhD dissertation) formulation of the null subject parameter and on Liceras et al.’s (2012, Overt subjects and copula omission in the Spanish and the English grammar of English-Spanish bilinguals: On the locus and directionality of interlinguistic influence. First Language 32(1–2). 88–115) assumptions concerning the role of lexical specialization in cross-linguistic influence. We have conducted a comparative analysis of the patterns of production/omission of English and Spanish overt and null subjects in two bilingual children, on the one hand, versus the patterns of production/omission of one monolingual English child and one monolingual Spanish child, on the other. The results show that while there is no conclusive evidence as to whether or not English influences the higher production of overt subjects in child bilingual Spanish, the presence of null subjects in Spanish has a positive influence in the eradication of non-adult null subjects in bilingual English. We argue that in a bilingual situation, as compared to a monolingual one, lexical specialization in one of the languages of the bilinguals (the availability of an overt and a null realization of the subject in Spanish) facilitates the acquisition of the other language.


2014 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 9-38 ◽  
Author(s):  
Seiichi Suzuki

This paper provides a typological account of Old Germanic metre by investigating its parametric variations that largely determine the metrical identities of the Old English Beowulf, the Old Saxon Heliand, and Old Norse eddic poetry (composed in fornyrðislag, málaháttr, or ljóðaháttr). The primary parameters to be explored here are the principle of four metrical positions per verse and the differing ways in which these constituent positions are aligned to linguistic material. On the one hand, the four-position principle works with a maximal strictness in Beowulf, and to a slightly lesser extent in fornyrðislag, whereas it allows for a wider range of deviations in verse size in the Heliand and ljóðaháttr. In málaháttr, however, the principle in itself gives way to the five-position counterpart. On the other hand, the variation in the metrical– linguistic alignment in the three close cognate metres may be generalised by positing the common scale, Heliand > Beowulf > fornyrðislag, for the decreasing likelihood of resolution, the increasing likelihood of suspending resolution, and the decreasing size of the drop.


1908 ◽  
Vol s10-IX (226) ◽  
pp. 340-340
Keyword(s):  

Author(s):  
M. H. Scargill

It is unfortunate that in the field of English studies the science of linguistics has been largely neglected in many Canadian universities. The reasons for this neglect are varied. But the results are always the same: students lamentably ignorant of the most elementary facts about the English language. I have heard an English honors graduate from one of our universities describe Chaucer as “the best of Old English authors.” I have met teachers of English in our schools who complained that, in spite of all their courses, they did not feel equipped to teach English grammar and composition and “hated’ the school “language periods.”


2008 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 140-158 ◽  
Author(s):  
Thomas Kohnen

This paper investigates Anglo-Saxon address terms against the background of politeness and face work. Using the Dictionary of Old English Corpus, it examines the most prominent Old English terms of nominal address associated with polite or courteous behaviour, their distribution, the typical communicative settings in which they are used and their basic pragmatic meaning. The results suggest that, at least in this field, politeness as face work may not have played a major role in Anglo-Saxon England. Rather, the use of the address terms may reflect accommodation to the overriding importance of mutual obligation and kin loyalty on the one hand, and obedience to the basic Christian ideals of humilitas and caritas on the other.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document