Stefan Wurm: The Turkic Languages of Central Asia: Problems of Planned Culture Contact. Translation of an article entitled ‘The Turkic Peoples of the U.S.S.R.: the development of their Languages and Writing’, by Prof. N. A. Baskakov, with comments by the translator. Issued by the Central Asian Research Centre in association with St. Antony's College (Oxford) Soviet Affairs Study Group.

1955 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 392-394
Author(s):  
Natalie Waterson
1958 ◽  
Vol 21 (3) ◽  
pp. 491-521
Author(s):  
K. H. Menges

In view of the scarcity of publications on the Turkic languages of the Soviet Union, especially the Turkic languages of Siberia, every contribution to this subject is highly welcome. One of these is C. G. Simpson's Some features of the morphology of the Oirot (Gorno-Altai) language (issued by the Central Asian Research Centre in association with St. Antony's College (Oxford) Soviet Affairs Study Group), 1955, which, in 68 pp. of typescript, tries to give the essentials of Oyrot morphology, being based, as the author says, mainly on Dyrenkova's Oyrot grammar (Γpaмматика ОЙротского ЯзьІ,ка Moscow, 1940, 302 pp.) and Baskakov's grammatical sketch of the Oyrot language in the little Oyrot dictionary, published by himself and T. M. Toščakova.


2020 ◽  
pp. 158-172
Author(s):  
I. A. Nevskaya ◽  

This paper describes the category of proximative (also called prospective), which is supposed to express the prototypical semantics be going / about to do something and refer to a preliminary stage of action. Proximative means are extremely diverse and numerous in Turkic lan-guages. All Turkic languages use various intentional forms and constructions to render proximative semantics under certain conditions, mostly with inanimate subjects or involun-tary actions. Oghuz Turkic seems to be the only branch that does not use proximative forms based on the infinitive or purpose converb of the lexical verb in combination with existential and positional auxiliary verbs. Only Oghuz Turkic seems to have a proximative form with the postposition üzere ‘on’. Both Azeri varieties show convergence with Persian (and other Iranian languages spoken in the Caucasus, and also with Aramaic). Kipchak Turkic languages spoken in Central Asia have an array of isoglosses in common with South Eastern Turkic in their proximative morphology. We can probably speak of a Central Asian linguistic area representing a Turkic dialect contin-uum that had existed there long before the formation of modern national states. Within South Siberian Turkic, a very heterogeneous branch of Turkic, the North Altai varie-ties are closer to Shor and Khakas than to Southern Altai Turkic in many features, also includ-ing Proximative language encoding. Southern Altai Turkic, in its turn, shows a certain close-ness to Tuvan in some proximative isoglosses, but also Kipchak languages of Central Asia in others. Tuvan is characterized by numerous Mongolian loans, also in the proximative sphere. It appears that only the category of avertive employs materially identical language means (with minor variations) in all branches of Turkic. It is the specialized actional form “converb -A + verb yaz- / žas- / čas- / d’asta- / žazda-, etc.” with the lexical semantics “err, fail, miss the target, lose one’s way, sin, etc.”


Author(s):  
Boris G. Koybaev

Central Asia in recent history is a vast region with five Muslim States-new actors in modern international relations. The countries of Central Asia, having become sovereign States, at the turn of the XX–XXI centuries are trying to peaceful interaction not only with their underdeveloped neighbors, but also with the far-off prosperous West. At the same time, the United States and Western European countries, in their centrosilic ambitions, seek to increase their military and political presence in Central Asia and use the military bases of the region’s States as a springboard for supplying their troops during anti-terrorist and other operations. With the active support of the West, the Central Asian States were accepted as members of the United Nations. For monitoring and exerting diplomatic influence on the regional environment, the administration of the President of the Russian Federation H. W. Bush established U.S. embassies in all Central Asian States. Turkey, a NATO member and secular Islamic state, was used as a lever of indirect Western influence over Central Asian governments, and its model of successful development was presented as an example to follow.


2018 ◽  
Vol 52 (2) ◽  
pp. 407-416
Author(s):  
T. V. Makryi

Sedelnikovaea baicalensis, the Siberian-Central Asian lichen species, is recorded for the first time for Europe. Based on all the known localities, including those first-time reported from Baikal Siberia, the peculiarities of the ecology and distribution of this species are discussed, the map of its distribution is provided. It is concluded that the species was erroneously considered earlier as a Central Asian endemic. The center of the present range of this lichen is the steppes of Southern Siberia and Mongolia. Assumptions are made that S. baicalensis is relatively young (Paleogene-Neogene) species otherwise it would have a vast range extending beyond Asia, and also that the Yakut locations of this species indicate that in the Pleistocene its range was wider and covered a significant part of the Northeastern Siberia but later underwent regression. Based on the fact that in the mountains of Central Asia the species is found only in the upper mountain belts, it is proposed to characterize it as «cryo-arid xerophyte» in contrast to «arid xerophytes». A conclusion is made that the presence of extensive disjunctions of S. baicalensis range between the Southern Pre-Urals and the Altai-Sayan Mountains or the Mountains of Central Asia is unlikely; the lichen is most likely to occur in the Urals and most of Kazakhstan.


Author(s):  
Tetiana Liashenko

Attempts to build a “Russian world” within the former Soviet republics of Central Asia by introducing an idea of a single linguistic, cultural and political space with the Russian Federation are studied in the article. The threats to the Central Asian countries’ information space are analyzed. The data on gradual changing of orientations of the Central Asian states’ citizens when choosing sources of information is provided. It is concluded that the technologies of the Russian Federation’s propaganda in Central Asia are aimed primarily at the formation of the president of Russia positive image among the widest possible groups of population. Attempts to push so-called “the Russian world”, which already jeopardize global peaceful balance, are grounded, in particular, on a widespread use of the Russian language within the territories of the former USSR that serves to propagate an idea of a single linguistic, cultural and political space. At the same time, a revival and development of national languages and cultures are intensively ongoing in all new independent states. It provokes a confrontation that often causes points of tension and conflicts. A large number of the Russian media, including federal state editions, TV channels. the Sputnik news agency etc. operates in Central Asian information space. Using own controlled media, the Kremlin seeks to convince the Central Asian states’ citizens that the Russia’s foreign policy is a right one, as well as to form a positive image of Russia and president Putin as a politician who is capable to ensure stability and security in the Central Asian region. The Russian Federation pays a special attention to Eastern Kazakhstan, where a large number of ethnic Russians is concentrated. Kazakhstan has much in common with Ukraine on its ethnic population composition, economic situation and geographical proximity to Russia. As in Ukraine, the ethnic Russians make up about 1/5 of the population in Kazakhstan, meanwhile the Russian language is widely used in all spheres. Russia calls its initiative a “humanitarian project”, but there is no doubt that the Kremlin is fighting for minds of younger generation, trying to impose own culture and values on young people. Recently, while alternative sources of information have been spreading, more and more Central Asian habitants opt for online information in their national languages, considering Russianspeaking news resources to be a propaganda.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document