Predicates, parts, and impermanence: a contemporary version of some central Buddhist tenets

2017 ◽  
Vol 54 (4) ◽  
pp. 475-488
Author(s):  
MATTHEW McKEEVER

AbstractIn this article, I argue that recent work in analytic philosophy on the semantics of names and the metaphysics of persistence supports two theses in Buddhist philosophy, namely the impermanence of objects and a corollary about how referential language works. According to this latter package of views, the various parts of what we call one object (say, King Milinda) possess no unity in and of themselves. Unity comes rather from language, in that we have terms (say, ‘King Milinda’) which stand for all the parts taken together. Objects are mind- (or rather language-)generated fictions. I think this package can be cashed out in terms of two central contemporary views. The first is that there are temporal parts: just as an object is spatially extended by having spatial parts at different spatial locations, so it is temporally extended by having temporal parts at different temporal locations. The second is that names are predicates: rather than standing for any one thing, a name stands for a range of things. The natural language term ‘Milinda’ is not akin to a logical constant, but akin to a predicate.Putting this together, I'll argue that names are predicates with temporal parts in their extension, which parts have no unity apart from falling under the same predicate. ‘Milinda’ is a predicate which has in its extension all Milinda's parts. The result is an interesting and original synthesis of plausible positions in semantics and metaphysics, which makes good sense of a central Buddhist doctrine.

2015 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
Author(s):  
António Teixeira ◽  
José Casimiro Pereira ◽  
Pedro Goucha Francisco ◽  
Nuno Almeida

Automatic translation is usually related to conversion between human languages. Nevertheless, in human-machine interaction scenarios new forms of translation emerged. This work presents two examples. First, from the area of Natural Language Generation, is presented a data-to-text system, where data stored in a database regarding a medication plan is translated to Portuguese. As second example, is presented a system addressing the transmission of information from humans to computers, showing that automatic translation can be useful in the development of systems that use voice commands for interaction and having multilingualism as a requirement. The examples presented, part of our recent work, demonstrate the increase of application areas for automatic translation, area that received many and valuable contributions from Belinda Maia.


Author(s):  
Michaela Regneri ◽  
Marcus Rohrbach ◽  
Dominikus Wetzel ◽  
Stefan Thater ◽  
Bernt Schiele ◽  
...  

Recent work has shown that the integration of visual information into text-based models can substantially improve model predictions, but so far only visual information extracted from static images has been used. In this paper, we consider the problem of grounding sentences describing actions in visual information extracted from videos. We present a general purpose corpus that aligns high quality videos with multiple natural language descriptions of the actions portrayed in the videos, together with an annotation of how similar the action descriptions are to each other. Experimental results demonstrate that a text-based model of similarity between actions improves substantially when combined with visual information from videos depicting the described actions.


2019 ◽  
Vol 119 (2) ◽  
pp. 157-178 ◽  
Author(s):  
Nicholas K Jones

Abstract There are two broad approaches to theorizing about ontological categories. Quineans use first-order quantifiers to generalize over entities of each category, whereas type theorists use quantification on variables of different semantic types to generalize over different categories. Does anything of import turn on the difference between these approaches? If so, are there good reasons to go type-theoretic? I argue for positive answers to both questions concerning the category of propositions. I also discuss two prominent arguments for a Quinean conception of propositions, concerning their role in natural language semantics and apparent quantification over propositions within natural language. It will emerge that even if these arguments are sound, there need be no deep question about Quinean propositions’ true nature, contrary to much recent work on the metaphysics of propositions.


1993 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 314-325 ◽  
Author(s):  
Edward L. Keenan

AbstractRecent work in natural language semantics leads to some new observations on generalized quantifiers. In §1 we show that English quantifiers of type 〈1, 1〉 are booleanly generated by theirgeneralized universalandgeneralized existentialmembers. These two classes also constitute thesortally reduciblemembers of this type.Section 2 presents our main result — the Generalized Prefix Theorem (GPT). This theorem characterizes the conditions under which formulas of the form (Q1x1…QnxnRx1…xnandq1x1…qnxnRx1…xnare logically equivalent for arbitrary generalized quantifiersQi,qi. GPT generalizes, perhaps in an unexpectedly strong form, the Linear Prefix Theorem (appropriately modified) of Keisler & Walkoe (1973).


2010 ◽  
Vol 36 (3) ◽  
pp. 341-387 ◽  
Author(s):  
Nitin Madnani ◽  
Bonnie J. Dorr

The task of paraphrasing is inherently familiar to speakers of all languages. Moreover, the task of automatically generating or extracting semantic equivalences for the various units of language—words, phrases, and sentences—is an important part of natural language processing (NLP) and is being increasingly employed to improve the performance of several NLP applications. In this article, we attempt to conduct a comprehensive and application-independent survey of data-driven phrasal and sentential paraphrase generation methods, while also conveying an appreciation for the importance and potential use of paraphrases in the field of NLP research. Recent work done in manual and automatic construction of paraphrase corpora is also examined. We also discuss the strategies used for evaluating paraphrase generation techniques and briefly explore some future trends in paraphrase generation.


2014 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 31-59 ◽  
Author(s):  
Kashmiri Stec ◽  
Mike Huiskes

Abstract Meaning-making is a situated, multimodal process. Although most research has focused on conceptualization in individuals, recent work points to the way dynamic processes can affect both conceptualization and expression in multiple individuals (e.g. Özyürek 2002; Fusaroli and Tylén 2012; Narayan 2012). In light of this, we investigate the co-construction of referential space in dyadic multimodal communication. Referential space is the association of a referent with a particular spatial location (McNeill and Pedelty 1995). We focus on the multimodal means by which dyads collaboratively co-construct or co-use referential space, and use it to answer questions related to its use and stability in communication. Whereas previous work has focused on an individual's use of referential space (So et al. 2009), our data suggest that spatial locations are salient to both speakers and addressees: referents assigned to particular spatial locations can be mutually accessible to both participants, as well as stable across longer stretches of discourse.


Topoi ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Johan Blomberg ◽  
Przemysław Żywiczyński

AbstractBuddhist schools of thought share two fundamental assumptions about language. On the one hand, language (śabda) is identified with conceptual thinking (kalpanā), which according to the Buddhist doctrine (dharma) separates us from the momentary and fleeting nature of reality (satya, “truth”). Language is comprised of generally applicable forms, which fuel the reificatory proclivity for clinging to the distorted – and ultimately fictious – belief in substantial existence. On the other hand, the distrust of language is mitigated by the doctrine of ineffability (anirdeśya), which although asserts that reality is beyond the scope of linguistic description, submits that philosophical analyses of key Buddhist concepts is a means of overcoming the limitations that language imposes on our experience and facilitating insight into the nature of reality (bodhi). This paper provides an overview of Buddhist philosophy of language, with an emphasis on the dialectical view of language as indispensable but ultimately insufficient for contemplation. The Buddhist discussions of ineffability are explicated and compared with its treatment in modern Occidental thought, specifically the similarities and differences with Wittgenstein’s philosophy of language.


Author(s):  
Robert H. Sharf

Modern exponents of mindfulness meditation promote the therapeutic effects of “bare attention”—a sort of non-judgmental, non-discursive attending to the moment-to-moment flow of consciousness. This approach is arguably at odds with more traditional Theravāda Buddhist doctrine and meditative practice, but the cultivation of present-centered awareness is not without precedent in Buddhist history; similar innovations arose in medieval Chinese Zen (Chan) and Tibetan Dzogchen. These movements have several things in common. In each case the reforms were, in part, attempts to render Buddhist practice and insight accessible to laypeople unfamiliar with Buddhist philosophy and/or unwilling to adopt a renunciatory lifestyle. They also promised quick results. And finally, the innovations were met with suspicion and criticism from traditional Buddhist quarters. Those interested in the therapeutic effects of mindfulness and bare attention are often not aware of the existence, much less the content, of the controversies surrounding these practices in Asian Buddhist history.


Author(s):  
Joan Weiner

Frege is widely regarded as having set much of the agenda of contemporary analytic philosophy. As standardly read, he meant to introduce—and make crucial contributions to—the project of giving an account of the workings of (an improved version of) natural language. Yet, despite the great admiration most contemporary philosophers feel for Frege, it is widely believed that he committed a large number of serious, and inexplicable, blunders. For, if Frege really meant to be constructing a theory of the workings of (some version of) natural language, then a significant number of his stated views—including views that he claimed to be central to his philosophical picture—are straightforwardly wrong. But did Frege mean to be giving an account of the workings of language? Frege himself never actually claimed to be doing this. Taking Frege at his Word offers an interpretation that is based on a different approach to his writings. Rather than using the contributions he is taken to have made to contemporary work in the philosophy of language to infer what his projects were, Taking Frege at his Word gives priority to Frege’s own accounts of what he means to be doing. The upshot is a very different view of Frege’s project. One might suspect that Frege’s writings would have purely antiquarian interest. But this would be a mistake. The final two chapters show that Frege offers us new ways of addressing some of the philosophical problems that worry us today.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document